Descargar Imprimir esta página

Moen T9370 Serie Guia De Instalacion página 5

Mezcladora monomando para tina/ regadera con terminaciones

Publicidad

IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
Required for Installation
Necesario para la instalación
Requis pour l'installation
Ensure retainer clips are installed prior to escutcheon installation.
Asegúrese de que los broches retenedores se hayan instalado antes
de la instalación del chapetón.
S'assurer que les brides de retenue sont installées avant l'installation
de la rosace.
2
FOR WALLS LESS THAN 1/4"
PARA PAREDES DE MENOS DE ¼" 0.63 CM
PAROIS MURALES DONT L'ÉPAISSEUR EST MOINS DE 6 MM
L L
W A
T H IN
E
F
x2
FOR WALLS MORE THAN 1/4"
PARA PAREDES DE MÁS DE ¼" 0.63 CM
PAROIS MURALES DONT L'ÉPAISSEUR EST PLUS DE 6 MM
B
F
x2
Secure Escutcheon (E) against wall by threading Screws (F) through
Escutcheon into valve.
Sujete el chapetón (E) contra la pared atornillando los tornillos (F) a
través del chapetón en la válvula.
Fixer la rosace (E) sur le mur en vissant les vis (F) dans la rosace sur
la soupape.
1
3
E
Make sure cartridge stem is positioned with notch facing down.
Asegúrese de que el vástago del cartucho esté colocado con la
muesca hacia abajo.
S'assurer que la tige de cartouche est bien positionnée avec l'enco-
che orientée vers le bas.
1
2
B
3
C
D
NO
NON
YES
SI/OUI
5
INS10417 - 4/15
1.
Install Stope Tube (B) onto valve.
2.
Install Key Stop (C) into Stop Tube (B).
3.
Install Adjustable Temperature Limit Stop (D) into Key Stop.
Instale el tubo de tope (B) en la válvula.
1.
Instale el tope de llave (C) en el tubo de tope (B).
2.
Instale el tope de límite de temperatura ajustable (D) en el
3.
tope de llave.
Installer le tube d'arrêt (B) sur la soupape.
1.
Installer la butée de clé (C) sur le tube d'arrêt (B).
2.
Installer le limiteur de température réglable (D) sur la butée.
3.
4
1
Thread Seal Tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
1.
Wrap thread seal tape around Shower Arm (H) threads.
2.
Screw Shower Arm (H) into wall connection.
1.
Envuelva cinta para sellar roscas alrededor de las roscas del
brazo de la regadera (H).
2.
Enrosque el brazo de la regadera (H) en la conexión en la
pared.
1.
Envelopper les filets du bras de douche (H) de ruban
d'étanchéité pour joints filetés.
Visser le bras de douche (H) sur le raccord mural.
2.
H

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T9375 serieT9389 serie