LAMBORGHINI TAURA 32 MCS Instrucciones Para El Uso, La Instalación Y El Mantenimiento
LAMBORGHINI TAURA 32 MCS Instrucciones Para El Uso, La Instalación Y El Mantenimiento

LAMBORGHINI TAURA 32 MCS Instrucciones Para El Uso, La Instalación Y El Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

CALDAIA MURALE A GAS CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO
WALL-MOUNTING GAS BOILER AIRTIGHT CHAMBER, FOR HOT WATER AND HEATING
CHAUDIÈRE MURALE À GAZ CHAMBRE DE COMBUSTION ÉTANCHE, POUR LA PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE ET LE CHAUFFAGE
CALDERA MURAL DE GAS CON CÁMARA ESTANCA PARA AGUA SANITARIA Y CALEFACCIÓN
CALDEIRA MURAL A GÁS CÂMARA ESTANQUE, PARA PRODUÇÃO DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA E AQUECIMENTO
ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΤΕΓΑΝΟΎ ΘΑΛΆΜΟΥ, ΓΙΑ ΖΕΣΤΌ ΝΕΡΌ ΚΑΙ ΘΈΡΜΑΝΣΗ
ISTRUZIONI PER
INSTRUCTIONS
L'USO
L'INSTALLAZIONE
INSTALLATION
E LA MANUTENZIONE
AND MAINTENANCE
AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001
TAURA 32 MCS
INSTRUCTIONS
FOR USE,
D'UTILISATION,
D'INSTALLATION
ET D'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES DE
PARA EL USO,
UTILIZAÇÃO
LA INSTALACIÓN Y EL
INSTALAÇÃO
MANTENIMIENTO
E MANUTENÇÃO
cod. 3540E67/1 ediz. 01/2007
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗΣ
ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LAMBORGHINI TAURA 32 MCS

  • Página 1 CALDERA MURAL DE GAS CON CÁMARA ESTANCA PARA AGUA SANITARIA Y CALEFACCIÓN CALDEIRA MURAL A GÁS CÂMARA ESTANQUE, PARA PRODUÇÃO DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA E AQUECIMENTO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΤΕΓΑΝΟΎ ΘΑΛΆΜΟΥ, ΓΙΑ ΖΕΣΤΌ ΝΕΡΌ ΚΑΙ ΘΈΡΜΑΝΣΗ TAURA 32 MCS cod. 3540E67/1 ediz. 01/2007 ISTRUZIONI PER...
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    Taura 32 MCS • Este manual de instrucciones es parte integrante • Este equipo se ha de destinar sólo al uso para el y esencial del producto y el usuario debe conser- cual ha sido expresamente diseñado. Todo otro varlo para futuras consultas.
  • Página 3: Presentación

    TAURA 32 MCS es un generador térmico de alto rendimiento para calefacción y producción de agua caliente sanitaria, alimentado con gas natural o GLP y dotado de quemador atmosférico con encendido electrónico, cámara estanca con ventilación forzada y sistema de control con microprocesador.
  • Página 4: Encendido Y Apagado

    Taura 32 MCS 1.3 Encendido y apagado Encendido • Abrir la llave del gas ubicada antes de la caldera. • Conectar la alimentación eléctrica al aparato. Poner el selector 3 en la posición (invierno) o (verano). • Ajustar las temperaturas de calefacción y agua sanitaria con los mandos correspondientes.
  • Página 5: Conexiones Hidráulicas

    Taura 32 MCS Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos, ha de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades normales de mantenimiento. 2.3 Conexiones hidráulicas La potencia térmica del aparato se calcula antes de instalarlo, en función de las necesidades de calor del edificio y las normas vigentes.
  • Página 6: Conexiones Eléctricas

    Taura 32 MCS 2.5 Conexiones eléctricas Conexión a la red eléctrica La caldera tiene que conectarse a una línea eléctrica monofásica de 230 V y 50 Hz. La seguridad eléctrica del aparato sólo se logra cuando éste se encuentra conectado a una toma de tierra eficiente, según lo previsto por las normas de seguridad.
  • Página 7: Conexión Con Tubos Coaxiales

    Taura 32 MCS Diafragmas Para utilizar la caldera es necesario montar los diafragmas que se incluyen en el suministro, según lo indicado en las tablas y en los dibujos siguientes. Elección del diafragma para el uso de tubos coaxiales Elección del diafragma para el uso de tubos separados...
  • Página 8: Conexión Con Tubos Separados

    Si es necesario, instalar el diafragma bajo el manguito de la entrada de aire. Aire Quitar Humos el tapón Diafragma de aire ** Entrada de aire Ø 80 Atención: utilizar exclusivamente kits de entrada de aire/salida de humos Lamborghini Caloreclima.
  • Página 9: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio de Asistencia Técnica local. LAMBORGHINI declina toda responsabilidad por daños materiales o personales provocados por la manipulación del aparato por parte de personas que no estén debidamente cualificadas y autorizadas.
  • Página 10: Regulación De La Potencia Máxima De Calefacción

    Taura 32 MCS • Volver a conectar el tubo de compensación de la presión “H”. • Colocar el capuchón de protección “D”. • Para salir del modo TEST, seleccionar otra modalidad de funcionamiento. Leyenda Toma de presión Cable Modureg Capuchón de protección Regulación de la presión mínima...
  • Página 11 Taura 32 MCS Entrada Girar el mando calefacción Menú Parámetros del para salir del menú instalador (la salida también se realiza automáticamente Selector de posición “Reset” para 10 segundos: poner en Invierno al cabo de dos minutos sin accionar los tres leds parpadean rápidamente ningún mando).
  • Página 12 Taura 32 MCS Una vez establecido el parámetro que se ha de ajustar, es necesario usar las tablas de conversión siguientes para saber, en función del parpadeo de los leds, el valor que se está configurando. OFF indica led apagado, ON indica led encendido y ON BL indica led intermitente.
  • Página 13: Puesta En Servicio

    Taura 32 MCS 3.2 Puesta en servicio Controles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones de mantenimiento que exigen desconectar la caldera y después de toda intervención en los dispositivos de seguridad o componentes de la caldera.
  • Página 14: Apertura De La Carcasa

    Taura 32 MCS Apertura de la carcasa Para abrir la carcasa de la caldera: 1 Desenroscar los cuatro tornillos A. 2 Bajar la trampilla. 3 Levantar y quitar la carcasa B. Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconectar la alimentación eléctrica y cerrar la llave del gas.
  • Página 15: Solución De Problemas

    Taura 32 MCS 3.4 Solución de problemas DIAGNÓSTICO La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico. Si se presenta una anomalía, los tres testigos indican el código correspondiente. Algunas anomalías provocan bloqueos permanentes; para restablecer el funcionamiento después de una de ellas, poner el selector (ref.
  • Página 16: Características Y Datos Técnicos

    Taura 32 MCS 4. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 4.1 Dimensiones y conexiones Vista superior Si se utiliza el kit de conexión hidráulica LEJ LINE, taladrar la pared con las cotas indicadas en la plantilla de papel que se incluye en el kit.
  • Página 17: Vista General Y Componentes Principales

    Taura 32 MCS 4.2 Vista general y componentes principales Fig. 7 Leyenda Cámara estanca Intercambiador de cobre para Llave de llenado de la instalación Entrada de gas calefacción y agua sanitaria Electrodo de encendido y detección Salida de agua caliente sanitaria...
  • Página 18: Tabla De Datos Técnicos

    Taura 32 MCS 4.3 Tabla de datos técnicos Potencias Pmáx. Pmín. Capacidad térmica (poder calorífico inferior - Hi) 34,4 11,5 Potencia térmica útil 80°C - 60°C 32,0 Potencia térmica ACS 32,0 Marcado energético (directiva 92/42 CEE) Clase emisión NOx Alimentación de gas Pmáx.
  • Página 19: Esquema Eléctrico

    Taura 32 MCS 4.5 Esquema eléctrico Fig. 8...
  • Página 22 TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più opportuno per l'evoluzione del prodotto. The illustrations and data given are indicative and are not binding on the manufacturer. LAMBORGHINI reserves the right to make those changes, considered necessary, for the improvement of the product without forwaming the customer.

Tabla de contenido