Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Инструкция за
употреба
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth
montimit
AR ‫ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Steel
35807800

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Steel 35807800

  • Página 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    Presión en servicio: max. 1 MPa limitar el caudal de agua caliente. Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa No utilizar silicona que contiene ácido (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) acético! Temperatura del agua caliente: max. 80°C Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Dimensiones (ver página 36) Caudal a 0,3 MPa: Caudal chorro de ducha: 10 l/min Caudal aireador: 11 l/min Repuestos (ver página 38) Seguro contra el retorno Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados Manejo (ver página 37) junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que Limpiar (ver página 34) la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 En el caso que se redusera el caudal deberá MPa. limpiarse el filtro situado entre la ducha de mano y el tubo. Montaje ver página 31...
  • Página 3 SW 19 mm SW 11 mm CLICK...
  • Página 4 Bitte Maß angeben...
  • Página 6 Mit QuickClean, der manuellen Reinigungsfunktion Q U I C K können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. C LEA N La pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. The QuickClean cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels. Con QuickClean, la funzione anticalcare manuale, i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento. QuickClean, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores. QuickClean –käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä Met QuickClean, de handmatige reinigingsfunktie, on helppo käyttää: hiero sormella ja vedentulo on kunnen de straalopeningen door het met de hand taas esteetön. wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Med QuickClean, den manuella Med QuickClean, den manuelle rengöringsfunktionen, är det lätt att befria rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses strålkanalerna från kalk - de ska bar gnuggas. for kalk - der skal blot gnubbes! “QuickClean” valymo funkcija apsaugo nuo O sistema de limpeza QuickClean requer apenas apkalkėjimo. Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius uma ligeira passagem com a mão para remover nešvarumus nuo srovės angų.
  • Página 7 Käsitsi puhastamise funktsiooni QuickClean puhul Med Quiclean, den manuelle on vajalik vaid kerge ülehõõrumine, eemaldamaks rengjøringsfunksjonen, kan stråleformere renses for dušikanalitest katlakivi. kalk ved hjelp av enkel gnikking. QuickClean attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi С QuickClean, ръчната функция за почистване, vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti приспособленията за оформяне на струята no kaļķa. могат да се почистват от варовика с просто разтъркване. QuickClean - ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača Me QuickCleanit®, funksionin manual të pastrimit mlaza, jednostavnim trljanjem. mund të hiqen mbetjet gëlqerore me fërkim të thjeshtë nga formuesit e currilit.
  • Página 9 Bedienung öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / öffnen abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Schließen deschide / ανοικτό / / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / / otvoriti / åpne / отваряне / hape zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / Warm mbylle Kalt Reinigung warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / ζεστό / / toplo / kuum / karsts / topla / varm / / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / топло / i ngrohtë i ftohtë...
  • Página 10 35891800 94186000 97650800 94194000 92730000 95561000 98551000 95506000 98758000...
  • Página 11 1,6 MPa 1,6 МПа 60 °C 10 °C 1,6 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...