Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN/DE/ES/FR/IT
User Manual
Printed in Korea : MAR/2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Golf Buddy BB5

  • Página 1 EN/DE/ES/FR/IT User Manual Printed in Korea : MAR/2015...
  • Página 2 EN/DE/ES/FR/IT User Manual...
  • Página 3 CONTENTS GETTING STARTED BASIC OPERATIONS User Manual (EN)
  • Página 4 Introduction Thank you for choosing the GolfBuddyBB5. The GolfBuddy BB5 is an innovative GPS band that brings fashion and function to one device. The slim band design tells time, counts steps, and shows you the distance to the front/center/back of the green. As with all other GolfBuddy products, the BB5 comes preloaded with over 37,000 courses, in more than 130 countries around the world &...
  • Página 5: Package Includes

    Package Includes Hardware Overview Wristband strap Display Charging Cradle Buckle-pin Two black wristband straps (1 S/M, 1 L/XL) ■Button Indicator Power / Esc Charging terminals Micro USB cable for both data User Manual Select and charging Navigate Left / Mark Micro USB port Navigate Right * GolfBuddy may make changes to the contents included in the...
  • Página 6: Led Indicator

    LED will appear, etc. You can see from a quick glance approximately how many steps you’ve taken since you last reset the BB5 STEP counter. As a sub-menu on the STEP feature , you will see the exact number of measured steps. The unit will measure up to 10,000 Navigate through the different menus using the buttons.The sub-...
  • Página 7: Getting Started

    To view the display correctly, the buttons should Place the BB5 in the charging cradle as shown in the above images. be at the bottom of the unit. Connect the USB/Charging cable to the cradle and the BB5 can be charged through either a wall charger or a computer.
  • Página 8: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS ⊙ Turning the BB5 On/Off Press the Power but to turn the unit on. The BB5 display will display • To set the UTC (Time zone) : While in the Time mode, press and hold the “GolfBuddy” and then display the TIME. (*We recommend you charge button.
  • Página 9 (Fig. A). The orange LED will flash while your BB5 searches for a signal. Once the signal is found, the green LED will begin to flash at 10-second intervals, and the display will begin to locate the golf course (Fig.
  • Página 10 The screen will display “END” and you can then choose between YES or NO by made. pressing the buttons and press button to confirm the selection. * If you exit the golf course, your BB5 will exit GOLF mode automatically to conserve battery.
  • Página 11: System Information

    (Fig. N), you can now access and view the function of GOLF mode as if you were actually at the course. While in demo mode, one blue status LED will display on the right side of the BB5. (Fig. L) (Fig.
  • Página 12: Product Specification

    FCC WARNING : Any changes or modifications in construction of this device which are not expressly approved Model name BB5(DSC-BB5-100) by the party responsible for compliance could void the user’ s authority to operate this equipment under FCC regulations.
  • Página 13 INHALT ERSTE SCHRITTE GRUNDBEDIENUNG Benutzerhandbuch (DE)
  • Página 14 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den GolfBuddy BB5 entschieden haben. Der GolfBuddy BB5 ist ein innovatives GPS-Armband, das Mode und Funktionalität vereint. Das sportliche Armband verfügt über eine Uhrzeitanzeige, zählt Schritte und zeigt die Entfernung zum Anfangspunkt/ Mitte/Ende des Grüns an. Wie alle anderen GolfBuddy Produkte auch, verfügt der BB5 über 37.000 vorinstallierte Golfkursinformationen &...
  • Página 15 In der Verpackung enthalten Hardwareübersicht Armband Display Ladestation Gürtelschnalle Zwei schwarze Armbänder (1 S/M, 1 L/XL) ■Tastenübersicht Ein-/Aus-Taste / ESC Ladeterminal Micro-USB-Kabel zur Datenübertragung Bedienungsanleitung Auswahltaste und Ladung des Gerätes Nach links navigieren / Markieren Ladekabel/ Nach rechts navigieren Micro-USB-Kabel * GolfBuddy kann ohne vorherige Ankündigung, Änderungen des Verpackungsinhaltes vornehmen.
  • Página 16: Led-Anzeige

    LED-Licht auf. Nach 1.000 weiteren Schritten leuchtet das nächste LED-Licht auf, usw. So können Sie auf den ersten Blick erkennen, wieviele Schritte Sie ungefähr seit dem letzten Zurücksetzen des BB5 Schrittzählers zurückgelegt haben. Als Untermenü in der SCHRITTZÄHLER-Funktion wird die genaue Anzahl der Schritte nummerisch angezeigt. Das Gerät zählt bis zu 10.000 Schritte.
  • Página 17: Erste Schritte

    Verschluß direkt über den beiden Löchern. Um die Displayanzeige richtig zu positionieren, stellen Sie sicher, dass die Ein-/Aus- und Setzen Sieden BB5, wie im Bild oben dargestellt, in die Ladestation Tasten nach unten gerichtet sind. ein. Verbinden Sie das USB/Ladekabel mit der Ladestation. Der BB5 kannüber eine Steckdose oder einen Computer geladen werden.
  • Página 18 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Auf der • Einstellungder koordinierten Weltzeit (UTC) (Zeitzone): Halten Sie die BB5 Anzeige erscheint „GolfBuddy“ und anschließend dieUHRZEIT Taste gedrückt, während Sie sich in der Uhrzeitanzeige befinden. Sobald „UTC“ (TIME). (*Wir empfehlen das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf der Anzeige erscheint, kann die Zeitzone mit den Tasten gewählt...
  • Página 19 Taste gedrückt, während Sie sich in der Distanzanzeige befinden. (Abbildung A) (Abbildung B) (Abbildung C) Der BB5 zeigt das aktuell gespielte Loch an (Abbildung G). Mit den Tasten können Sie ein anderes Loch auswählen und anschließend mit bestätigen. Einige Golfplätze bieten die Optionan bestimmten Löchern zwischen dem Sobald Sie sich in der Abschlagzone befinden, zeigt Ihr BB5 linken oder rechten Grün zu wählen.
  • Página 20 (END) und Sie können durch Drücken der Tasten zwischen JA (YES) oderNEIN (NO)wählen. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung die Taste. * Um Batteriestrom zu sparen, wird Ihr BB5 den Golf-Modus automatisch beenden, sobald Sie den Golfplatz verlassen.
  • Página 21: Systeminformationen

    • Halten Sie die Taste gedrückt, um die Anzahl der Schritte manuell bringen Sie den BB5 in den „Demo-Modus“ (Demo Mode). Wählen Sie, wie bereits erwähnt, denGOLF-Modus. Halten Sie, sobald das Gerät nach einer Satellitenverbindung sucht (Abbildung zurückzusetzen. Sie können zwischen „Ja“ (Yes) oder„Nein“(No) wählen und L), beide Tasten gedrückt, bis das Display „Golfplatzsuche“...
  • Página 22: Produktspezifikation

    Interferenzen aufnehmen, auch wenn diese zu Betriebsstörungen führen können. FCC Warnung : In den FCC-Bestimmungen ist festgelegt, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, Modellbezeichnung BB5 (DSC-BB5-100) die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt sind, ein Erlöschen der Betriebsgenehmigung für dieses Gerät zur Folge haben können.
  • Página 23 CONTENIDO PARA EMPEZAR OPERACIONES BÁSICAS Guía del usuario del (ES)
  • Página 24: Introducción

    Al igual que con todos los demás productos GolfBuddy, el BB5 viene precargado con más de 37,000 campos de golf, en más de 130 países de todo el mundo, y actualizaciones de software y campos de golf...
  • Página 25: El Paquete Incluye

    El paquete incluye Descripción general del equipo Correa de muñeca Pantalla Base de carga Hebilla Dos correas de muñeca negras (1 S/M, 1 L/XL) ■Indicador del botón Encender / Salir Terminales de carga Cable USB micro para Manual del usuario Seleccionar transferir datos y cargar Navegar a la izquierda / Marcar...
  • Página 26: Indicador De La Pantalla Led

    1,000 pasos, aparecerá el siguiente LED, etc. Usted puede ver de un vistazo rápido la cantidad aproximada de pasos que ha tomado desde la última vez que el contador de PASOS BB5 regresó a cero. Como un menú secundario en la función de PASO, usted verá el número exacto de pasos medidos.
  • Página 27: Para Empezar

    Conecte el cable de carga/USB a la base y el BB5 se podrá inferior de la unidad. cargar a través de un cargador de pared o una computadora. La pantalla mostrará...
  • Página 28: Operaciones Básicas

    , luego presione el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido. Cuando ( El BB5 mostrará entonces el horario de verano y usted puede utilizar los botones vea el mensaje "OFF" (apagado), utilice los botones para para seleccionar sí...
  • Página 29: Para Obtener La Señal De Satélite Y Empezar A Jugar

    Algunos campos tienen una opción para jugar ya sea el green izquierdo o Una vez que usted va a su tee de salida, su BB5 comenzará derecho en un determinado hoyo. Si el hoyo que está jugando tiene esta a mostrar la información de la distancia para ese hoyo.
  • Página 30: Para Seleccionar Metros/Yardas

    (“FIN”) y usted puede elegir luego entre YES(SÍ) o NOpresionando los botones que se está haciendo. y presionando el botón para confirmar la selección. * Si usted sale del campo de golf, su BB5 saldrá del Modo de Golf automáticamente para conservar la batería.
  • Página 31: Información Del Sistema

    GB World Manager conectando su BB5 a un computador (esta • En el modo de GOLF, presione el botón de encendido y la pantalla del BB5 se desplazará a través de la hora → pasos → información de la batería en intervalos función será...
  • Página 32: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc)

    Nombre del modelo BB5(DSC-BB5-100) operar este equipo bajo las regulaciones de la FCC. Nota : este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la parte...
  • Página 33: Fonctionnement De Base

    SOMMAIRE MISE EN ROUTE FONCTIONNEMENT DE BASE Guide de l'utilisateur (FR)
  • Página 34 Comme avec tous les produits GolfBuddy, le BB5 est pré-programé avec plus de 37 000 parcours de golf, dans plus de 130 pays à travers le monde, et propose des mises à jour gratuites, à vie.
  • Página 35: Présentation Du Matériel

    L'emballage comprend Présentation du matériel Sangle de bracelet Ecran Un socle de recharge boucle d'attache Deux sangles de bracelets noires (1 S/M, 1 L/XL) ■Touches Mise en marche/ ESC Bornes de chargement Un Micro câble USB pour les données Manuel d’Utilisation Sélectionner et le chargement Naviguer à...
  • Página 36: Voyants Led

    BB5. Dans le sous-menu de l'appareil, vous pourrez voir exactement le nombre de pas réalisés. L'appareil compte jusqu'à 10.000 pas (Rouge 2, Orange 2, Jaune 2, Vert 2).
  • Página 37: Mise En Route

    à la taille de votre poignet. Pour bien voir l'écran, les boutons devraient se trouver en bas de l'appareil. Placez le BB5 dans le chargeur comme illustré dans les images ci- dessus. Connectez le câble de chargement USB au support et le BB5 •...
  • Página 38: Opérations De Base

    , puis sur Pour éteindre l’appareil manuellement, appuyez sur le bouton Power ( Le BB5 affiche ensuite DST. Utilisez les boutons pour choisir oui (Y) ou non (N), continuellement. Lorsque vous verrez le message “OFF” appuyez sur puis appuyez sur pour naviguer.
  • Página 39: Changer De Trous / Greens

    à chercher un signal satellite, comme présenté dans l'image A (Fig. A). Le voyant orange clignote pendant que le BB5 recherche un signal. Une fois que le signal est trouvé, le voyant vert commence à clignoter à intervalles de 10 secondes, et l'écran commence à...
  • Página 40 L'écran affichera «FIN» et vous pourrez choisir entre Oui et Non grâce aux boutons . Cliquez ensuite sur la touche pour confirmer. * Si vous quittez le parcours de golf, votre BB5 quittera automatiquement le mode Golf pour économiser la batterie.
  • Página 41: Information Sur Le Système

    à un ordinateur (Cette fonction sera annoncée plus tard, peu de temps après la • En mode GOLF, appuyez sur le bouton d'alimentation et l'écran du BB5 fera défiler l'heure → les pas → les informations sur la batterie à intervalles de 2 secondes, sortie du BB5).
  • Página 42: Caractéristiques Du Produit

    Nom du Modèle BB5 (DSC - BB5 - 100) AVERTISSEMENT DE LA FCC: Tout changement ou toute modification dans la construction de cet appareil, qui n’ e st pas expressément approuvée par l’ o rganisme responsable de la conformité, peut annuler l’autorisation de Type LED l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil conformément au règlement de la FCC.
  • Página 43 INDICE GUIDA INTRODUTTIVA OPERAZIONI DI BASE Manuale d’uso (IT)
  • Página 44 Grazie per aver scelto GolfBuddy BB5. GolfBuddy BB5 è un’innovativa fascia GPS che combina stile e funzionalità in un unico dispositivo. Caratterizzato da un design sottile, BB5 tiene il tempo, conta i passi e mostra la distanza dal centro, dall’inizio e dal fondo del green.
  • Página 45 Il pacchetto comprende Introduzione all’hardware Cinturino Display Caricatore Fibbia Due cinturini neri (1 S/M, 1 L/XL) ■Comandi Power / Esc Contatti per la ricarica Cavo micro USB utilizzabile sia per lo Manuale d’uso Seleziona scambio dati, sia per la ricarica Navigare a sinistra / Contrassegnare Porta micro USB / Navigare a destra...
  • Página 46: Indicatore Led

    Led successivo; e così via. In questo modo, basta una rapida occhiata per rendersi conto di quanti passi sono stati fatti dall’ultima volta che il contatore di passi BB5 è stato azzerato. Il numero esatto dei passi viene indicato nel sotto-menù della modalità Passi.
  • Página 47: Guida Introduttiva

    ⊙ Ricaricare il dispositivo ⊙ Come indossare il vostro BB5 Il dispositivo GolfBuddy BB5 deve essere caricato prima di utilizzarlo • Sovrapponete una estremità del cinturino all’altra, con i perni della per la prima volta. Siete pregati di usare il caricatore e il cavo micro fibbia sopra i fori che meglio si adattano al vostro polso.
  • Página 48: Operazioni Di Base

    ⊙ Modalità Tempo formato 24-ore navigate con i pulsanti ; poi premete L’ora esatta comparirà non appena GolfBuddy BB5 si sarà connesso con successo al satellite. È possibile impostare il fuso orario (UTC) anche manualmente e cambiare il formato dell’ o ra da 12-ore a 24-ore.
  • Página 49 Trovato il campo di golf, verrete diretti al tee (Fig. C) ■ Cambiare buca / green Mentre viene mostrata la distanza, tenete premuto il pulsante . Il dispositivo BB5 indicherà la buca attualmente selezionata (Fig. G). Tenendo (Fig. A) (Fig. B) (Fig. C) premuti i pulsanti potrete selezionare una buca differente.
  • Página 50 In modalità Golf, è possibile calcolare la distanza del colpo indicando la mentre siete in modalità Golf. Apparirà la schermata della modalità di posizione in cui ci si trova con la funzione di contrassegno del dispositivo BB5. Tenete premuto il pulsante per “contrassegnare”...
  • Página 51: Informazioni Di Sistema

    . Una volta selezionata l’ o pzione desiderata tra si “Yes” o no “No” , dispositivo BB5 in modalità Demo. Per utilizzare la modalità Demo, entrate in modalità Golf come precedentemente illustrato. Quando il dispositivo inizia la ricerca del satellite (Fig. L), premete premete per confermare.
  • Página 52: Caratteristiche Del Prodotto

    Il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento. Modello BB5(DSC-BB5-100) AVVERTENZA FCC : Eventuali alterazioni o modifiche nella costruzione di questo dispositivo, non espressamente approvate dall’ e nte responsabile della conformità, potrebbero invalidare il diritto dell’utente ad utilizzare questo apparecchio in conformità...

Tabla de contenido