PL
Polski
Dane techniczne (Patrz dane 1.)
Wymiary
pojemność
[kg]
A
[mm]
B
[mm]
C
[mm]
F
[mm]
E
[mm]
F1
[mm]
F2
[mm]
R
[mm]
M
[mm]
oil
[l]
Waga
[kg]
maks. ciśnienie
[MPa]
Wszystkie wartości są aktualne w dniu niniejszej publikacji. Najnowsze informacje dostępne są na stronie internetowej www.cp.com.
Typ(y) urządzenia
• Opisane urządzenie przeznaczone jest do produkcji maszyn i montażu części zamiennych. Wykorzystane jest do wciskania, wymiarowania, montażu i
nitowania małych elementów poddawanych obróbce. Wszelkie inne zastosowanie jest niedozwolone. Wyłącznie do profesjonalnego użytku.
• Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji.
Instrukcja montażu
Sprawdzić, czy wszystkie części są zamocowane i dokręcone.
• Zamocować podstawę oraz wspornik do płyt łączących po lewej i prawej stronie (rys. 04).
• Założyć pierścień nylonowy na złącze manometru, a następnie zamontować manometr i dokręcić go do oporu (rys. 06).
• Uwaga: manometr należy dokręcić do oporu, aby zagwarantować szczelność. Zamocować złącze manometru do odpowiedniej górnej belki poprzecznej
i dokręcić śrubę.
• Zamontować pompę na ramie, rys. 07 (CP86150), rys. 09 (CP86200), rys. 11 (CP86300 i CP86500).
• Wsunąć zespół uchwytu do otworu wspornika dźwigni.
• Podczas przenoszenia urządzenia należy używać odpowiedniego wyposażenia do podnoszenia i stosować się do instrukcji (rys. 02).
Caution
Należy zachować 1 m wolnej przestrzeni w obszarze roboczym przed i za urządzeniem, aby zapewnić
swobodny dostęp do niego podczas obsługi.
Usunąć powietrze z układu hydraulicznego:
• Otworzyć zawór upustowy, obracając go w lewo, aby usunąć powietrze (rys. 09).
• Pompować, wykonując kilka pełnych suwów, aby usunąć całe powietrze z układu.
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
Czynność
Caution
Ustawić stół w odpowiedniej pozycji i zablokować go mocno za pomocą 4 sworzni. (rys.15)
• W przypadku modeli CP86150, CP86300 i CP86500 zamknąć zawór spustowy i zawór sterujący, obracając go w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
Uwaga: Pompa o dwóch prędkościach jest przełączona na szybkie zbliżanie.
W przypadku modelu CP86200 zamknąć zawór spustowy, obracając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Uwaga: Model CP86200 jest wyposażony w automatyczną pompę hydrauliczną o dwóch prędkościach z automatycznym zaworem zamiast zaworu sterującego.
• Pompować za pomocą dźwigni/pedału nożnego do chwili, gdy siodło zbliży się do obrabianego przedmiotu.
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
• Ustawić obrabiany przedmiot w linii z suwakiem, by zapewnić wycentrowane obciążenie.
• W przypadku modeli CP86150, CP86300 i CP86500 zamknąć zawór sterujący, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
(położenie powolne).
Uwaga: Pompa o dwóch prędkościach jest przełączona na silny docisk.
Caution
Przestroga: Przy stosowaniu nacisku (15 t, 30 t lub 50 t) zawór sterujący musi być zamknięty (położenie
powolne), aby uniknąć uszkodzenia części systemu.
• Pompować za pomocą dźwigni/pedału nożnego do chwili przyłożenia nacisku na obrabiany przedmiot (patrz oznaczenia na ciśnieniomierzu).
• Po zakończeniu pracy, powoli i ostrożnie zwolnić nacisk z obrabianego przedmiotu przekręcając zawór spustowy w lewo, małymi skokami (odkręcać pod
małym kątem).
• Po całkowitym cofnięciu suwaka obrabiany przedmiot zdjąć ze stołu.
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
Podstawki pryzmowe należy używać w parach, nie osobno!
Prasę może obsługiwać tylko jedna osoba.
Podczas obsługi maszyny operator ma obowiązek założenia odzieży ochronnej, rękawic, kasku ochronnego,
obuwia i ochraniaczy uszu.
Celem niedopuszczenia do wypadku należy zawsze zachować czujność oraz skoncentrować się na
wykonywanej pracy.
CP86150
CP86200
CP86300
15 000
20 000
30 000
700
740
795
540
700
700
882
1772
1772
120
132
140
500
510
535
157
185
151
457
1175
1031
160
186
160
/
/
200
0,6
0,95
1,1
75,5
105
166,7
61
69
58
CP86150 / CP86200 / CP86300 / CP86500
CP86500
50 000
1030
800
1830
207
730
68
1048
200
245
2,5
298
62
Prasa hydrauliczna