Installation
Precautions
•Do not tamper with the four holes on the upper
surface of the unit. They are for tuner
adjustments to be made only by service
technicians.
•Choose the installation location carefully so the
unit will not hamper the driver during driving.
•Avoid installing the unit where it would be
subject to high temperatures, such as from direct
sunlight or hot air from the heater, or where it
would be subject to dust, dirt or excessive
vibration.
•Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
How to Detach and Attach the
Front Panel
Before installing the unit, detach the front
panel.
To detach
Before detaching the front panel, be sure to press
(OFF) first. Press (RELEASE) to open up the front
panel. Then slide the front panel a little to the left,
and pull it off towards you.
To attach
Align parts A and B, and push the front panel
until it clicks.
To detach
Para extraerlo
####
######
(RELEASE)
Mounting Example
Installation in the dashboard
1
1 8 2
m m
1
with the TOP making up
con la marca TOP hacia arriba
####
####
Mounting the Unit in a Japanese
Car
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult
your Sony dealer.
1
Run a blade along the slits on the back
of the front trim and cut it off the
unit.
Pase una cuschilla a lo largo de las
ranuras de la parte posterior del
adorno frontal y córtelo.
###
Slit
Ranura
###
###
Instalación
Precauciones
•No toque los cuatro orificios de la superficie
superior de la unidad. Estos orificios son para
realizar ajustes del sintonizador que solamente
deberán realizar técnicos de reparación.
•Elija cuidadosamente el lugar de instalación de
forma que la unidad no interfiera en las
funciones normales de conducción.
•Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas, como a la luz
solar directa o al aire de calefacción, o a polvo,
suciedad, o vibraciones excesivas.
•Para realizar una instalación segura y firme,
utilice solamente la ferretería de montaje
suministrada.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20°.
Forma de extraer e instalar el
panel frontal
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, cerciórese de
presionar (OFF) . Pulse (RELEASE) para abrir el
panel frontal. A continuación, deslícelo
ligeramente hacia la izquierda y extráigalo tirando
hacia fuera.
Para instalarlo
Alinee las partes A y B, y presione el panel
frontal hasta que chasquee.
(OFF)
Ejemplo de montaje
Instalación en el salpicadero
2
5 3 m
m
Bend these claws, if necessary.
Si es necesario, doble estas uñas.
####
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
proveedor Sony.
2
to dashboard/center console
TOYOTA
al salpicadero/consola central
####
4
max. size
###
5 × 8 mm
Tamaño máx.
5 × 8 mm
####
###
Bracket
Soporte
####
####
###
####
•###
###
•###
###
•###
###
•###
###
###
###
######
#####
###
####
####
###
###
####
####
####
To attach
Para instalarlo
####
####
####
#####
3
#####
#######
#######
###
4
max. size
5 × 8 mm
Tamaño máx.
5 × 8 mm
###
#
###
Fire wall
Panel cortafuegos
####
Dashboard
Salpicadero
####
####
to dashboard/center console
al salpicadero/consola central
NISSAN
####
4
max. size
5 × 8 mm
Tamaño máx.
5 × 8 mm
##
####
###
Bracket
Soporte
####
####
###
####
#####
###
###
###
####
###
###
####
####
####
##
#####
######
###
######
###
###
###
#####
######
#####
A
B
####
#####
####
2
3
#######
#######
###
4
max. size
5 × 8 mm
Tamaño máx.
5 × 8 mm
###
#
##
###