INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Siempre que utilice esta máquina, tome ciertas precauciones mínimas de seguridad: La máquina de coser fue diseñada y fabricada únicamente para uso doméstico. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1.
TABLA DE CONTENIDOS NOMBRES DE LAS PARTES Ojales de cerradura ..............62 Ojal elástico ................63 Nombres de las partes ............. 3 Ojal acordonado ..............64 Accesorios estándar ..............4 Ojal con vivo ..............64-66 Almacenamiento de accesorios..........5 Costura de botones ..............67 Zurcido..................
NOMBRES DE LAS PARTES Nombres de las partes Palanca tirahilos Regulador de la presión del prensatelas Tabla de referencia Cubierta superior Compartimiento de almacenamiento del pie (cubierta) Corta hilo de la canilla Tope de la bobinadora Eje del devanador Agujero para segundo pasador de carrete Portacarretes (grande) Pasador del carrete Indicador de tensión del hilo...
Accesorios Estandar Pie para zigzag A (puesto en la máquina) Pie para dobladillo enrollado D Pie para cremalleras E Pie para puntadas de realce F Pie para puntadas de realce con punta abierta F2 Pie para dobladillo ciego G Pie para sobrehilado M Pie para costura de 1/4”...
Almacenamiento de accesorios Los accesorios se pueden almacenar convenientemente en el compartimiento de almacenamiento del pie que está debajo de la cubierta superior de la tabla de ampliación. Debajo de la cubierta superior: q Pie para puntadas de realce con punta abierta F2 w Pie para costura de botones T e Pie para costura de 1/4”...
PREPARATIVOS ANTES DE COSER Conexión a la fuente de alimentación z En primer lugar, asegúrese de que el interruptor q esté en la posición de apagado. x Conecte a la toma de la máquina e el enchufe de la máquina w. c Introduzca el enchufe de alimentación r en la toma de pared t y coloque el interruptor de encendido q en la posición de encendido.
Botones de la máquina q Botón de inicio/parada Pulse este botón para iniciar o detener la máquina. La máquina dará lentamente las primeras puntadas y luego acelerará hasta alcanzar la velocidad fijada con el mando de control de velocidad. La máquina seguirá funcionando a baja velocidad mientras se mantenga pulsado el botón. El botón estará...
Tabla de ampliación La tabla de ampliación proporciona una superficie de costura adicional que se puede retirar fácilmente para coser con el brazo libre. q Tabla de ampliación w Brazo libre Desmontaje: Extraiga la tabla tirando de ella hacia la izquierda. Montaje: Deslice la tabla sobre la base y empújela hacia la derecha. Costura con el brazo libre La costura con el brazo libre se utiliza para coser mangas, cinturillas, perneras o las partes tubulares de cualquier...
Teclas de función q Tecla de ajuste de la anchura de la puntada (vea las !1 Tecla de configuración personal (vea la página 37) páginas 35, 47, 58) Pulse esta tecla para ver información en el patron Pulse esta tecla para modificar la anchura de la puntada o la seleccionado. posición de bajada de la aguja. !2 Tecla de configuración (vea la página 28) Pulse esta tecla para abrir la ventana de configuración de la w Tecla de ajuste de la longitud de la puntada (vea las...
Subida y bajada del pie prensatelas El alzador del prensatelas sube y baja el prensatelas. q Alzador del pie prensatelas Puede levantar el pie prensatelas por encima de su posición normal. Esto permite cambiar la placa de la aguja y también lo ayuda a colocar capas gruesas de telas bajo el pie.
Ajuste de la presión del prensatelas La presión del prensatelas puede ajustarse con el regulador de la presión del prensatelas situado debajo de la cubierta superior. El regulador tiene 7 posiciones de ajuste, de 1 a 7. Para costura ordinaria, establezca 5 en la marca de referencia. q Regulador de la presión del prensatelas w Marca de referencia Reduzca la presión al coser telas sintéticas finas o elásticas.
Equilibrado de la tensión del hilo Ajuste automático de la tensión del hilo Para costuras generales, ajuste el regulador de tensión del hilo en AUTO, que cubre un amplio rango de condiciones de costura. La pantalla LCD indica el ajuste recomendado de tensión par el patrón que se haya seleccionado.
Tecla de bloqueo Presione esta tecla para bloquear la máquina cuando sea necesario enhebrar la máquina, sustituir los accesorios, etc. Para reducir el riesgo de lesión, se desactivan todos los botones y las teclas. Para desbloquear la máquina, vuelva a presionar esta tecla. Cambio del pie prensatelas PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese presionar la tecla de bloqueo para...
Desmontaje y montaje del soporte del pie PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de presionar la tecla de bloqueo para bloquear la máquina o colocar el interruptor de encendido en la posición de apagado antes de cambiar el soporte del pie prensatelas. Desmontaje del soporte del pie Levante la aguja hasta la posición más alta.
Página 16
c Montaje del soporte del pie de arrastre superior. Ajuste el tornillo de sujeción levemente con su dedo. t Encaje del soporte superior y Soporte del pie de arrastre superior u Unidad de movimiento superior i Pie de arrastre superior v Empuje el gancho superior de forma que encaje en el mecanismo de movimiento de arrastre superior.
Cambio de la placa de la aguja Utilice el pie prensatelas de puntada recta cuando cosa tejidos finos, o cosa con el prensatelas de arrastre superior. PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de presionar la tecla de bloqueo para bloquear la máquina o colocar el interruptor de encendido en la posición de apagado antes de cambiar la placa de la aguja.
Cambio de agujas PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de presionar la tecla de bloqueo para bloquear la máquina o colocar el interruptor de encendido en la posición de apagado antes de cambiar la aguja. Levante la aguja, pulsando el botón de subida y bajada de la aguja.
Tipos de agujas La ilustración identifica las partes principales de una aguja de máquina de coser. q Cuerpo w Vástago e Ranura larga (lado curvo de la aguja) r Ranura corta (lado plano de la aguja) t Ojo y Punta Universal – aguja multiuso que puede coser la mayoría de las telas y tejidos de punto.
Bobinado de la canilla Extracción de la canilla Mueva a la derecha el botón de apertura de la cubierta del portacanillas, y saque la placa de la cubierta. q Botón de apertura de la cubierta del portacanillas w Placa de la cubierta del portacanillas Saque la canilla del portacanillas.
Página 21
Bobinado de la canilla NOTA: Sitúe la corredera de control de velocidad en la posición de máxima velocidad (consulte la página 8). z Extraiga hilo del carrete. Sujete el hilo con ambas manos y páselo por la ranura de guía. q Ranura de guía x Asegúrese de que el hilo pasa por debajo de la muesca y se desliza por el espacio guía destinado a ello, tal y como...
Colocación de la canilla z Coloque la canilla en el protacanillas con el hilo salido en sentido contrario a las agujas del reloj, como se muestra en la cubierta del portacanillas. PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de presionar la tecla de bloqueo para bloquear la máquina o colocar el interruptor de encendido en la posición de apagado antes de cambiar la placa de la aguja.
Enhebrado de la máquina Levante el alzador del pie prensatelas para subir el pie prensatelas. Encienda la máquina. Presione el botón de subir/bajar la aguja para subir la palanca tirahilos hasta su posición más alta. Presione la tecla de bloqueo o coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado.
Enhebrador integrado de agujas NOTA: • El enhebrador de agujas se puede usar con una aguja del nº 11 al nº 16. Se recomienda usar hilos de un tamaño entre 50 y 90. • El enhebrador de agujas no puede usarse con la aguja doble. PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de pulsar la tecla de bloqueo para bloquear la máquina antes de usar el enhebrador de la aguja integrado.
Extracción del hilo de la canilla Después de utilizar el cortador automático de hilo o hilvanar el portacanillas, se puede comenzar a coser sin llevar hacia arriba el hilo de la canilla. Sin embargo, necesitará llevar hacia arriba el hilo de la canilla cuando se hagan puntadas de fruncido, etc.
Selección de patrones Los patrones de puntadas se clasifican en 11 grupos y monogramas. Para seleccionar el patrón de puntada que desee, consulte la tabla de referencia dentro de la cubierta frontal para identificar el grupo de puntadas y el número de patrón. q La puntada que empieza con “D” (por ejemplo, D1, D2, o D94) pueden ser utilizadas con el pie prensatelas superior w Los patrones de puntadas que finalizan con “S” (D1S, D2S, D3S, D4S, D97S o D98S) pueden utilizarse con la placa de la aguja para puntada recta.
Página 27
v Se abre la ventana de selección de patrones. Gire el control de ajuste y pulse el botón de confirmación o bien, pulse el icono de puntada para seleccionar el patrón de puntada que desee. b La pantalla LCD mostrará el número de patrón y una imagen de la puntada, junto con información como la anchura y la longitud de la puntada, el pie recomendado y el ajuste de la tensión.
Tecla de ayuda Si pulsa esta tecla, se mostrarán aplicaciones alternativas e información útil para los siguientes patrones de puntadas: q Tecla de ayuda Cuando se seleccione uno de los patrones mencionados, la marca “?” se mostrará. w Marca”?” Ejemplo: Se seleccionó el patrón de puntada D1. Cuando pulse la tecla de ayuda, se mostrará...
Personalización de la configuración de la máquina Puede personalizar la configuración de la máquina para adaptarla a sus preferencias. Pulse la tecla de configuración y la pantalla LCD mostrará la ventana de configuración de la máquina. q Tecla de configuración w Ventana de configuración de la máquina Para cerrar la ventana de configuración de la máquina, pulse la marca de la cruz. e Marca de la cruz Gire el control de ajuste para seleccionar el elemento que desee para configurar y pulsar el botón de confirmación. r Control de ajuste t Botón de confirmación Brillo de la pantalla El brillo de la pantalla puede ajustarse desde el nivel 0 al nivel...
Página 30
Tiempo de visualización de la sub-ventana Aparecerá una sub-ventana cuando seleccione patrones determinados, tales como ojales. Se puede modificar la duración de la visualización de la sub-ventana. q Sub-ventana Gire el control de ajuste para seleccionar x0,5 (1 segundo), x1,0 (2 segundos) o x1,5 (3 segundos). El tiempo prestablecido es x1,0 (2 segundos). Pulse el botón de confirmación para registrar la nueva configuración.
Página 31
Configuración de la posición de parada de la aguja La máquina siempre se detiene con la aguja en la posición bajada, excepto al coser ojales, puntadas especiales, monogramas, etc. No obstante, puede seleccionar que la posición de parada de la aguja sea alzada o bajada. Gire el control de ajuste para seleccionar la posición alzada o baja. Pulse el botón de confirmación para registrar la nueva configuración.
Eliminación de combinaciones de patrones guardados Todas las combinaciones de patrones guardados en el banco de memoria pueden eliminarse individualmente. Mantenga pulsada la tecla de borrar o el icono de borrar para eliminar todas las combinaciones de patrones guardados. q Icono de borrar Restablecimiento de todo a valores de fábrica Se pueden restablecer los siguientes ajustes personalizados a los valores originales.
Página 33
Calibración de la pantalla táctil Si las teclas de la pantalla táctil parecen no alineadas, calibre la posición de las teclas de la siguiente manera. z Pulse el signo “+” que se muestra en la pantalla LCD con el lápiz para pantalla táctil. x Pulse el signo “+”...
COSTURA TRADICIONAL Puntadas rectas Configuración de la máquina q Patrón: D1 o D1S w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para zigzag A o Pie arrastre superior AD r Presión del pie: Empezando a coser Levante el prensatelas y coloque la tela junto a una guía de costura en la placa de agujas.
Corte de hilos Después de terminar de coser, presione el botón del cortahilos para cortar los hilos. La barra de la aguja se sube automáticamente después de cortar los hilos. q Botón del cortahilos NOTA: El botón del cortahilos no funciona si el pie prensatelas está...
Página 36
Ajuste de la posición de caída de la aguja La posición de bajada de la aguja de las puntadas rectas se puede modificar pulsando la tecla de ajuste de la anchura de la puntada. NOTA: El valor entre corchetes q indica el ajuste prestablecido. La posición de bajada de la aguja puede ajustarse para los patrones de puntadas rectas D1-D4, 5, 8, D96-D100, 162-165, 168, 170 y 171.
Montaje de la tabla ancha adicional Desprenda el papel de la parte posterior de los pies de goma y adhiera a la parte inferior de las patas. q Pie de goma w Pata Fije las 6 patas en la parte superior de la tabla con el tornillo de sujeción.
Personalización de los valores predeterminados de la longitud y la anchura de la puntada Los valores predeterminados de la longitud y la anchura de la puntada están optimizados para cada patrón. No obstante, puede cambiar los valores predeterminados conforme a sus preferencias de costura. Ejemplo: Cambiar el valor predeterminado de la longitud de la puntada “2,40”...
Costura con arrastre superior Las puntadas D1, D2, D3, D4, D96, D97, D98, D99, D100, D1S, D2S, D3S, D4S, D97S y D98S pueden ser utilizadas con el arrastre superior. El arrastre superior es extremadamente efectivo para coser materiales difíciles de desplazar como el vinilo y la piel. Además elimina el desplazamiento entre capas.
Placa de la aguja para puntada recta Los patrones de puntadas que finalizan con “S” (D1S, D2S, D3S, D4S, D97S o D98S) pueden utilizarse con la placa de la aguja para puntada recta. Reemplace la placa de la aguja por la placa de la aguja para puntada recta (consulte la página 16). La indicación “S” aparecerá al final del número de patrón cuando se conecta la placa de la aguja para puntada recta.
Puntada recta con la aguja a la izquierda Configuración de la máquina q Patrón: D4 o D4S w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para zigzag A o Pie arrastre superior AD r Presión del pie: Utilice esta puntada para coser el borde de las telas. Puntada elástica triple Configuración de la máquina q Patrón:...
Costura de cremalleras Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para cremalleras E Pie para zigzag A r Presión del pie: NOTA: La posición de bajada de la aguja debe ajustarse al coser con el pie para cremalleras E.
Página 43
Costura z Doble hacia atrás el margen izquierdo. Gire el margen derecho de costura hacia abajo para formar un pliegue de entre 0,2 y 0,3 cm (1/8”). Coloque los dientes de la cremallera junto al pliegue y sujete con alfileres. Fije los valores originales de la longitud de la puntada y la tensión del hilo.
Página 44
v Cierre la cremallera y abra la tela, con el anverso de la tela hacia arriba. Monte el pie para zigzag A. Ajuste la longitud de la puntada a 5,0, la anchura de la puntada a 4,5 (valor predeterminado) y el regulador de tensión del hilo en 1.
Dobladillo enrollado Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para dobladillo enrollado D r Presión del pie: Costura z Doble el borde de la tela dos veces, con una longitud de 6 cm (2 a 3/8”) y una anchura de 0,3 cm (1/8”).
Fruncido Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: e Pie prensatelas: Pie para zigzag A r Presión del pie: Afloje la tensión del hilo a “1” y aumente la longitud a 5,0. 0,6 cm NOTA: Tire del hilo de la canilla y extraiga un hilo de 10 cm (4”) por la parte posterior antes de comenzar a coser.
Hilvanado Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: 1−3 e Pie prensatelas: Pie para zurcido PD-H r Presión del pie: t Diente de arrastre: Bajado Montaje del pie para zurcido PD-H Coloque el pie para zurcido PD-H en la barra del pie prensatelas, colocando el pasador en el tornillo de sujeción de agujas.
Puntada en zigzag Configuración de la máquina q Patrón: 9 o 10 w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para zigzag A r Presión del pie: La puntada en zigzag se emplea en diversos tipos de costuras, incluyendo el sobrehilado. Se puede usar con la mayoría de las telas tejidas.
Puntada al zigzag múltiple (puntada de tricot simple) Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para zigzag A r Presión del pie: Esta puntada se utiliza para finalizar los bordes no terminados de telas sintéticas y otras telas elásticas que tienden a arrugarse.
Puntada en tejidos de punto Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para sobrehilado M r Presión del pie: Esta puntada es útil para coser telas como puntos sintéticos y terciopelado elástico, ya que aporta una elasticidad y firmeza máximas. Coloque el borde de la tela al lado de la guía del prensatelas y comience a coser.
Es posible aplicar cintas a prendas de malla, y a otros indumentos manteniendo su forma. Elna inventó esta puntada en 1982. Coloque los bordes de la tela bajo el prensatelas. Ubique ambos bordes de tela bajo el prensatelas, cerca al lado derecho del borde del prensatelas.
Dobladillo ciego Configuración de la máquina q Patrón: 16 o 17 w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para dobladillo ciego G r Presión del pie: Seleccione el patrón 16 para las telas tejidas y el patrón 17 para las telas elásticas.
Página 53
Cambio de la posición de bajada de la aguja Pulse la tecla de ajuste de la anchura de la puntada. La pantalla LCD muestra la distancia entre la posición izquierda de la aguja, en milímetros, con respecto a la guía r. Presione el signo “–”...
Retenido de forros Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: 6 - 8 e Pie prensatelas: Pie de puntadas de realce F r Presión del pie: Utilice una tela ligera (tricot, por ejemplo). Doble la tela como se ve en la figura y dé unas puntadas en el pliegue.
Ojales Distintos tipos de ojales 23 Ojal (cuadrado) de sensor Este ojal cuadrado se usa para telas de peso medio a grande. El tamaño del ojal se determina automáticamente al poner un botón en el pie prensatelas. 24 Ojal (cuadrado) de memoria Este otro ojal cuadrado es similar al anterior, pero el tamaño del ojal de sensor se puede fijar de forma manual y memorizarlo para coser otros ojales del mismo tamaño.
Ojales de sensor (cuadrado) Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para ojales automáticos R r Presión del pie: Ojal de sensor Los patrones 23 y 25 a 33 son ojales de sensor. El tamaño del ojal se fija automáticamente colocando un botón en la parte posterior del pie R para ojales automáticos.
v Baje el pie para ojales y baje la palanca de ojales tanto como sea posible. t Palanca de ojales NOTA: Utilice la placa estabilizadora cuando cosa en telas de punto, telas elásticas u otras telas inestables (consulte la página 59). NOTA: Asegúrese de que no quede ningún espacio entre el deslizador y el tope frontal, ya que de lo contrario el...
Página 58
n El ojal se cose automáticamente en la secuencia que se muestra. Cuando se termina el ojal, la máquina se detiene automáticamente con la aguja en la posición elevada. Presione el botón del cortahilos y retire la tela. NOTA: Si comienza a coser sin bajar la palanca de ojales, la pantalla LCD mostrará...
Página 59
Configuración manual La anchura del ojal puede ajustarse si pulsa la tecla de ajuste de la anchura de la puntada. Presione el signo “+” en la tecla de ajuste de la anchura de la puntada para aumentar la anchura del ojal. Presione el signo “–”...
Uso de la placa estabilizadora La placa estabilizadora fija y sujeta la tela, por tanto facilita la costura de ojales en la bastilla de telas gruesas z Introduzca la orejeta de la placa estabilizadora q en la ranura w del pie para ojales. q Placa estabilizadora w Ranura x Coloque el botón en el sujetador de botones del pie. Monte el pie para ojales en la máquina.
Ojales de memoria Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie del ojal automático R o Pie de puntadas de realce F r Presión del pie: NOTA: Utilice el pie de puntadas de realce F cuando no se puede usar el pie de ojal automático.
Página 62
v Comience a coser nuevamente y la máquina coserá hacia atrás con una puntada recta. Detenga la máquina cuando llegue al punto de inicio. Después, presione el botón de retroceso. q Botón de retroceso b Comience a coser nuevamente y la máquina coserá el remate frontal y el lado derecho del ojal.
Ojales de telas finas y de extremo redondeado Configuración de la máquina q Patrón: 25 o 26 w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para ojales automáticos R r Presión del pie: El procedimiento de costura es el mismo que para el ojal de sensor (cuadrado) (consulte las páginas 55 a 57).
Ojal elástico Configuración de la máquina q Patrón: 30 o 32 w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para ojales automáticos R r Presión del pie: El procedimiento de costura es el mismo que para el ojal de sensor (cuadrado) (consulte las páginas 55 a 57).
Ojal acordonado Configuración de la máquina q Patrón: 30 o 31 w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para ojales automáticos R r Presión del pie: Coloque el botón en el sujetador de botones del pie para ojales. Enganche un cordón de relleno en el puntal delantero del pie.
Ojal con vivo Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para ojales automáticos R r Presión del pie: El ojal con vivo se realiza cosiendo una cinta o pieza de inserción de tela en el ojal. Los ojales con vivo son especialmente apropiados para prendas a la medida, pero no se recomienda su utilización con telas delicadas o transparentes, en las que la pieza de...
Página 67
m Pliegue la tela de la prenda a lo largo, cosa atrás y adelante al lado de la costura original para fijar las solapas de la pieza de inserción. r Reverso de la tela de la prenda t Costura atrás y adelante , Doble el extremo de la tela y cosa adelante y atrás tres veces sobre el extremo triangular.
Costura de botones Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para costura de botones T r Presión del pie: t Diente de arrastre: Bajado Montaje del pie para costura de botones T Introduzca el pasador posterior del pie en la ranura trasera del soporte del pie prensatelas.
Zurcido Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para ojales automáticos R r Presión del pie: z Monte el pie para ojales automáticos R y tire del sujetador z x c de botones hasta el tope. Ponga la tela debajo del pie y baje la aguja hasta el punto de inicio.
Embaste Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie de puntadas de realce F r Presión del pie: El embaste se usa para reforzar bolsillos, las costuras de las entrepiernas y las cinturillas, donde se requiere un refuerzo especial.
Puntadas de cremallera Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie de puntadas de realce F r Presión del pie: La puntada de cremallera es un embaste triangular que se utiliza en el extremo inferior de cremalleras y en los bolsillos laterales de los pantalones de hombre.
Ojalillo Configuración de la máquina q Patrón: 38-40 w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie de puntadas de realce F r Presión del pie: El ojalillo se usa para los orificios de los cinturones, por ejemplo. Costura Cosa hasta que la máquina se detenga automáticamente. Abra el ojalillo con una lezna, punzón o tijeras afiladas. q Punto inicial Ajuste de la forma del ojete Corrija la forma del ojalillo como se indica a continuación: Si se abre el hueco del ojete, pulse “–”...
Apliques Configuración de la máquina – q Patrón: 41–54 w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie de puntadas de realce F o Pie de puntadas de realce con punta abierta F2 r Presión del pie: Coloque una aplicación en la tela e hilvánela en su sitio, o utilice una red fusible para fijar la aplicación.
Flecos Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie de puntadas de realce F r Presión del pie: Los flecos añaden un toque especial a la mantelería o los pañolones. Escoja una tela tejida y resistente en la que los hilos puedan quitarse con facilidad. Recorte la tela con cuidado sobre la fibra. Quite los hilos donde van a comenzar los flecos.
x Cosa el lado izquierdo, guiando la tela de manera que las puntadas de la derecha queden en el espacio abierto. Cuando finalice el lado izquierdo, presione la tecla de espejo. Cosa el otro lado (consulta la página 88 para obtener información sobre coser imagen especular). q Tecla de imagen especular vertical c Quite el deshilado o los hilos de la tela entre las costuras.
Fagotting Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie de puntadas de realce F r Presión del pie: * También se pueden utilizar patrones de puntadas Utilice esta puntada para unir dos piezas de tela y dar una apariencia de costura abierta para hacer más atractivo el diseño.
Unión de piezas parcheadas Configuración de la máquina q Patrón: D96-D98, D97S o D98S w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para costura de 1/4” O o Pie para zigzag A o Pie arrastre superior AD r Presión del pie: Seleccione el patrón D97.
Acolchados Configuración de la máquina q Patrón: D1 o D1S w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para zigzag A o Pie arrastre superior AD r Presión del pie: t Acolchador Fijación de la barra de guía de acolchado La barra de guía de acolchado resulta práctica para coser puntadas en paralelo, en filas separadas uniformemente.
Punteado Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie de puntadas de realce F o Pie de puntadas de realce con punta abierta F2 r Presión del pie: * También se pueden utilizar patrones de puntadas Una puntada de punteado preprogramada es una manera rápida y fácil de acolchar áreas pequeñas.
Cambio del pie Este pie viene con el pie con punta cerrada fijo; no obstante, se puede convertir al pie de punta abierta y pie con visión translúcida. Para cambiar el pie, levántelo y gire la tuerca redonda para llevar el pie a la posición más baja. Retire el tornillo de sujeción y retire el pie con punta cerrada. Coloque el pie que desee y fíjelo con el tornillo de sujeción.
Puntadas de realce Configuración de la máquina − q Patrón: 142 – 161 w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie de puntadas de realce F r Presión del pie: Las puntadas de este grupo se pueden alargar hasta 5 veces sobre su longitud original sin variar la densidad de la puntada.
Acordonado (de 3 listas) Configuración de la máquina q Patrón: w Tensión del hilo: AUTO e Pie prensatelas: Pie para acordonados H r Presión del pie: Introduzca tres listas de cordón bajo el muelle del prensatelas y páselos por debajo del mismo hasta la parte posterior. q Muelle Mantenga las tres listas paralelas para que la costura sea uniforme.
Costura circular La punta giratoria costura circular insertada en los orificios de la mesa de trabajo provee un punto giratorio que permite coser circunferencias perfectas (ej: centros de mesa redondos y festones). Seleccionar una puntada decorativa. Doble la tela en cuatro para determinar el centro. Artraviese el centro de la tela con la punta giratoria. Inserte la punta giratoria en el orificio de la mesa de trabajo. Baje el prensatelas y cosa.
Costura con agujas dobles Las puntadas prácticas y las puntadas decorativas que se muestran a la izquierda pueden coserse con una aguja doble. Cambie la aguja por la aguja doble suministrada con los accesorios estándar. PRECAUCIÓN: Apague la máquina o presione la tecla de bloqueo para cambiar la aguja.
Página 85
Presione la tecla de aguja doble y seleccione el patrón deseado. No se pueden seleccionar los patrones no adecuados para la costura con aguja doble. No pueden seleccionarse ojales y las puntadas especiales, tal como zurcido u ojete, y monograma. e Patrones no adecuados para costura con aguja doble r Tecla de aguja doble t Icono de aguja doble...
PROGRAMACIÓN DE UNA COMBINACIÓN DE PATRONES Combinación de patrones Ejemplo: Programación de los patrones 145 y 149. NOTA: • También se pueden programar los patrones en los diferentes grupos, letras y números. • Compruebe el equilibrio de la tensión realizando una costura de prueba. El ajuste de la tensión manual puede ser necesario cuando cosa una combinación de patrones. • Puede memorizar hasta 50 patrones de puntada.
Programación de puntada de cierre automático Ejemplo: Programación de los patrones 145 y puntada de cierre automático La máquina coserá el patrón, la puntada de cierre automático y se detendrá automáticamente. z Seleccione el patrón 145. x Presione la tecla de memoria. c Programación del bloqueo automático de la puntada sin la tecla de memoria de bloqueo automático.
Programación del cortahilos automático Para cortar los hilos automáticamente después de coser la combinación de patrones, presione la tecla del cortahilos automático después de programar la combinación de patrones. La pantalla LCD mostrará el signo del cortador y se encenderá la señal LED en el botón del cortahilos.
Imagen especular Ejemplo: Patrón 258 y su imagen especular z Seleccione el patrón 258. x Presione la tecla de imagen especular para girar el patron horizontalmente. Se muestra el signo del espejo vertical. q Signo de espejo vertical c Presione la tecla de imagen especular para girar el patron verticalmente.
Combinación de patrones con una imagen especular Ejemplo: Patrón 148 y su imagen especular z Seleccione el patrón 148. x Presione la tecla de memoria. c Seleccione otra vez el patrón 148. v Presione la tecla de imagen especular verticalpara girar el patron. q Signo de espejo vertical b Presione la tecla de memoria.
Costura del patrón desde el comienzo Si tiene que detener la costura en el medio de un patrón y desea volver a coserla, presione la tecla de reinicio para coser el patrón desde el comienzo. Ejemplo: Patrón 145 z Seleccione el patrón 145. Comience a coser. x Costura detenida.
Puntadas en puente Los patrones de puntada número 162 a 169 son puntadas en puente, que se utilizan para insertar puntadas rectas después de un patrón de puntada. Ejemplo: Combinación de los patrones 55 y 166. z Seleccione el patrón 55. x Presione la tecla de memoria.
Utilice un espacio en blanco si desea insertar un espacio entre los patrones de puntada. w Espacio en blanco Comprobación de la longitud de la combinación de patrones Puede comprobar la longitud total de la combinación de patrones presionando la imagen de la puntada que aparece en la ventana.
Monogramas Selección de un estilo de letra Pulse la tecla de monogramas. q Tecla de monogramas Se abre la ventana de selección de monogramas. Pulse la tecla de monogramas y seleccione el estilo de letra. Se pueden utilizar los siguientes 5 estilos. w Regular e Script r Broadway...
Página 95
Programación de monogramas Ejemplo: Para programar “R&B” z Pulse la tecla de monogramas. x Seleccione la letra “R”. c Pulse la tecla de memoria. v Pulse la tecla de monogramas. b Pulse el icono de números y símbolos q. n Seleccione la letra “&”. m Pulse el icono del alfabeto en mayúsculas w. , Seleccione la letra “B”.
Página 96
Espaciado Para introducir el espacio en el monograma, pulse uno de los tres iconos de espacio en la esquina inferior derecha de la ventana de selección de monogramas. q Iconos de espacio w Espacio de tamaño pequeño e Espacio de tamaño medio r Espacio de tamaño grande Tamaño de monograma Cuando la anchura de la puntada se establece en “9,0”, el...
Edición de una combinación de patrones Visualización de una combinación larga La pantalla LCD solo muestra hasta 5 patrones o 10 caracteres por vez. Si no se muestra toda la combinación, pulse la tecla de edición para ver el resto de la combinación. Pulse la flecha derecha en la tecla de edición para mover el cursor a la derecha.
Página 98
Eliminación e introducción de los patrones Ejemplo: Eliminación del patrón “B” e introducción de “W” desde “ABC”. z Pulse la tecla de edición para poner el cursor bajo el patrón "B". x Pulse la tecla de borrar. Se eliminará el patrón “B”. c Introduzca “W”.
Ajuste de puntada uniforme La anchura y la longitud de la puntada en los patrones programados se pueden ajustar de forma uniforme. Ejemplo 1: Ajuste a la anchura de la puntada del patrón programado 183 y su imagen especular Ponga el cursor a la derecha del último patrón programado. Pulse la tecla de ajuste de la anchura de la puntada para ajustar la anchura de la puntada.
Ajuste de puntada individual La anchura y la longitud de la puntada se pueden ajustar por separado en cada patrón de la combinación programada. Ejemplo: Cambio de la anchura de la puntada de un patrón en la combinación z Pulse la tecla de edición para poner el cursor bajo el patrón que desee ajustar.
Almacenamiento y recuperación de una combinación de patrones Se pueden almacenar hasta 20 combinaciones de patrones en la memoria para su uso futuro, incluso después de apagar la máquina. Una combinación almacenada de patrones se puede recuperar con la tecla de recuperación de memoria. Almacenamiento de una combinación de patrones z Programe una combinación de patrones.
Página 102
Recuperación de una combinación guardada z Pulse la tecla de recuperación de memoria. q Tecla de recuperación de memoria x Pulse la tecla de recuperación de memoria o gire el control de ajuste para seleccionar la dirección de memoria en la que se guardará...
Corrección de patrones de puntadas distorsionados Los resultados de la costura con patrones pueden variar dependiendo de las condiciones de la costura, como la velocidad, el tipo de tela, el número de capas, etc. Antes de coser, haga siempre una prueba en un trozo sobrante de la tela que vaya a utilizar.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Apague y desenchufe la máquina antes de limpiarla. Limpieza de la zona del portacanillas Limpie la zona del gancho al menos una vez por mes. Retire la placa de la aguja (consulte la página 16). Apague la máquina y desconéctela. Retire la aguja y el pie prensatelas.
Limpieza del interior del guíahilos Limpie el interior de la placa guíahilos bajo la cubierta superior por lo menos una vez al mes. z Retire el hilo de la aguja y desmonte la placa guíahilos tirando de ella. q Placa guíahilos x Elimine la pelusa y el polvo del cepillo bajo la placa guíahilos con un cepillo para pelusa.
Problemas y señales de advertencia Siga estas instrucciones si se oye una señal acústica y aparece una señal de advertencia en pantalla. Señal de advertencia Intente lo siguiente Causa El pedal está desenchufado mientras se trabaja. Conecte el pedal y ponga en marcha la máquina.
Página 107
Señal de advertencia Causa Intente lo siguiente Se ha pulsado la tecla de alargamiento con un patrón El alargamiento sólo se puede aplicar que no se puede alargar. a las puntadas de realce. Se ha pulsado la tecla de memoria con un patrón que Seleccione un patrón que no se puede memorizar.
Detección y resolución de problemas Causa Referencia Problema 1. El hilo de la aguja no está correctamente enhebrado. Página 22 El hilo de la aguja se rompe. 2. El hilo de la aguja está demasiado tenso. Página 12 3. La aguja está doblada o dañada. Página 17 4.