Descargar Imprimir esta página
Astralpool 25391 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Astralpool 25391 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Proyector subacuático para fibra óptica

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

UNDERWATER PROJECTOR FOR FIBRE OPTICS
PROJECTEUR SUBAQUATIQUE POUR FIBRE OPTIQUE
PROYECTOR SUBACUÁTICO PARA FIBRA ÓPTICA
FARO SUBACQUEO PER FIBRA OTTICA
UNTERWASSER-PROJEKTOR FÜR GLASFASER
FARO SUBAQUÁTICO PARA FIBRA ÓPTICA
Model. 25391 - 25392
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Astralpool 25391

  • Página 1 PROYECTOR SUBACUÁTICO PARA FIBRA ÓPTICA FARO SUBACQUEO PER FIBRA OTTICA UNTERWASSER-PROJEKTOR FÜR GLASFASER FARO SUBAQUÁTICO PARA FIBRA ÓPTICA Model. 25391 - 25392 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Página 2 Assembly projector 25391 To place the projector 25391 in a prefabricated swimming pool, a 65 mm. diameter circular hole should be made in the swimming pool panel. Place the body of the projector with the two flat joints and on the outside of the pool, fasten it using the bearing nut.
  • Página 3 Montage projecteur 25391 Pour mettre en place le projecteur 25391 dans une piscine préfabriquée, il faut faire un trou circulaire de 65 mm de diamètre dans le panneau de la piscine. Placer le corps du projecteur avec les deux joints plats et sur le côté...
  • Página 4 4. MONTAJE: Montaje del proyector 25391 Para colocar el proyector 25391 en una piscina liner debe realizarse un agujero circular de 65mm de diámetro en el panel de la piscina. Colocar el cuerpo del proyector con la junta plana y por el lado exterior de la piscina fijarlo mediante la tuerca de aguante. Colocar una de las juntas adhesivas en el cuerpo del proyector y la otra en la brida(Fig 1).
  • Página 5 4. MONTAGGIO: Montaggio faro 25391 Per collocare il proiettore 25391 in una piscina prefabbricata si deve procedere a realizzare un foro circolare di 65 mm di diametro nel pannello della piscina. Collocare il corpo del proiettore con le due giunte piatte e dal lato esterno della piscina fissarlo per mezzo del dado di sostegno.
  • Página 6 4. MONTAGE: Montage Projektor 25391 Zur Anbringung des Projektors 25391 in einem Fertigschwimmbad muss ein rundes Loch mit einem Durchmesser von 65 mm in die Wandverkleidung des Beckens gemacht werden. Bringen Sie den Projektor mit den beiden flachen Dichtungen an und befestigen Sie ihn von außen mit der Haltemutter an dem Schwimmbecken.
  • Página 7 4. MONTAGEM: Monatgem faro 25391 Para instalar o projector 25391 numa piscina pré-fabricada, deverá realizar um orifício circular de 65 mm de diâmetro no painel da piscina. Coloque o corpo do projector com as duas juntas planas e fixe-o pelo lado exterior da piscina com a porca de fixação.
  • Página 10 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • CARACTERISTICAS TECNICAS • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS MODEL 25391 MODEL 25392 Fabricado en CE NIF A 17092610 25391E201-00 • We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice •...

Este manual también es adecuado para:

25392