CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar Galileo, lea atentamente este manual y asegúrese de haberlo comprendido en su totalidad. El buceo tiene muchos riesgos inherentes. Incluso siguiendo cuidadosamente las instrucciones de este manual, podría sufrir lesiones graves o morir por enfermedad descompresiva, toxicidad del oxígeno o algún otro riesgo inherente a la práctica del submarinismo con Nitrox o aire comprimido.
Página 4
• Tras realizar la parada de descompresión o al final de una inmersión sin paradas, la etapa final del ascenso debe ser lo más lenta posible. • ¡Antes de utilizar Galileo, DEBE estar familiarizado con todos los signos y síntomas de la enfermedad descompresiva! Si, tras una inmersión, aparece cualquiera de estos signos o síntomas, ¡solicite tratamiento INMEDIATO para la enfermedad descompresiva! Existe una correlación directa entre la efectividad del tratamiento para la enfermedad descompresiva y el tiempo transcurrido entre la...
! ADVERTENCIA - Galileo tiene una escala de profundidad de 330 m únicamente en el modo PROFUNDÍMETRO. - Como ordenador de descompresión, Galileo sólo funciona a una profundidad de 120 m. - A profundidades entre 115 m y 120 m en el modo ordenador, aparecerá el mensaje ATN! ->...
Página 6
ALTÍMETRO ....................25 CONFIGURACIÓN DE ADVERTENCIAS ..........26 2.6.1 PROFUNDIDAD MÁXIMA ............27 2.6.2 CNS O = 75%.................27 2.6.3 NO STOP = 2 MINUTOS ............28 2.6.4 ENTRADA EN DESCOMPRESIÓN ...........29 2.6.5 TIEMPO DE INMERSIÓN Y MITAD LÍMITE DE TIEMPO ....30 2.6.6 PRESIÓN DE LA BOTELLA ............31 2.6.7 RBT = 3 MINUTOS ..............31 2.6.8...
Página 7
3.3.1 DESCRIPCIÓN DE LAS ENTRADAS ........51 3.3.2 CONFIGURACIÓN DE PANTALLA CLASSIC ......53 3.3.3 CONFIGURACIÓN DE PANTALLA LIGHT .........54 3.3.4 CONFIGURACIÓN DE PANTALLA FULL ........55 FUNCIONES ESPECIALES COMUNES EN LAS CONFIGURACIONES CLASSIC, LIGHT Y FULL ................56 3.4.1 ACCESO Y MODO DE EMPLEO DE LA BRÚJULA DIGITAL ..56 3.4.2 CONFIGURACIÓN DE MARCADORES ........57 3.4.3...
1. Introducción a Galileo INTRODUCCIÓN A GALILEO Galileo es la tecnología de buceo simplificada. Se trata de una herramienta intuitiva que monitoriza todos los aspectos de la inmersión para ofrecerle información de precisión relacionada con su uso particular. Galileo le ofrece una amplia gama de funciones que le permitirán disfrutar más de sus inmersiones.
1. Introducción a Galileo Glosario Profundidad media, calculada desde el inicio de la inmersión o, en el caso del modo profundímetro, desde el momento del restablecimiento. CNS O Toxicidad del oxígeno en el sistema nervioso central. Cronómetro Una herramienta, por ejemplo, para cronometrar determinadas mangas de la inmersión.
Página 10
1. Introducción a Galileo Sintonización El establecimiento de una comunicación codificada RF entre Galileo y un transmisor de alta presión. PARADA PDI: Se refiere a la parada en sí misma y a la profundidad a la cual ésta debe realizarse. SURF INT Intervalo de superficie, el tiempo desde el momento en que se cierra la inmersión.
1. Introducción a Galileo Modos de sustituir con las dos primeras líneas de datos del propietario (consulte el apartado funcionamiento 2.9.6 sobre los datos del propietario). La Las funciones del ordenador Galileo se hora del día se muestra en el centro de la pueden agrupar en tres categorías, cada pantalla.
1. Introducción a Galileo restante en el ordenador se considerará nitrógeno de su cuerpo, activará la alarma una inmersión sucesiva, lo que significa para avisarle de que se encuentra en una que Galileo tendrá en cuenta la carga de situación potencialmente peligrosa. nitrógeno ya existente en su cuerpo.
CR2NP), que el usuario puede encontrar en - No realice ninguna inmersión para tratar los los distribuidores de SCUBAPRO UWATEC síntomas de la enfermedad descompresiva. para su sustitución. La pantalla le avisa del - No realice ninguna inmersión cuando el estado de la batería.
1. Introducción a Galileo pantalla preconfigurados: CLASSIC, LIGHT o FULL. - La configuración predeterminada es CLASSIC, que muestra la información estándar necesaria durante una inmersión. Este diseño de pantalla se puede escoger con o sin la cuadrícula de separación de los distintos campos; - la configuración LIGHT maximiza el tamaño de los datos visualizados mostrando únicamente la información...
1. Introducción a Galileo que se realiza cuando el botón se mantiene pulsado sólo se describe en el manual. 1.10 Funciones de los botones en la superficie Si pulsa el botón “MENU”, accederá al listado de menús. Si mantiene pulsado el botón “MENU”, pasará...
1. Introducción a Galileo sintonización a Galileo. Cuando Galileo NOTA: reciba está información, la pantalla pasará - No sujete el transmisor por la a mostrar un listado de 2 designaciones cubierta de plástico. de botella. Las designaciones de botella - Utilice una herramienta apropiada son T1 y COMPAÑERO.
1. Introducción a Galileo no transmitirá la secuencia de botella asignada al transmisor en sintonización. cuestión. - Cada transmisor sólo se puede sintonizar con una sola designación de botella. Si sintoniza un mismo transmisor segunda designación de botella, la primera será...
Página 18
1. Introducción a Galileo 1.13 PDIS curso de la inmersión para reflejar la situación constantemtente cambiante en su cuerpo. De 1.13.1 Introducción a PDIS (Profile- la misma manera, la PDIS tomará en cuenta Dependent Intermediate Stop - el nitrógeno acumulado en las inmersiones Parada Intermedia Dependiente anteriores, por lo cual la PDIS también lo tendrá...
1. Introducción a Galileo 1.13.2. ¿Cómo funciona PDIS? 1.13.3. Consideraciones especiales cuando se bucea con más de El modelo matemático de descompresión una mezcla gaseosa (PMG) en Galileo, llamado ZH-L8 ADT MB PMG, controla la descompresión teniendo en El cambio a una mezcla con una mayor cuenta 8 compartimentos de su cuerpo y concentración de oxígeno tiene influencias siguiendo matemáticamente la saturación y...
2. Menús, parámetros y funciones MENÚS, PARÁMETROS Y FUNCIONES Los menús de Galileo sirven para acceder a las funciones o cambiar las configuraciones. Para acceder al menú principal, pulse “MENU”. Desde aquí, podrá desplazarse por todo el listado pulsando “” (botón izquierdo) o “” (botón central). Algunos menús, como el menú...
2. Menús, parámetros y funciones Descripción del menú ningún mensaje, tanto si sale pulsando como manteniendo pulsado el botón. principal Pulse MENU para ver el listado de menús. Para entrar en cualquiera de los menús, desplácese por la lista con los botones “” o “”...
2. Menús, parámetros y funciones Tenga en cuenta que la MOD también está determinada por el tipo de agua (dulce o salada) y por la presión atmosférica (y, por tanto, la altitud). 2.3.2 Profundímetro (predeterminado: OFF) Al entrar en este menú, las palabras ON u OFF se destacarán en la pantalla, ! ADVERTENCIA indicando si el modo profundímetro está...
2. Menús, parámetros y funciones 2.3.4 ppO máxima (predeterminada: ! ADVERTENCIA 1,4 bares) El valor de la ppO máxima determina su Si configura el valor de la ppO máxima MOD en función de la mezcla gaseosa. en OFF, puede quedar expuesto a niveles Puede configurar este valor entre 1,2 elevados de presión parcial de oxígeno y sufrir bares y 1,6 bares u OFF.
2. Menús, parámetros y funciones 2.3.6 Tipo de agua (predeterminado: Para evitar restablecer la desaturación salada) por error, deberá introducir el código de seguridad para proceder con la puesta a Puede configurar el ordenador para la cero. El código de seguridad es 313. Una calibración de agua dulce o salada, en vez entre en el menú, aparecerá...
2. Menús, parámetros y funciones 2.3.8 Desactivación de los sonidos (predeterminado: OFF) En este menú, puede desactivar el sonido para que el ordenador no emita señales sonoras bajo ninguna circunstancia. Al configurar el modo DESACTIV. SONIDOS en ON, se invalida cualquier configuración realizada advertencias individuales...
2. Menús, parámetros y funciones Este menú le permite utilizar la brújula en la superficie, modificar la configuración de la desactivación automática y asignar una declinación para compensar la desviación entre el Norte magnético y el Norte verdadero. 2.4.1 Funcionamiento de la brújula en la superficie UTILIZAR seleccionar...
2. Menús, parámetros y funciones Para configurar la altitud, pulse “ADJ” para 2.4.3 Configuración de la declinación entrar en el menú AJUSTAR ALTITUD. (predeterminada: 0 grados) Una vez dentro de este menú, utilice los En función del lugar exacto del planeta botones “+”...
2. Menús, parámetros y funciones Configuración de advertencias Galileo puede avisarle sobre situaciones específicas en las que puede ser necesario que realice alguna operación. Las advertencias se producen en situaciones en las que es necesaria la atención del submarinista, pero ignorarlas no representa ningún riesgo inmediato.
2. Menús, parámetros y funciones 2.6.1 Profundidad máxima y esta pantalla permanecerá activa (predeterminado: OFF) hasta que ascienda por encima de la profundidad establecida. Galileo le permite especificar la profundidad en la que se activará una advertencia. La advertencia se puede configurar con incrementos de 1 m.
2. Menús, parámetros y funciones disponible, tal y como se describe en el apartado 3.3.3. Durante la inmersión, si el valor del CNS alcanza el 75% y la advertencia se ha configurado como VISUAL o AMBAS, - En la configuración FULL, se muestra Galileo mostrará...
2. Menús, parámetros y funciones 2.6.4 Entrada en descompresión (predeterminado: OFF) Galileo puede activar una advertencia aparecer primera parada descompresión obligatoria. este modo, se avisa al submarinista de que ya no es posible realizar un ascenso directo a la superficie. Esta advertencia sólo es aplicable para inmersiones con el ordenador configurado en L0.
2. Menús, parámetros y funciones 2.6.5 Tiempo de inmersión y mitad límite de tiempo (predeterminado: OFF) Galileo, puede configurar tiempo de inmersión determinado con incrementos de cinco minutos. Al alcanzar la mitad de dicho tiempo, Galileo emitirá una advertencia de “regreso”. También se activa una advertencia cuando transcurre todo el tiempo establecido.
2. Menús, parámetros y funciones 2.6.6 Presión de la botella (predeterminado: OFF) Galileo puede avisarle cuando la presión de la botella alcance determinado nivel. Por ejemplo, puede fijar un recordatorio a la mitad de la presión completa de la botella, para saber que ha llegado la hora de iniciar un ascenso pausado.
2. Menús, parámetros y funciones - Si transcurren 40 segundos más y Galileo todavía no ha recibido ninguna señal desde el transmisor, emitirá otra secuencia de avisos acústicos y mostrará el mensaje SEÑAL PRESIÓN PERDIDA durante 12 segundos, transcurridos los cuales dejará de mostrar el RBT y sustituirá...
2. Menús, parámetros y funciones pantalla en las configuraciones CLASSIC y FULL. 2.6.10 Parada MB ignorada (predeterminado: AMBAS) 2.6.11 Nivel MB reducido En inmersiones con un nivel de MB superior (predeterminado: AMBAS) a L0 y con presencia de paradas de nivel de MB, Galileo puede avisarle si asciende En inmersiones con un nivel de MB superior por encima de la profundidad de la parada...
2. Menús, parámetros y funciones de la advertencia, el nuevo nivel de MB se mostrará con contraste de colores (blanco sobre fondo negro), de la siguiente forma: - CLASSIC: en el ángulo inferior izquierdo cuando desaparezca el mensaje de texto. La información alternativa seguirá estando disponible, tal y como de describe en el apartado 3.3.2, pero el nuevo nivel de MB se volverá...
2. Menús, parámetros y funciones 2.7.1 Despertador Durante la inmersión, si está a punto de entrar en descompresión y la advertencia se Este menú le permite configurar la alarma ha configurado como VISUAL o AMBAS, del despertador. La hora de la alarma se Galileo mostrará...
2. Menús, parámetros y funciones 2.8.2 Integración de gas (predeterminada: 40 bares, normal, OFF) El intervalo de la configuración UTC va de -13 horas a +13 horas en incrementos de 15 minutos. En este menú, puede establecer la reserva Otras configuraciones de la botella utilizada para el cálculo de RBT, puede establecer la sensibilidad del cálculo de esfuerzo a los cambios...
2. Menús, parámetros y funciones 2.8.3 Duración luz (predeterminada: riesgo de quedarse sin suministro de gas 6 segundos) antes de llegar a la superficie. Puede configurar la duración de la luz en el modo inmersión entre 2 y 12 segundos, o en PULSAR ON/PULSAR OFF.
2. Menús, parámetros y funciones tendrá que recordar encender el ordenador manualmente antes de iniciar la inmersión. 2.8.5 Velocidad IrDA (predeterminada: RÁPIDA) Galileo puede transmitir datos del perfil NOTA: de la inmersión desde su memoria a un ordenador personal a través de una interfaz Si los contactos con el agua están de infrarrojos.
2. Menús, parámetros y funciones botones queden en la parte inferior del ordenador. NOTA: - La configuración LIGHT no admite inmersiones paradas nivel o de descompresión. Si ha escogido la configuración LIGHT y entra en las paradas de nivel o de descompresión, la configuración de la pantalla cambiará...
2. Menús, parámetros y funciones Galileo valora el esfuerzo basándose en 2.9.4 Unidades los cambios del patrón de respiración Puede determinar que la profundidad detectados por el transmisor de alta presión se muestre en metros o en pies; la sin latiguillo y el cálculo de descompresión temperatura, en grados centígrados o se modifica en consecuencia en cuatro de Fahrenheit y la presión de la botella, en...
2. Menús, parámetros y funciones Si queda desaturación residual en el ordenador en el momento de iniciar el planificador de inmersiones, el mensaje INT. SUP. EXTRA aparecerá en la pantalla. De este modo, podrá definir un intervalo de superficie adicional además del que ya ha vencido desde el final de la última inmersión.
2. Menús, parámetros y funciones un tiempo de inmersión superior a los 2 minutos. Galileo puede registrar los perfiles de aproximadamente 100 horas de inmersión. Esta información se puede enviar a un ordenador personal a través del software SmartTRAK y de una interfaz de infrarrojos (encontrará...
Página 45
2. Menús, parámetros y funciones oxígeno establecida, la temperatura mínima del agua y el número de inmersiones para ese día. Al pulsar “>>”, pasará a la segunda página del diario, mientras que al pulsar “<<”, pasará a la última página del diario. La quinta página muestra un listado de todas las alarmas y advertencias que se activaron durante la inmersión.
3. Inmersiones con Galileo INMERSIONES CON predeterminado de fábrica para la máxima es de 1,4 bares. Puede GALILEO cambiar este valor, en función de sus preferencias, entre 1,2 y 1,6 bares. También puede configurarlo en OFF. Nitrox Encontrará más información sobre la modificación de esta configuración en Nitrox es el término utilizado para describir el apartado 2.3.4.
3. Inmersiones con Galileo Alarmas 3.2.1 Velocidad de ascenso Cuando asciende durante una inmersión, la Galileo le puede avisar sobre situaciones presión que le rodea disminuye. Si asciende potencialmente peligrosas mediante demasiado rápido, consiguiente advertencias y alarmas. reducción de la presión podría provocar la formación de microburbujas.
3. Inmersiones con Galileo Si la velocidad de ascenso es superior al - Desde grandes profundidades, un 110% del valor ideal, aparecerá el mensaje ascenso lento podría provocar un ¡ASCENSO RÁPIDO! aumento de la saturación de los tejidos y la ampliación tanto de la duración de Las siguientes imágenes muestran la la descompresión como del tiempo total apariencia del mensaje de alarma de la...
3. Inmersiones con Galileo por encima de la MOD. La señal sonora no cesará hasta que el submarinista ascienda 1 m por encima de la MOD. 3.2.3 CNS O = 100% ! ADVERTENCIA En la configuración LIGHT, el mensaje de alarma MOD SUPERADA se muestra en Cuando el CNS O alcanza el 100%, existe...
3. Inmersiones con Galileo 3.2.4 Parada de descompresión fondo negro) en el ángulo inferior izquierdo, ignorada alternándose cada 4 segundos con la información sobre la presión de la botella. ! ADVERTENCIA Esta pantalla permanecerá activa mientras el valor del CNS O sea superior al 100%.
3. Inmersiones con Galileo 3.2.5 RBT = 0 minutos En la configuración LIGHT, en lugar de los datos de la inmersión sin parada, se el RBT (tiempo remanente en el fondo) mostrará el mensaje de alarma RBT = 0 es el tiempo que puede permanecer en MIN durante 12 segundos y la señal sonora la profundidad actual manteniendo un se activará...
3. Inmersiones con Galileo 3.2.6 Batería baja ! ADVERTENCIA No inicie ninguna inmersión con el mensaje SUSTITUIR BATERÍA en pantalla en la superficie. El ordenador podría fallar durante la inmersión, lo que podría derivar en lesiones graves e incluso la muerte. Durante la inmersión, Galileo le avisa sobre ! ADVERTENCIA el estado de carga de la batería de dos...
3. Inmersiones con Galileo 3.3.1 Descripción de las entradas En la configuración LIGHT, la pantalla pasará a la configuración CLASSIC para Este apartado complementa la información que pueda visualizar toda la información presentada en el Glosario, aportando más relevante. datos sobre el contenido de las pantallas de Galileo durante una inmersión.
Página 54
3. Inmersiones con Galileo Tiempo sin parada: se calcula en tiempo Presión de la botella: basada en la real y se actualiza cada 0,5 segundos. El señal recibida del transmisor inteligente. tiempo máximo sin parada visualizado es El transmisor inteligente tiene un rango de de 199 minutos para las configuraciones 1,5 m.
3. Inmersiones con Galileo Gráfico de barras del oxígeno: está barras de presión de la botella, tal y como situado en la parte izquierda de la pantalla se explica en el apartado 2.8.2. De este (en las configuraciones CLASSIC y FULL) modo, cada segmento del gráfico pasará...
3. Inmersiones con Galileo - (información de inmersión sin paradas o fuera de la curva de seguridad correspondiente al L0 si hay un nivel activo de MB entre L1 y L5, vea el apartado 3.5.3) (L0 NO STOP o L0 DECO STOP) - hora (TIME) - CNS O...
3. Inmersiones con Galileo - (nivel de MB activo si es distinto a L0) NOTA: (MB LVL) En la configuración LIGHT, sólo se - (información de inmersión sin paradas mostrará el valor más corto entre correspondiente al L0 si hay un nivel el tiempo sin parada y el RBT.
3. Inmersiones con Galileo Funciones especiales de ascenso (sólo durante la fase de descompresión de la inmersión) comunes en las (DECO STOP) configuraciones - presión de la botella (BAR) CLASSIC, LIGHT y FULL - RBT - hora (TIME) - cronómetro (STOPWATCH) 3.4.1 Acceso y modo de empleo de la - nivel de MB activo (MB LVL) brújula digital...
3. Inmersiones con Galileo En esta configuración, las funciones de El botón izquierdo (“BOOK”) le sigue los botones son ligeramente distintas. El permitiendo establecer marcadores. botón central tendrá la indicación “SET”. 3.4.2 Configuración de marcadores Al pulsar este botón, se configurará el Pulsando el botón izquierdo (“BOOK”), rumbo.
3. Inmersiones con Galileo 3.4.3 Temporizador parada seguridad Al final de una inmersión a profundidades de 6,5 m o inferiores, si no existe ninguna obligación de descompresión, la etiqueta del botón izquierdo cambia de “BOOK” a “TIMER” (a menos que esta opción se haya configurado en OFF, vea el apartado 2.3.3).
3. Inmersiones con Galileo 3.4.4 Visualización del perfil de la inmersión, la saturación del compartimento individual e imágenes Puede visualizar el perfil de la inmersión manteniendo pulsado el botón central (con la indicación “MORE”). La pantalla mostrará representación gráfica del perfil de la inmersión, junto con una línea que representa el perfil de ascenso Si ha cargado imágenes en Galileo, podrá...
3. Inmersiones con Galileo NOTA: La luz no estará disponible cuando aparezca la advertencia SUSTITUIR BATERÍA. Inmersiones con niveles de MB Las microburbujas son diminutas burbujas que se pueden formar en el cuerpo de un submarinista durante cualquier inmersión. Normalmente, se disipan de forma natural 3.5.1 Glosario de MB durante el ascenso o en la superficie, Deco stop (parada de descompresión):...
3. Inmersiones con Galileo 3.5.2 Información en pantalla En inmersiones con un nivel de MB distinto a L0, Galileo sigue realizando todos los cálculos relacionados con el L0 en segundo plano. Para comprender la relación entre el nivel de MB establecido y el cálculo subyacente de L0 y la disposición de la información en la pantalla, utilizaremos el ejemplo de una inmersión con MB L3 en el ordenador de buceo.
3. Inmersiones con Galileo la visualización de la información de L0, el símbolo L0 precederá a las palabras NO STOP o DECO STOP. Con esta medida, se pretende recordar al usuario el tiempo sin paradas máximo admisible o los requisitos de descompresión obligatorios. En las configuraciones CLASSIC y LIGHT, la información subyacente de L0 se muestra en la secuencia inmediatamente después...
3. Inmersiones con Galileo Al final de la inmersión, durante los etiqueta PDIS OK como una indicación cinco minutos posteriores a la salida a la de que usted ha realizado la parada PDI; superficie, se mostrará en la pantalla el - usted ha descendido más de 0,5 m nivel de MB activo (reducido).
3. Inmersiones con Galileo PDIS NO (CLASSIC) En la configuración de pantalla LIGHT: La profundidad de la PDIS es mostrada en la secuencia MORE después del % de y antes de la temperatura. En cuanto usted alcanza esa profundidad durante un ascenso, aparecerá...
3. Inmersiones con Galileo 3.6.3 PDIS durante inmersiones con En cuanto usted alcanza esa profundidad niveles de Micro Burbujas (MB) durante un ascenso, se inicia la cuenta regresiva de dos minutos. El temporizador Cuando se bucea con niveles MB, PDIS aparecerá...
3. Inmersiones con Galileo hacer que la presión del punto de cambio bastante importante que disponga de está se alcance a diferentes niveles. información. Las clases de altitud prohibidas se Datos de inmersión sin parada muestran con segmentos grises en el perfil 4000 m profundímetro de montaña.
Página 69
3. Inmersiones con Galileo ! ADVERTENCIA - en caso de ascenso: velocidad de ascenso (en m/min o ft/min) en lugar de Las inmersiones en modo profundímetro la temperatura (SPEED). correrán bajo su propia responsabilidad. Tras una inmersión en modo profundímetro, debe esperar al menos 48 horas antes de realizar otra inmersión con ordenador de descompresión.
4. Galileo y SmartTRAK (interfaz para ordenador) 3. Inmersiones con Galileo Funciones de los botones BOTÓN IZQUIERDO BOTÓN CENTRAL BOTÓN DERECHO Pulsar Mantener Pulsar Mantener Pulsar Mantener pulsado pulsado pulsado Crear Acceso al campo Acceso a la pantalla Activación Acceso a la marcador alternativo.
4. Galileo y SmartTRAK (interfaz para ordenador) 3. Inmersiones con Galileo GALILEO Y SMARTTRAK (INTERFAZ PARA ORDENADOR) Introducción a SmartTRAK SmartTRAK es el software que permite que Galileo establezca comunicación con un PC de plataforma Windows. Encontrará más información sobre otras plataformas (Macintosh, Palm, PocketPC) en www.scubapro-uwatec.com.
4. Galileo y SmartTRAK (interfaz para ordenador) Cómo modificar la configuración Puede consultar y modificar todos los parámetros descritos en el Capítulo 2 desde la comodidad de su PC. El software para PC le permite visualizar todos los parámetros de una sola vez, y no uno por uno, como sucede en Galileo, lo que le permitirá...
4. Galileo y SmartTRAK (interfaz para ordenador) Cómo descargar inmersiones y organizar el diario de inmersiones La memoria de Galileo le permite memorizar aproximadamente hasta 100 horas de información en perfiles de inmersión, en intervalos de muestreo de 4 segundos. Con SmartTRAK, puede enviar esta información a su PC para visualizar y analizar sus inmersiones en el monitor.
4. Galileo y SmartTRAK (interfaz para ordenador) Puede escoger entre transferir todas las inmersiones o sólo las inmersiones nuevas (configuración predeterminada) desde la memoria de Galileo. Si escoge transferir únicamente las inmersiones nuevas, SmartTRAK sólo transferirá las inmersiones que sean más recientes que la última inmersión guardada en el diario de inmersiones de su PC.
Galileo, descargue en su PC el idioma deseado desde la Web de SCUBAPRO UWATEC. Utilizando SmartTRAK, busque el archivo del idioma en su disco duro, impórtelo haciendo clic en el botón IMPORTAR IDIOMA y pulse la flecha para enviarlo a Galileo.
Información técnica reparadas por un distribuidor autorizado de SCUBAPRO UWATEC cada dos años Altitud operativa: o después de 200 inmersiones (lo que se con descompresión: desde el nivel del produzca antes). Además, la precisión mar hasta aproximadamente 4.000 m...
Al sustituir la junta tórica, asegúrese de de la batería de su Galileo en un distribuidor que la nueva junta está en perfecto autorizado de SCUBAPRO UWATEC. El cambio estado y bien lubricada y compruebe se debe llevar a cabo prestando especial que la junta tórica, la ranura de la junta...
Llévelo distribuidor atención para evitar la entrada de agua. La autorizado de SCUBAPRO UWATEC para que lo garantía no cubre daños derivados de una inspeccionen. incorrecta colocación de la batería. 7. Introduzca siempre una junta tórica Para obtener mejores resultados, utilice nueva cuando sustituya la batería y...
5. Mantenimiento de Galileo Garantía Galileo tiene una garantía de dos años que cubre defectos de fabricación y funcionamiento. La garantía sólo cubre los ordenadores de buceo adquiridos en un distribuidor autorizado de SCUBAPRO UWATEC. Las reparaciones o sustituciones durante el período de la garantía no amplían el período de la garantía.