Guía de operación 5561
■ La recepción de la señal se realiza de forma exitosa, pero la hora y/o día es
incorrecto.
Causas posibles
Solución
El ajuste de su ciudad local es
Verifique el ajuste de su ciudad local y
incorrecto.
corríjalo, si es necesario.
Cambie el ajuste DST a DST
El ajuste DST puede ser incorrecto.
automático.
S-90
Señales de calibración de hora que se pueden recibir: Mainflingen, Alemania
(indicativo de llamada: DCF77, frecuencia: 77,5 kHz); Anthorn, Inglaterra
(indicativo de llamada: MSF, frecuencia: 60,0 kHz); Fort Collins, Colorado,
Estados Unidos (indicativo de llamada: WWVB, frecuencia: 60,0 kHz);
Fukushima, Japón (indicativo de llamada: JJY, frecuencia: 40,0 kHz);
Fukuoka/Saga, Japón (indicativo de llamada: JJY, frecuencia: 60,0 kHz);
Ciudad de Shangqiu, provincia de Henan, China (indicativo de llamada: BPC,
frecuencia: 68,5 kHz)
Hora mundial: 48 ciudades (31 zonas horarias)
Otros: Horario de verano/Hora estándar
Cronómetro:
Unidad de medición: 1/100 segundos
Capacidad de medición: 59'59,99"
Modos de medición: Tiempo transcurrido, tiempo fraccionario, dos llegadas a
meta
S-92
Fuente de alimentación: Panel solar y una pila recargable
Autonomía aproximada de la pila: 7 meses en las siguientes condiciones:
Visualización activada 18 horas al día, modo inactivo 6 horas al día
1 operación de iluminación (1,5 seg.) por día
10 segundos de operación de alarma por día
4 minutos de recepción de señal por día
1 movimiento de las manecillas por día para facilitar la lectura de la información
digital
El uso frecuente de la iluminación agotará la pila.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
S-94
No utilice el reloj durante la práctica de buceo de profundidad u otro tipo de buceo
que requiera botellas de aire.
Los relojes que no llevan la inscripción WATER RESIST o WATER RESISTANT
en la cubierta posterior no están protegidos contra los efectos del sudor. Evite
utilizarlos en circunstancias donde queden expuestos a condiciones de sudor
intenso o alta humedad, o a salpicaduras de agua.
Aunque el reloj sea resistente al agua, tenga en cuenta las precauciones de uso
descritas a continuación. Tales tipos de usos pueden reducir la resistencia al agua y
causar el empañado del cristal.
−
No accione la corona ni los botones mientras el reloj está sumergido en el agua
o está mojado.
−
No utilice el reloj mientras se está duchando.
−
No utilice el reloj en una pileta de natación climatizada, un sauna u otros entornos
de temperaturas y humedad elevadas.
−
No utilice el reloj mientras se lava las manos o la cara, realiza quehaceres
domésticos, o mientras realiza otras tareas que impliquen el uso de jabones o
detergentes.
Después de sumergirlo en agua de mar, utilice agua dulce para eliminar toda la sal
y suciedad del reloj.
S-96
Su reloj resistente al agua ha sido probado de acuerdo con las normas de la
Organización Internacional de Normalización.
Correa
Una correa demasiado ceñida puede provocar sudor y dificultar la circulación de
aire por debajo de la correa, ocasionando irritación de la piel. No lleve la correa
demasiado ceñida. Entre la correa y su muñeca debe haber espacio suficiente
como para que pueda introducir un dedo.
El deterioro, el óxido y otras condiciones pueden hacer que la correa se quiebre o
se separe del reloj y que los pasadores de la correa se salgan de su posición o se
desprendan y caigan. Esto supone el riesgo de que el reloj se suelte de su muñeca
y lo pierda, además de suponer el riesgo de que le cause lesiones personales.
Siempre asegúrese de cuidar bien la correa y de mantenerla limpia.
S-98
Especificaciones
Precisión a la temperatura normal:
Página
S-42
Indicación de la hora: Hora, minutos, segundos, p.m. (PM), año, mes, día, día de
Formato de la hora: 12 horas y 24 horas
S-42
Sistema de calendario: Calendario completamente automático preprogramado
Otros: Código de ciudad local (puede asignarse uno de los 48 códigos de
ciudades); hora estándar/horario de verano (horario de ahorro de luz
diurna)
Recepción de la señal de calibración de hora: Recepción automática 6 veces
al día (5 veces al día para la señal de calibración de China) ; las recepciones
automáticas restantes se cancelan en cuanto tenga lugar una recepción
exitosa; recepción manual
Temporizador de cuenta regresiva:
Unidad de medición: 1 segundo
Rango de cuenta regresiva: 100 minutos
Unidad de ajuste: 1 segundo
Alarmas: 5 alarmas diarias; señal horaria
Doble luz LED: Luz LED para la esfera (luz LED completamente automática,
iluminador de neón, duración de iluminación seleccionable,
persistencia luminosa)
Luz de fondo LED para la pantalla digital (luz LED completamente
automática, Super Illuminator, duración de iluminación
seleccionable, persistencia luminosa)
Otros: Indicador de carga de la pila; ahorro de energía; activación/desactivación
del tono de operación de los botones
Precauciones de funcionamiento
Resistencia al agua
La siguiente información se aplica a los relojes que llevan la inscripción WATER
RESIST o WATER RESISTANT (resistente al agua) en la cubierta posterior.
En el frente del reloj o en
Marca
la cubierta posterior
Lavado de manos, lluvia
Trabajo relacionado con
Ejemplo de
agua, natación
uso diario
Práctica de windsurf
Buceo de superficie
OPUM-E
Para mantener la resistencia al agua, haga reemplazar las juntas del reloj
periódicamente (aproximadamente una vez cada dos o tres años).
Siempre que haga reemplazar la pila, un técnico capacitado inspeccionará su reloj
para mantener su correcta estanqueidad. Para reemplazar la pila es necesario
utilizar herramientas especiales. Siempre solicite el reemplazo de la pila al
comerciante minorista original o un centro de servicio autorizado CASIO.
Algunos relojes resistentes al agua poseen correas de cuero decorativos. Evite
nadar, lavar o realizar cualquier otra actividad en que la correa de cuero entre en
contacto directo con el agua.
La superficie interior del cristal del reloj puede empañarse cuando quede expuesto
a una caída brusca de la temperatura. Si la humedad desaparece relativamente
rápido no existirá ningún problema. Los cambios extremos y repentinos de
temperatura (como cuando entra a una habitación con aire acondicionado en
verano y permanece cerca de una salida de aire del acondicionador, o cuando
sale de una habitación con calefacción en invierno y deja que su reloj entre en
contacto con la nieve), pueden hacer que el empañado del cristal tarde más tiempo
en despejarse. Si el empañado del cristal no desaparece o si advierte que hay
humedad debajo del cristal, deje de usar el reloj inmediatamente y llévelo a su
comerciante minorista original o a un centro de servicio autorizado CASIO.
Deje de usar la correa de inmediato si advierte cualquiera de las siguientes
condiciones: pérdida de flexibilidad, rajaduras, decoloración, flojedad,
desprendimiento o caída de los pasadores de enganche de la correa, o cualquier
otra anormalidad. Lleve su reloj a su comerciante minorista original o a un centro de
servicio autorizado CASIO para su inspección y reparación (se le cobrarán cargos
por esto) o para que le cambien la correa por otra nueva (se le cobrarán cargos
por esto).
Temperatura
Nunca deje su reloj sobre el tablero de un automóvil, cerca de un calefactor ni en
cualquier otro lugar donde quede expuesto a temperaturas muy altas. Tampoco
deje su reloj donde quede expuesto a temperaturas muy bajas. Las temperaturas
extremas pueden provocar que el reloj se atrase o se adelante, se detenga o
presente alguna otra falla.
Si deja el reloj en una zona con temperaturas superiores a +60°C (140°F) durante
períodos prolongados pueden producirse problemas en su LCD. La pantalla LCD
puede ser difícil de leer a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) y superiores a +40°C
(104°F).
±
15 segundos al mes (sin señal de
calibración)
la semana, cuenta regresiva de la alarma
desde el año 2000 a 2099
Resistencia al agua mejorada en
Resistencia
condiciones de uso diario
al agua en
condiciones
5
de uso diario
atmósferas
atmósferas
No
5BAR
10BAR
Marca BAR
Sí
Sí
No
Sí
No
No
No
No
S-91
S-93
10
20
atmósferas
20BAR
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
S-95
S-97
S-99