DESCALING
/DÉTARTRAGE
Descaling
7. Press the Warm milk froth button. Descaling product flows
alternately through the coffee outlet, descaling pipe and drip
tray.
7. Presser la touche Mousse de lait chaude. Le produit
détartrant coule alternativement de la sortie café, de l'embout
détartrage et du bac d'égouttage.
Descaling
10. Press the Warm milk froth button again. The rinsing cycle
continues through the coffee outlet, descaling pipe and drip
tray until the water tank turns empty.
10. Appuyez la touche Mousse de lait chaude à nouveau. Le
rinçage continue par la sortie café, l'embout détartrage et le bac
d'égouttage.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 25
Descaling
ok
8. When the descaling cycle is finished (water tank runs
empty), the Warm milk froth button shines.
8. Lorsque le cycle de détartrage est terminé (le réservoir d'eau
est vide), la touche Mousse de lait chaude s'allume.
11. Once the rinsing process is finished, the machine switches
off. Remove and store descaling pipe. Empty drip tray and used
capsules container. Fill water tank with fresh potable water.
11. Lorsque le rinçage est terminé, la machine s'éteint. Retirez
et rangez l'embout détartrage dans son logement. Vider le bac
égouttoir et le bac de capsules usagées. Remplissez le réservoir
d'eau fraîche potable.
9. Empty the used capsules container, drip tray, rinse out and fill
the water tank with fresh potable water up to level MAX.
9. Videz le bac à capsules usagées, le bac d'égouttage, rincez le
réservoir et le remplir complètement d'eau fraîche potable.
12. Clean the machine using a damp cloth. You have now
finished descaling the machine.
12. Nettoyez la machine à l'aide d'un chiffon humide. Vous avez
terminé le détartrage de la machine.
EN
FR
25
19.10.17 10:00