Motor
Zie handleiding voor de motor.
Smering
Controleer het oliepeil van het carter voordat u de motor start
en elke keer na vi f(5) uur continu gebruik. Maak iedere keer
het o edekse met pe stok stevig vast a s u het o epe heef_
gecontroleerd.
Motore
Si faccia riferimento al manuale refativo al motore.
Lubricazione
Prima di awiare il motore e dopo cima 5 ore di uso ininter-
rotto, controllare il livello dell'olio. Una volta effettuata questa
operazione, riawitare bene il tappo dotato di asta per il con-
trollo del livello delrolio.
m
m
4
[]
_Ilvf_Ik[o
"F
-20
0
30
32
40
60
"c
-=o
-I0
o
lo
2o
8O
'
|
<
I,
l(X)
°F
-20
0
30
32
40
60
80
100
30
"C
"30
°20
"I0
0
1'0
'20
30
Vervang de olie elks keer na 50 uren van gebruik of in ieder
geval _n
keer per jaar als de sneeuwruimer niet 50 uur per
jaar is gebruikt,
HE'I" VERVANGEN VAN MOTOROLIE
Stel het temperatuurbereik vast vooruitlopend op de volgende
olievervang_ng.
Zorg dat de sneeuwruimer op effen terrein staat.
•
Olie kan gemakkelijker vervangen worden als hij warm
is.
Vang de olie in een daarvoor geschikt reservoir op,
N.B.: Het linkerwiel kan ti delijk verwijderd worden om ge-
makkelijker toegang tot de sifondop te krijgen en makkelijker
het geschikte reservoir te kunnen plaatsen. (Zie =HEr VER-
WIJDEREN VAN DE WIELEN" in her gedeelte Reparatie en
Aanpassingen van deze handleiding).
1,
Ontkoppel de ontstekingskabel van de ontstekingsbougie
en leg de kabel op een plaats zodat hi niet per ongeluk
in contact kan komen met de bougie.
2.
Maak de sifondop en de directe omgeving schoon,
3.
Verwijder de sifondop en tap de olie af in een daarvoor
geschikt reservoir.
4.
Zet de sifondop terug en maak stevig vast,
5.
Veeg gemorste olie van de sneeuwruimer en de motor
af.
6,
Zet het linkerwiel terug (indien verwijderd voor bet aftap-
pen van de olie). Zorg dat de klinkpin in het juistegat van
de wielasgeTnstalfaerd is (Zie "HErVERWlJDEREN
VAN
DE WIELEN inhetgedeelteReparatieenAanpassingen
van deze handleiding).
7,
Verwijder het oliedeksel met peilstok. Zorg dater geen
vuil in de motor komt.
8.
Hervul de motor met olie door de peilstokbuis. Schenk
langzaam. Niet meer vullen dan tot het aangegeven
niveau.
9.
Gebruik de ijkmaat op het oliedeksel met peilstok om
het niveau te controleren. Zorg dat de peilstok stevig is
vastgedraaid voor een nauwkeurige afgelezen waarde.
Houd de olie op het peil "FULL",zoals aangegeven op de
peilstok,
10. Veeg aUe gemorste olie af.
Knaldemper
Controleer en vervang een gecorrodeerde knaldemper. Hij
kan brand en/of schade veroorzaken.
Ontstekingsbougie
Vervangde ontstekingsbougie aan het begin van elk seizoen
of na elke 100 gebruiksuren, welke zich als eerste voordoet.
Het type ontstekingsbougie en de afatelling van de vonkbrug-
gen kunt u vinden in de handleiding van de motor.
Cambiarerolio dopo50 ore difunzionamento, oppurealmeno
una volta ranno, se Io spazzaneveviene usatoper meno di
50 ore annue.
PER CAMBIARE UOLIO DEL MOTORE
Stabilire il livello della temperatura prima del successivo
cambio dell'olio.
•
Assicurarsi che Io spazzaneve
si trovi al livello del
suolo.
•
I'olio fluir& meglio se calde.
•
Raccogliere I'olio in un apposito contenitore.
NOTA: Per accedere pie agevolmente al tappo di scolo dell'olio
ed insedrvi contenitore adatto, si pub togliere la ruota sinistra
dello spazzaneve.(S!faccia riferimento al paragrafo"PER TO-
GLIERE LE RUOTE nella sezione delia Messa in Servizio e
Regolazione di questo manuale).
1.
Staccare ilfilo della candela dalfa candela metterlo dove
on possa venire in contatto con la candela.
2.
Pulire la zona circostante il tappo di scolo.
3.
Rimuovere Utappo di scolo e fare scolare I'olio in un ap-
posito contenitore.
4.
Rimettere il tappo e stringere bene.
5.
Rimuovere con un panno eventuali residui di olioverseto
sulla macchina o sul motore.
6.
Rimontarela ruotasinistra(qualorafosse stata rimossa
per far scolarerolio). Assicurarsi di aver inseritoi perni
neglialloggiamenti corretti s ulrassedellaruota(Si faccia
riferimentoal paragrafo=PER TOGLIERE LE RUOTE"
nella sezionedella Messa in Servizioe Regolazionedi
questo manuale).
7.
Togliere il tappodell'oliodotatodi asta per il controllo del
livellodell'oh'o. Assicurarsi d i nonsporcareI'ingresso del
motore.
8,
9.
Riversere I'olionel motore, servendosi d ell'apposito tubo.
Versarelentamente.Non riempireeccessivamente.
Usare un calibro per leggere il livellodelrolio indicato
dall'asta. Assicurarsi c he il tappovenga strettobene in
modeda dare luogoal rilevamentodi un valoreattendi-
bile. Mantenere il livellodell'olioalraltezza della tacca
"FULL".
10. Rimuoverecon un panno eventuali residuidi olio ver-
sato.
Silenziatore
Controllare ed eventualmente sostituire ilsilenziatore, qualora
presentasse dei punti di corrosione, perch_ pub rappresentare
una fonte di possibili incendi e/o altro tipo di denni.
Candela
Sostituire la candela all'inizio di una nuova stagione di uso
oppure dopo circa cento ore di funzionamento. Nel manuale
relativo elmotore, sono reperibilitutte le informazionia riguardo
del tipo di candela.
42