Water Table / Table d'eau / Mesa de agua
T. Water Table / Table d'eau
Mesa de agua
W. Lid / Couvercle / Tapa
GG x8 - 1
/
" (3.82 cm)
1
2
DD x2 - 2
/
" (6.98 cm)
3
4
CC
Press plug (CC) into opening in center of water
table.
Enfoncez le bouchon (CC) dans l'ouverture au centre de la
table d'eau.
Empuje el tapón (CC) por el orificio en el centro de la mesa
de agua.
S
AA
Install faucet (Z) and 2 knobs (AA).
Installez le robinet (Z) et les 2 boutons (AA).
Instale el grifo (Z) y las 2 perillas (AA).
8
U. Table Leg (right)
V. Table Leg (left)
Pied de table (gauche)
Pied de table (droit)
Pata de la mesa (derecha)
Pata de la mesa (izquierda)
BB. Spinners
Roues à ailettes
X. Spinner base
Hélices
Base de la roue à ailettes
Base de las hélices
HH x5 - 1" (2.5 cm)
From UNDER the table, start pulling the bottom ridge through
hole, work one side then the other until completely through.
Du DESSOUS de la table, tirez la dernière cannelure d'un côté puis de
l'autre pour la faire passer complètement à travers le trou.
Desde ABAJO de la mesa tire del reborde inferior por el orificio. Primero
pase un lado, luego el otro hasta pasarlo por completo.
Y. Funnel
Entonnoir
Embudo
CC. Plug
Bouchon
Tapón
Z. Faucet
Robinet
Grifo
AA. Knob (2)
Bouton (2)
Perilla (2)
U
Fit right and left table legs (U & V) together as shown.
Montez ensemble les pieds de table (U et V) comme indiqué.
Una la pata derecha con la izquierda (U y V) tal y como se
muestra.
Y
X
AA
Z
CC
T
U
Return table upright and close the plug.
Mettez la table à l'endroit et fermez le bouchon.
Ponga la mesa nuevamente hacia arriba y cierre
el tapón.
1
V
3
HH x4 - 1" (2.5 cm)
Secure using 4 screws (HH).
Fixez au moyen de 4 vis (HH).
Fíjelas con 4 tornillos (HH).
BB
V
2
4