Descargar Imprimir esta página

Projection Design BARCO FR12 SXGA+ Guía Del Usario página 22

Publicidad

REMOTE CONTROL
english
The remote control allows flexible access to the projector
settings, either through direct keys, or through the menu
system . The remote control is backlit for use in dark
environments . It also has a data-jack that allows for wired
connection to the projector . When the wire is connected, the
internal batteries are switched off .
The remote control can be operated either in 'broadcast
mode', or 'individual mode' . When several projectors are in
use in an installation, individual control may be convenient .
Individual control is available either by wired remote control,
using the data-jack, or by using an individual number code .
For individual control, first set the individual RC ID code
using the projector menu system, see the SETTINGS sub
menu . Then, to select a specific projector to control, first
press the '*' button in the lower keypad area, then the code
as set in the target projector . A code can be in the range
'0' . .'99' . '0' is reserved for broadcast . To select another
target, repeat the process by pressing '*' and a new code .
To exit individual control, press '*''*' twice or press '*' and
'0' .
POWER
Switches the projector between on and standby modes .
AUTO
Adjusting the projector to display a correct image, including
position, width, height and overall stability .
INFO
Displays source and projector status on screen .
BACKLIGHT
Switches the backlight on and off . The backlight will switch
off automatically after ten seconds .
BRIGHT
Adjusts image brightness .
CONTRAST
Adjusts image contrast .
COLOR
Adjusts color saturation of the image .
22
FERNBEDIENUNG
deutsch
Die Fernbedienung bietet einen flexiblen Zugriff auf die
Projektoreinstellungen, entweder über die Direkttasten
oder über das Menüsystem . Die Fernbedienung ist
für ihre Verwendung bei Dunkelheit beleuchtet . Sie
verfügt daneben über eine Datenbuchse, über die eine
Kabelverbindung zum Projektor möglich ist . Ist das
Kabel angeschlossen, werden die internen Batterien
abgeschaltet .
Die Fernbedienung kann im ‚Rundsende-' oder
im ‚Einzelbetrieb' eingesetzt werden . Werden in
einer Montage mehrere Projektoren verwendet, ist
möglicherweise die Einzelsteuerung angebrachter . Die
Einzelsteuerung erfolgt entweder über die Datenbuchse
verkabelte Fernbedienung oder mit Hilfe eines individuellen
Zahlencodes . Zur Einzelsteuerung muss an erster
Stelle im Menüsystem des Projektors, im Untermenü
EINSTELLUNGEN, der individuelle RC-ID-Code festgelegt
werden . Zur Auswahl eines konkreten Projektors wird
zuerst die Taste ‚*' auf dem unteren Tastenfeld betätigt
und dann der für den Zielprojektor festgelegte Code
eingegeben . Ein Code kann im Bereich von ‚0' . .'99'
liegen . ‚0' ist für den Rundsendebetrieb reserviert . Um
ein anderes Ziel zu wählen, wiederholen Sie den Vorgang
durch Betätigen der Taste ‚*' und Eingabe eines neuen
Codes . Um die Einzelsteuerung zu verlassen, drücken Sie
zweimal auf ‚*''*' oder auf ‚*' und ‚0' .
POWER
Schaltet den Projektor zwischen an und den Standby-
Betriebsarten um .
AUTO
Einstellung des Projektors, damit das Bild korrekt
angezeigt wird; dazu gehören die Position, Breite, Höhe
und allgemeine Stabilität .
INFO
Auf dem Display werden die Quelle und der
Projektorstatus angezeigt .
BACKLIGHT
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung an bzw . aus . Die
Hintergrundbeleuchtung schaltet nach zehn Sekunden
automatisch ab .
BRIGHT
Passt die Helligkeit des Bildes an .
CONTRAST
Passt den Kontrast des Bildes an .
COLOR
Passt die Farbsättigung des Bildes an .
TELECOMMANDE
francais
La télécommande permet un accès flexible aux réglages
du projecteur, avec une des touches directes ou avec
le menu . La télécommande est rétro-éclairée pour être
utilisée dans un endroit sombre . Elle possède aussi une
prise jack qui prend en compte la connexion branchée
du projecteur . Quand le fil est connecté, les piles internes
sont éteintes .
La télécommande peut fonctionner aussi bien en
'mode diffusion générale' qu'en 'mode individuel'
Quand plusieurs projecteurs sont utilisés dans une
installation, la commande individuelle peut être pratique
La commande individuelle est disponible avec n'importe
quelle télécommande reliée, en utilisant la prise jack
ou un code individuel . Pour la commande individuelle,
installez d'abord le code individuel RC ID dans le menu
du projecteur, au sous-menu PARAMÈTRES . Puis, pour
choisir un projecteur précis à commander, appuyez
d'abord sur le bouton '*' dans le bas du clavier, puis
reportez le code dans la cible du projecteur . Un code
peut être compris entre '0' et '99' . '0' est réservé à la
diffusion générale Pour choisir une autre cible, répétez
l'opération en appuyant sur '*' et avec un nouveau code .
Pour sortir de la commande individuelle, appuyez '*'*' 2
fois ou '*' et '0' .
POWER
Alterne le projecteur entre les modes on et veille .
AUTO
Réglage du projecteur pour donner une image correcte,
en ce qui concerne la position, la largeur, la hauteur et la
stabilité d'ensemble .
INFO
Affiche sur l'écran les états de la source et du projecteur .
BACKLIGHT
Allume ou éteint le contre-jour . Le contre-jour s'éteint
automatiquement après 10 secondes
BRIGHT
Ajuste la luminosité de l'image .
CONTRAST
Ajuste le contraste de l'image .
COLOR
Ajuste la saturation de couleur de l'image .
MANDO A DISTANCIA
español
El mando a distancia permite un acceso flexible a los ajustes
del proyector, bien a través de las teclas directas o del
sistema de menús . El mando a distancia tiene una luz de
fondo para su uso en entornos oscuros . También tiene un
conector de datos para la conexión cableada al proyector .
Cuando el cable está conectado, las pilas internas se
desactivan .
El mando a distancia puede funcionar en "modo de
radiodifusión", o en "modo individual" . Cuando en una
instalación hay varios proyectores en uso, el control individual
puede resultar más cómodo . El control individual está
disponible bien mediante un mando a distancia con cable,
utilizando el conector de datos, o mediante un código
numérico individual . Para el control individual, primero ajuste
el código de ID del mando a distancia (RC ID) utilizando
el sistema de menús del proyector, consulte el submenú
AJUSTES . Luego, para seleccionar un proyector concreto
para controlarlo, primero pulse el botón '*' en la parte
inferior del teclado, luego introduzca el código fijado para el
proyector elegido . El código puede variar entre "0" y "99" .
El "0" está reservado para la radiodifusión . Para seleccionar
otro proyector, repita el proceso pulsando '*' y un nuevo
código . Para salir del control individual, pulse '*''*' dos veces
o pulse '*' y "0" .
POWER
Conmuta el proyector entre los modos de encendido y
espera .
AUTO
Ajusta el proyector para mostrar una imagen correcta,
incluyendo posición, anchura, altura y estabilidad general .
INFO
Muestra el estado de la fuente y del proyector en la pantalla .
BACKLIGHT
Enciende y apaga la luz de fondo . La luz de fondo se
apagará automáticamente al cabo de diez segundos .
BRIGHT
Ajusta el brillo de la imagen .
CONTRAST
Ajusta el contraste de la imagen .
COLOR
Ajusta la saturación del color de la imagen .

Publicidad

loading

Productos relacionados para Projection Design BARCO FR12 SXGA+