Página 2
User Manual This User Manual was originally written in English. Please read the instructions carefully before using this ICM. Manuale d’uso Il manuale d'uso è stato originariamente redatto in lingua inglese. Prima di usare questo refrigeratore, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja obsługi została oryginalnie opracowana...
Página 3
Please see below the meaning of the symbols used throughout the manual, for your better understanding. Troverete qui di seguito il significato dei simboli usati nel manuale. Aby lepiej zrozumieć treść instrukcji, należy zapoznać się z opisem symboli wykorzystywanych w podręczniku. Pour mieux comprendre les instructions, veuillez consulter, ci-dessous, la signification des symboles qui sont utilisés dans le manuel.
1. Foreword Thank you for purchasing this new Ice Cold Merchandiser (ICM) from Frigoglass. Before using this unit please read the instructions below carefully. A well-maintained Frigoglass ICM will help you increase your sales and profits. 2. Technical description General The merchandiser must be connected to a grounded mains outlet with fuse rating between 10A-16A.
3. Installation & operation Failure to comply with the instructions may result in high-energy consumption, poor performance of the unit and void warranty. Do not place the merchandiser: in direct sunlight or near heat sources (radiators, stoves & other heating equipment) ...
Allow a minimum gap of 100mm at the top, 100mm at the rear and 50mm at the sides of the cooler for proper ventilation. Do not place anything on top of the cooler. Adjusting the shelf (not applicable to units with plastic inner liner) To adjust the shelf first unload it, lift it and unclip the shelf clips (4).
Operation instructions Do not use electrical appliances inside the storage compartments of the appliance, unless recommended by the manufacturer. Do not use the merchandiser to store food. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. This appliance is not intended for use by young children or handicapped or infirm persons unless they are adequately supervised by a responsible person who will ensure the safe operation of the appliance on their part.
(CHANGING A LAMP OR REFRIGERATION DECK) MUST BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. Model Plus-450 [R290] is equipped with HC refrigerant. All service operations on cooling mechanism & gas charging should be performed in a well-ventilated environment or in open...
Página 14
If any electrical components need to be replaced, use only the identical components in the spare part list supplied by the technical service department of Frigoglass. Keep the glass door of the cooler closed during cooling mechanism maintenance. The appliance could be unstable when the compressor is disassembled.
FAULT POSSIBLE REASONS HANDLING The drainage hole for the Unblock the drainage hole. There is water on the condensate water is blocked. floor. There is a leakage in the tray. Call a service technician. The lights don’t The fluorescent tubes or ballast or Call a service technician.
If the appliance has reached its “End of Lifecycle” (EOL), in other words, the appliance is not repairable or re-usable, do not dispose of the appliance as unsorted municipal waste. Instead, call the relevant recycling company or the local Frigoglass Sales Office to separately collect the appliance for treatment and recycling.
FOR AUTHORISED SERVICE PERSONNEL ONLY APPENDIX A HANDLING & TRANSPORTATION GUIDELINES The merchandiser should always be transported: in upright position (unless otherwise authorized by the supplier) with the doors closed and stoppers for the sliding door models on appropriate vehicles (e.g.
Check the power cable (replace if needed). Check the illumination system. Check the electrical connections. Check that the electrical box cover of the thermostat or the electronic controller is properly installed. Check that components that might have been replaced during servicing are original. 3.
1. Premessa Vi ringraziamo per aver acquistato il nuovo Ice Cold Merchandiser (ICM) di Frigoglass. Prima di usare questo espositore refrigerato, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni. Un espositore refrigerato Frigoglass ben tenuto vi aiuterà ad aumentare le vendite e i profitti.
3. Installazione e funzionamento Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe comportare un alto consumo di energia, scarse prestazioni e invalidare la garanzia. Non collocare il distributore: alla luce diretta del sole o vicino a fonti di calore (radiatori, stufe o altri elementi riscaldanti) ...
Lasciare uno spazio di minimo 100mm sopra, 100mm dietro e 50mm ai lati del refrigeratore per assicurare un’adeguata ventilazione. Non mettere niente sulla parte superiore del refrigeratore. 3.2. Regolazione del ripiano (non applicabile a unità con rivestimento interno in plastica) Per regolare il ripiano è...
3.4. Istruzioni per il funzionamento Non usare apparecchiature elettriche all’interno dei compartimenti del refrigeratore, a meno che ciò non sia raccomandato dal produttore. Non utilizzare l'espositore per conservare alimenti. Non conservare sostanze esplosive come lattine aerosol con propellente infiammabile in questo apparecchio. Questa apparecchiatura non è...
REFRIGERAZIONE) DEVE ESSERE EFFETTUATO ESCLUSIVAMENTE DA TECNICI DEL SERVIZIO ASSISTENZA AUTORIZZATO. Plus-450 [R290] è dotato di refrigerante HC. Tutti gli interventi sul sistema refrigerante e di ricarica dei gas devono essere eseguiti in un ambiente ben ventilato o all'aria aperta. Non...
Página 24
Se è necessario sostituire componenti elettrici, usare solo componenti identici contenuti nella lista di pezzi di ricambio fornita dall’ufficio assistenza tecnica di Frigoglass. Tenere la porta di vetro del refrigeratore chiusa durante la manutenzione del meccanismo di raffreddamento. Quando il compressore è...
ANOMALIA POSSIBILI CAUSE INTERVENTO Chiamare un tecnico del servizio di Rumore metallico intenso. assistenza. Livellare il refrigeratore regolando i piedini. Controllare mettendo una livella Pavimento inclinato o curvo a bolla d’aria sopra il refrigeratore. Il foro di drenaggio per l’acqua di Liberare il foro di drenaggio condensa è...
Se l’apparecchio ha raggiunto la fine del suo ciclo di vita (End of Lifecycle o EOL), e non è più riparabile o riutilizzabile; non gettate l'apparecchio come rifiuto urbano non selezionato. Chiamare, invece, l'azienda che si occupa del riciclaggio o l'ufficio vendite locale di Frigoglass per raccogliere separatamente l'apparecchiatura per il trattamento e riciclaggio.
Per ulteriori informazioni circa gli accordi di raccolta, contattare l’azienda addetta al riciclaggio o l'ufficio vendite locale di Frigoglass Infine, osservare tutte le leggi sul riciclaggio applicabili alla vostra comunità o paese.
RISERVATO AL PERSONALE DEL SERVIZIO ASSISTENZA APPENDICE A ISTRUZIONI PER LA GESTIONE E IL TRASPORTO L'espositore dovrebbe essere trasportato sempre: in posizione eretta (salvo diversa autorizzazione da parte del fornitore) a porte chiuse e con i fermi in caso di modelli con porte scorrevoli ...
Controllare il cavo dell'alimentazione (se necessario, sostituirlo). Controllare il sistema d'illuminazione. Controllare i collegamenti elettrici. Controllare che il coperchio della scatola elettrica del termostato o del controllo elettronico siano debitamente montati. Controllare che i componenti eventualmente sostituiti durante gli interventi siano originali. 3.
1. Wstęp Dziękujemy za zakup nowej szafy chłodniczej firmy Frigoglass. Przed rozpoczęciem korzystania z szafy chłodniczej zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Prawidłowo obsługiwana szafa chłodnicza firmy Frigoglass umożliwi zwiększenie sprzedaży i dochodów. 2. Opis techniczny Informacje ogólne Szafę chłodniczą należy podłączyć do uziemionego gniazda zasilania, zabezpieczonego bezpiecznikiem o wartości znamionowej 10A-16A.
3. Instalacja i obsługa Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną wysokiego zużycia energii i nieefektywnej pracy urządzenia, a także podstawą do nieuznania roszczeń w okresie gwarancyjnym. Nie ustawiać szafy chłodniczej: w polu bezpośredniego działania promieni słonecznych lub źródeł ciepła (grzejniki, piece i inne urządzenia grzejne); ...
Szafę chłodniczą należy ustawić tak, aby zapewnić 100 mm prześwitu od góry, 100 mm prześwitu od tyłu oraz 50 mm po bokach, w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Na szafie nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów. Regulowanie półki (nie dotyczy szaf z wykładziną z tworzywa sztucznego) Aby wyregulować...
Instrukcja obsługi Nie używać urządzeń elektrycznych w komorach urządzenia przeznaczonych do przechowywania żywności, chyba że są zgodne z zaleceniami producenta. Nie używać szafy chłodniczej do przechowywania niezapakowanej żywności. W niniejszym urządzeniu zakazane jest przechowywanie substancji wybuchowych takich jak aerozole w puszkach. Urządzenie nie powinno być...
CHŁODNICZEJ LUB ELEKTRYCZNEJ (WYMIANA LAMP LUB KOMORY CHŁODZENIA) MOGĄ BYĆ PRZEPROWADZANE WYŁĄCZNIE PRZEZ AUTORYZOWANYCH SERWISANTÓW. Szafa chłodnica Plus-450 [R290] wykorzystuje węglowodorowy czynnik chłodniczy. Wszelkie czynności serwisowe w zakresie układu chłodniczego i napełniania gazem należy prowadzić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu lub na zewnątrz budynku.
Página 35
Gdy jest wymagana wymiana elementów elektrycznych, należy wykorzystywać wyłącznie podzespoły, które są identyczne, jak elementy wymienione na liście części zamiennych, dostarczonej przez wydział serwisowy firmy Frigoglass. Podczas prac konserwacyjnych przy mechanizmie chłodzenia trzymać szklane drzwiczki w pozycji zamkniętej. Urządzenie może być...
USTERKA MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE szafie chłodniczej pomoże w jej wypoziomowaniu. Otwór odpływowy skroplonej wody Odetkać otwór odpływowy. Na podłodze jest zablokowany. gromadzi się woda. W tacce wystąpił przeciek. Wezwać serwisanta. Oświetlenie nie Świetlówki, balasty lub startery są Wezwać serwisanta. działa. wadliwe.
Página 37
Należy skontaktować się z odpowiednią firmą recyklingową lub lokalnym biurem handlowym firmy Frigoglass, aby uzyskać więcej informacji na temat zasad odbioru. Dyrektywa Wspólnoty Europejskiej (WE) 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego...
Należy również przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących recyklingu, obowiązujących w danej społeczności lub kraju. 9. Gwarancja Urządzenie jest objęte gwarancją uzgodnioną podczas sprzedaży.
WYŁĄCZNIE DLA UPOWAŻNIONEGO PERSONELU ZAŁĄCZNIK A WYTYCZNE W ZAKRESIE OBCHODZENIA SIĘ I TRANSPORTU Szafę chłodniczą należy zawsze przewozić: w pozycji pionowej (chyba że inna pozycja jest dozwolona przez dostawcę urządzenia), z zamkniętymi drzwiami oraz blokadami w przypadku modeli wyposażonych w drzwi przesuwne, ...
2. System elektryczny: Sprawdzić przewód zasilania (wymienić, jeśli to konieczne). Zweryfikować system oświetlenia. Sprawdzić złącza elektryczne. Upewnić się, że pokrywa skrzynki elektrycznej termostatu i sterownika elektronicznego są odpowiednio przymocowane. Zweryfikować, czy komponenty, które mogły zostać wymienione podczas napraw, są oryginalne. 3.
1. Avant-propos Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du nouveau Présentoir Ice Cold (PIC) de Frigoglass. Avant d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Un présentoir Frigoglass bien entretenu vous permettra d'accroître vos ventes et les profits de votre entreprise.
3. Installation & mise en service Ne pas respecter les consignes est susceptible de donner lieu à une consommation d’énergie excessive et à un faible niveau de performance de l’unité, mais aussi d’annuler la garantie. Ne pas placer le présentoir : ...
Prévoir un espace d’au moins 100 mm, à l’arrière, et 50 mm de part et d’autre de l’appareil, pour en assurer la bonne aération. Ne posez rien au sommet du meuble réfrigéré. Réglage du rayon (ne s’applique pas aux unités à revêtement intérieur en plastique) Pour régler la position du rayon, retirez d'abord les produits, soulevez le rayon et libérez les dispositifs de fixation des rayons (4).
Ne pas brancher le présentoir sur une prise multiple ni utiliser de rallonges. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou un agent d'entretien agréé. Si le câble de branchement sur secteur n'est pas suffisamment long, n'utilisez pas de rallonge et ne remplacez pas le câble.
• Après un an, les tubes fluorescents émettent 30 % moins de lumière. Appelez un technicien pour remplacer les tubes fluorescents ou les démarreurs, si vous souhaitez disposer d'un éclairage plus puissant. Souvenez-vous : « La lumière, ça vend. » 4.
ÉLECTRIQUES (REMPLACEMENT DE LAMPE OU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION) N’EST AUTORISÉ QU’AU PERSONNEL QUALIFIÉ. Le modèle Plus-450 [R290] contient du réfrigérant HC. Toutes les tâches d’entretien sur le système de refroidissement & de recharge en gaz doivent être effectuées dans un environnement bien aéré...
PROBLÈME RAISONS POSSIBLES SOLUTION heures pour les refroidir. Le PIC est rempli de manière telle Chargez le PIC selon les critères qui que la circulation de l’air à l’intérieur vous ont été fournis par la société. est empêchée. Réparez les portes pour en assurer la fermeture correcte (ce type de La porte ne ferme pas correctement.
: ne jetez pas l’appareil comme déchet municipal non trié. Au lieu de cela, veuillez contacter la société de recyclage relative ou le bureau local de ventes Frigoglass pour que l’appareil soit emporté séparément en vue d’être traité et recyclé.
Veuillez contacter la société de recyclage relative ou le bureau local de ventes Frigoglass pour en savoir plus concernant les dispositions de récupération Enfin, veuillez respecter les lois sur le recyclage qui sont applicables dans votre commune ou dans votre pays.
UNIQUEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISÉ ANNEXE A INSTRUCTIONS POUR LA MANUTENTION & LE TRANSPORT Le réfrigérateur doit toujours être transporté : en position debout (à moins qu’il en soit autrement autorisé par le fournisseur) les portes fermées et les dispositifs bloquants des portes coulissantes en place, le cas échéant ...
Vérifier l’état du câble d’alimentation (remplacer, le cas échéant). Vérifier le système d’éclairage. Vérifier les connexions électriques. Vérifier que le couvercle du coffret de branchement du thermostat ou de la commande électronique est correctement installé. Vérifier que les composants susceptibles d’avoir été...
1. Vorwort Vielen Dank für Ihren Kauf dieses neuen Ice Cold Merchandiser (ICM, gewerblich genutztes Kühlgerät) von Frigoglass. Lesen Sie die unten stehenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Ein gut gewartetes Frigoglass-Kühlgerät hilft Ihnen dabei, die Verkaufszahlen und den Gewinn zu steigern.
3. Installation & Betrieb Bei Nichtbeachtung der Anweisungen kann es zu einem sehr hohen Energieverbrauch, zu verminderter Leistung des Geräts kommen. Auch verfällt die Garantie. Platzieren Sie das Kühlgerät nicht: im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, Öfen &...
Halten Sie oben mindestens 100 mm, hinten mindestens 100 mm und auf den Seiten mindestens 50 mm Abstand, damit ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Stellen Sie nichts auf das Kühlgerät. 3.2. Anpassung des Regals (nicht anwendbar bei Einheiten mit Kunststoffbeschichtung auf der Innenseite) Um die Höhe des Regals zu ändern, leeren Sie es, heben Sie es an, und entfernen Sie die Regalhalterungen (4).
3.4. Bedienungsanleitung Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Kühlkammern des Geräts, sofern dies nicht vom Hersteller empfohlen wird.. Verwenden Sie den Kühler nicht zum Lagern von Lebensmitteln. Lagern Sie keine explosiven Mittel wie etwa Spraydosen mit einem brennbarem Treibmittel in diesem Gerät. Dieses Gerät eignet sich nicht zum Gebrauch durch kleine Kinder, Behinderte oder gebrechliche Menschen, sofern sie nicht angemessen von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, die den sicheren...
NUR AUTORISIERTES FACHPERSONAL DARF AUF DAS KÜHLSYSTEM UND ELEKTRISCHE KOMPONENTEN ZUGREIFEN (AUSWECHSELN EINER LAMPE ODER DES KÜHLDECKS). Das Modell Plus-450 [R290] ist mit einem HC-Kühlmittel ausgestattet. Wartungsarbeiten am Kühlmechanismus & das Auffüllen von Gas dürfen nur in einem gut belüfteten Raum oder im Freien durchgeführt werden.
Wenn ein elektrisches Teil ersetzt werden muss, verwenden Sie nur das entsprechende Teil aus der beiliegenden Ersatzteilliste des technischen Kundendiensts von Frigoglass. Die Glastür des Kühlgeräts muss während der Wartung geschlossen sein. Bei ausgebautem Verdichter ist das Gerät möglicherweise nicht stabil.
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Wartungstechniker. Stellen Sie das Kühlgerät mithilfe der verstellbaren Füße eben ein. Eine Geneigter oder gewölbter Boden. Wasserwaage auf dem Kühlgerät hilft bei der Nivellierung des Geräts. Das Abflussrohr für das Verstopfung im Abflussrohr beheben. Auf dem Kondenswasser ist verstopft.
Página 59
Sie das Gerät bitte nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich stattdessen an das zuständige Entsorgungsunternehmen oder die örtliche Frigoglass-Vertriebsstelle, damit das Gerät gesondert abgeholt und ordnungsgemäß entsorgt werden kann. Hinweis: Die ordnungswidrige Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in der freien Natur verursacht eine Reihe von Umweltschäden.
Beachten Sie bitte auch alle Recyclinggesetze ihrer Gemeinde oder Ihres Landes. 9. Garantie Für das Gerät wird wie beim Kauf vereinbart eine Garantie gewährt.
NUR FÜR AUTORISIERTES WARTUNGSPERSONAL ANHANG A RICHTLINIEN FÜR HANDHABUNG & TRANSPORT Das Kühlgerät muss immer folgendermaßen transportiert werden: Aufrecht (sofern es der Hersteller nicht anders vorschreibt) mit geschlossenen Türen und Stoppern bei Schiebetür-Modellen mit geeigneten Fahrzeugen (z.B. mit Gasdruck-Stoßdämpfern und Hebebühne) und über geeignete Routen ...
2. Elektrisches System Überprüfen Sie das Stromkabel (bei Bedarf ersetzen). Überprüfen Sie das Beleuchtungssystem. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse. Überprüfen Sie, ob die Elektrikkasten-Abdeckung des Thermostats bzw. des elektronischen Steuergeräts korrekt installiert ist. Überprüfen Sie, ob eventuell bei der Wartung ersetzte Komponenten Originalkomponenten sind. 3.
1. Voorwoord Wij danken u voor de aankoop van deze nieuwe Ice Cold Merchandiser (ICM) van Frigoglass. Lees de onderstaande instructies zorgvuldig voordat u deze eenheid in gebruik neemt. Een goed onderhoud van Frigoglass ICM zal u helpen meer te verkopen en meer winst te maken.
3. Installatie en bediening Als de instructies niet worden opgevolgd kan dit leiden tot een hoog energieverbruik, slechte prestaties van de eenheid en het vervallen van de garantie. Plaats het koelmeubel niet: in rechtstreeks zonlicht of dichtbij warmtebronnen (radiatoren, kachels en andere verwarmingsinstallaties) ...
Zorg voor een minimum ruimte van 100 mm aan de bovenkant, 100 mm aan de achterkant en 50 mm aan de zijkanten van de koeler, voor een correcte ventilatie. Plaats niets boven op het koelmeubel. Het schap afstellen (niet van toepassing op eenheden met plastic binnenbekleding) Om het schap af te stellen, moet het eerst leeg gemaakt worden, til het schap op en maak de schapklemmen (4) los.
Instructies voor de bediening Gebruik geen elektrische apparaten in de opslagcompartimenten, tenzij dit door de fabrikant aanbevolen wordt. Gebruik het koelmeubel niet voor het bewaren van levensmiddelen. Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door jonge kinderen of door personen met een lichamelijke of verstandelijke beperking, tenzij onder passend toezicht van iemand die verantwoordelijk voor hen is en...
WERKZAAMHEDEN UITVOEREN AAN HET KOELSYSTEEM EN DE ELEKTRISCHE ONDERDELEN (EEN LAMP OF KOELPLAAT VERVANGEN). Het model Plus-450 [R290] is uitgerust met het koelmiddel HC. Alle onderhoudswerkzaamheden aan het koelmechanisme en voor het vullen met gas moeten worden uitgevoerd in een goed geventileerde ruimte of in de buitenlucht.
Página 68
Als elektrische componenten vervangen moeten worden, gebruik dan uitsluitend identieke componenten uit de lijst van reserveonderdelen die door de technische dienst van Frigoglass wordt geleverd. Houd de glazen deur van het koelmeubel gesloten tijdens onderhoudswerkzaamheden aan het koelmechanisme.
DEFECT MOGELIJKE OORZAKEN INGREEP lawaai is daarom onvermijdelijk. Sterk metaalachtig geluid. Bel een onderhoudsmonteur. Zet de ICM op juiste wijze waterpas door de voetjes af te stellen. Door een waterpas boven op de ICM te leggen, Hellende of golvende vloer. kunt u hem gemakkelijker perfect horizontaal zetten.
Bel in plaats daarvan het betreffende recyclingbedrijf of de plaatselijke verkoopafdeling van Frigoglass voor de afzonderlijke afvalverwerking en recycling. Opmerking: Het weggooien van elektronische en elektrische apparaten op stortplaatsen of via verbranding veroorzaakt een aantal milieuproblemen.
Neem contact op met een geschikt recyclingbedrijf of de plaatselijke verkoopafdeling van Frigoglass voor meer informatie over het ophalen Neem tot slot de wetgeving in acht die in uw plaats of land van kracht is.
ALLEEN VOOR ERKEND SERVICEPERSONEEL BIJLAGE A RICHTLIJNEN VOOR VERLADEN EN VERVOER Het koelmeubel moet altijd als volgt worden vervoerd: rechtopstaand (tenzij anders toegestaan door de leverancier) met gesloten deuren en met stoppers voor modellen met schuifdeuren op gepaste voertuigen (bijv. met luchtschokdempers en laadklep) en via geschikte wegen ...
2. Elektrisch systeem: Controleer het netsnoer (vervang het indien nodig). Controleer het verlichtingssysteem. Controleer de elektrische verbindingen. Controleer of de afdekking van het elektriciteitskastje van de thermostaat of de elektronische regelaar correct geïnstalleerd is. Controleer of de componenten die tijdens het onderhoud mogelijk vervangen zijn, origineel zijn. 3.
1. Prefacio Gracias por adquirir su nuevo expositor refrigerador (ICM, por su sigla en inglés) de Frigoglass. Antes de utilizar su unidad, lea detenidamente las instrucciones a continuación. Un ICM Frigoglass con buen mantenimiento le ayudará a aumentar sus ventas y ganancias.
3. Instalación y funcionamiento Si no se siguen las instrucciones se podría provocar un alto consumo de energía y un bajo rendimiento de la unidad y anular la garantía. No instale el expositor: en la luz solar directa o cerca de fuentes de calor (radiadores, estufas y otros equipos de calefacción) ...
Permita una separación mínima de 100 mm en la parte superior, 100 mm en la parte posterior y 50 mm a los lados del refrigerante para una ventilación adecuada. No coloque nada en la parte superior del refrigerador. Ajuste del estante (no se aplica a unidades con forro interior de plástico) Para ajustar el estante, descárguelo, levántelo y suelte sus ganchos (4).
Instrucciones de funcionamiento No use electrodomésticos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. No utilice el comerciante para almacenar alimentos. No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propulsante inflamable en este aparato.
ELÉCTRICAS (CAMBIO DE UNA LÁMARA O UNA PLATAFORMA DE REFRIGERACIÓN) DEBE REALIZARLO SOLO PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. El modelo Plus-450 [R290] está equipado con refrigerante HC. Las operaciones de reparación en un mecanismo de enfriado y carga de gas deberán aplicarse en un entorno bien ventilado o...
Si es necesario sustituir un componente eléctrico, utilice sólo el componente idéntico de una lista de piezas de repuesto proporcionada por el departamento de servicio técnico de Frigoglass. Mantenga la puerta de vidrio del refrigerador cerrada durante el mantenimiento del mecanismo de enfriado. El aparato podría perder estabilidad cuando el compresor se desarme.
FALLO POSIBLES RAZONES MANEJO ruido. mecanismo y por ello no es posible especificaciones que ofrece la compañía. evitar que haya cierta cantidad de ruido. Intenso ruido metálico. Llame a un técnico de servicio. Nivele el ICM adecuadamente ajustando sus patas. El colocar un Piso inclinado o curvo.
En lugar de eso, llame a la compañía de reciclaje pertinente o a la Oficina de Ventas local de Frigoglass para recolectar por separado el aparato para tratamiento y reciclaje. Nota: La eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos en rellenos sanitarios o mediante incineración crea varios problemas ambientales.
Póngase en contacto con la compañía de reciclaje pertinente o la Oficina de ventas local de Frigoglass para obtener mayor información sobre los arreglos para la recolección.
SOLO PARA EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO ANEXO A DIRECTRICES DE MANEJO Y TRANSPORTE El expositor siempre deberá transportarse: en posición vertical (a menos que se autorice otra cosa por el proveedor) con las puertas cerradas y los tapones para los modelos con puertas correderas ...
2. Sistema eléctrico: Compruebe el cable de alimentación (reemplácelo si es necesario). Compruebe el sistema de iluminación. Compruebe las conexiones eléctricas. Compruebe que la tapa de la caja eléctrica del termostato o el controlador electrónico está instalado correctamente.
1. Prefácio Obrigado por adquirir o novo expositor frigorífico Ice Cold Merchandiser (ICM) da Frigoglass. Antes de usar esta unidade leia atentamente as instruções abaixo. Uma boa manutenção do ICM Frigoglass vai ajudá-lo a aumentar as suas vendas e lucros.
3. Instalação e operação O não cumprimento das instruções pode resultar em elevado consumo de energia, mau desempenho da unidade e anulará a garantia. Não instalar o expositor: sob a ação direta dos raios solares ou próximo de uma fonte de calor (radiadores, fogões e outro equipamento de aquecimento) ...
Permitir um espaço mínimo de 100 mm na parte superior, 100 mm na parte traseira e 50 mm nos lados do refrigerador para uma ventilação adequada. Não coloque nada em cima do refrigerador. Ajustar a prateleira (não aplicável a unidades com revestimento interior de plástico) Para ajustar a prateleira, esvazie-a primeiro, eleve-a e solte os clipes (4).
Instruções de operação Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento do aparelho, a menos que eles sejam recomendados pelo fabricante. Não use o expositor para guardar alimentos. Não guarde substâncias explosivas, tais como latas de aerossol contendo um agente propulsor inflamável no aparelho. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças, pessoas fisicamente reduzidas ou doentes, a menos que sejam adequadamente supervisionadas por uma pessoa responsável, que irá...
ELÉTRICAS (MUDAR UMA LÂMPADA OU PLATAFORMA DE REFRIGERAÇÃO) DEVE SER REALIZADO APENAS POR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO. O modelo Plus-450 [R290] está equipado com refrigerante HC. Todas as operações de assistência no mecanismo de refrigeração e carregamento do gás devem ser realizadas num ambiente bem ventilado ou ao ar livre.
Se for necessário substituir um dos componentes elétricos, utilize apenas os componentes idênticos da lista de peças sobressalentes fornecida pelo departamento de serviços técnicos da Frigoglass. Mantenha a porta de vidro do refrigerador fechada durante a manutenção do mecanismo de refrigeração. O aparelho pode estar instável quando o compressor é...
FALHA RAZÕES POSSÍVEIS MANUSEAMENTO ruído. Solicite a presença de um técnico Ruído metálico intenso. de assistência. Nivele o ICM corretamente ajustando os pés. Colocar um nível de bolha na Piso inclinado ou curvo. parte superior do ICM irá ajudar a nivelá-lo.
Em vez disso, contacte a empresa de reciclagem competente ou o escritório local de vendas da Frigoglass para recolher separadamente o aparelho para tratamento e reciclagem. Nota: A eliminação de aparelhos elétricos e eletrônicos em aterros ou através de incineração cria uma série de problemas ambientais.
Entre em contato com a empresa de reciclagem competente ou com o escritório local de vendas da Frigoglass para obter mais informações sobre as condições de recolha Finalmente, cumpra as leis de reciclagem aplicáveis localmente ou no país.
APENAS PARA PESSOAL DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO ANEXO A LINHAS DE ORIENTAÇÃO RELATIVAS AO TRANSPORTE E MANUSEAMENTO O expositor deve ser sempre transportado: na posição vertical (salvo autorização em contrário do fornecedor) com as portas fechadas e protetores para os modelos de portas deslizantes ...
2. Sistema elétrico: Verifique o cabo de alimentação (substitua se necessário). Verifique o sistema de iluminação. Verifique as ligações elétricas. Verifique se a tampa da caixa elétrica do termóstato ou do controlador eletrónico está corretamente instalada. ...
Página 96
PRODUCTION FACILITIES Address Switchboard GREECE FRIGOGLASS S.A.I.C. 252 00 Kato Achaia +30 2610 633000 FRIGOGLASS INDIA PRIVATE Plot no. 26 - A, sector 3 INDIA +91 124 4320800 LIMITED IMT Manesar, Gurgaon 122050, Haryana Jababeka Industrial Estate JL.Jababeka VI INDONESIA FRIGOREX INDONESIA P.T...