Descargar Imprimir esta página

Descripción; Conexiones - Paso C48/6-2EN Manual De Instrucciones

Proyectores para sistemas de alarma por

Publicidad

DESCRIZIONE
I proiettori della serie C48 sono dotati di altoparlanti
a larga banda con trasformatore per tensioni
costanti (50, 70, 100 V) e di una staffa orientabile
per il fissaggio a parete e/o a soffitto (fig. 1).
CONNESSIONI
Questi diffusori devono essere collegati in
derivazione alla linea di distribuzione, avendo
cura di assicurarsi che la potenza complessiva
assorbita dai diffusori non ecceda quella massima
fornita dall'amplificatore (in fig. 3 è mostrato un
collegamento alla linea 100V).
La selezione della potenza d'uscita deve essere
effettuata tramite il cavo antifiamma, seguendo le
indicazioni riportate in tabella.
Potenza
Terminali da utilizzare
12 W
NERO / BIANCO
6 W
NERO / BLU
3 W
NERO / ROSSO
N.B.: Si raccomanda di tagliare ed isolare i
terminali che non verranno utilizzati (vedi fig.
2).
BESCHREIBUNG
Die Klangprojektoren der Serie C48 verfügen
über Breitbandlautsprecher mit Transformator
für Gleichspannungen (50, 70, 100 V) und einen
verstellbaren Bügel für die Wand- und/oder
Deckenmontage (Abb. 1).
ANSCHLüSSE
Die Lautsprecherboxen müssen als Abzweigung
an den Verteilerleitung angeschlossen werden
und es muss darauf sichergestellt werden, dass
die von den Lautsprechern aufgenommene
Gesamtleitung nicht die maximale, vom Verstärker
gelieferte Leistung übersteigt (in Abb. 3 ist der
Anschluss an eine 100V-Leitung dargestellt).
Die Auswahl der Ausgangsleistung muss mithilfe
des feuerbeständigen Kabels gemäß den in der
Tabelle angegebenen Anweisungen erfolgen.
Leitung
Zu verwendende Endstücke
12 W
SCHWARTZ / WEIß
6 W
SCHWARTZ / BLAU
3 W
SCHWARTZ / ROT
Beachte: Es wird empfohlen, die nicht zum
Einsatz k ommenden E ndstücke a bzuschneiden
und zu isolieren (siehe Abb. 2).
DESCRIPTION
C48 range sound projectors are equipped with
wideband loudspeakers with a constant-voltage
transformer (50, 70, 100 V) and with a swivelling
bracket for wall and/or ceiling mounting (Fig. 1).
CONNECTIONS
These speaker units must be connected to the
distribution line by branching them, making
sure that the overall output absorbed by the
speaker units does not exceed the maximum
output supplied by the amplifier (Fig. 3 shows a
connection to the 100V line).
The output power has to be selected by means
of the fire-proof cable, following the indications
shown in the table.
Power
Terminals to be used
12 W
BLACK / WHITE
6 W
BLACK / BLUE
3 W
BLACK / RED
N.B.: Take care to cut and insulate the ends
that will not be used (see Fig. 2).
BESCHRIJVING
De projectoren behorend tot de serie C48 zijn
uitgerust met breedband luidsprekers met een
transformator voor constante spanningen (50, 70,
100 V) en een richtbare beugel voor wand- en/of
plafondbevestiging (fig. 1).
AANSLUITINGEN
De luidsprekers moeten met parallel met de
distributielijn verbonden worden, waarbij zeker
gemaakt moet worden dat het totale door de
luidsprekers geabsorbeerde vermogen het door
de versterker geleverde maximum vermogen
niet overschrijdt (op afb. 3 wordt een voorbeeld
gegeven van een verbinding met de 100V lijn).
De selectie van het uitgangsvermogen moet verricht
worden door middel van de brandbestendige kabel,
aan de hand van de aanwijzingen in het schema.
Vermogen
Te gebruiken aansluitklemmen
12 W
ZWART / WIT
6 W
ZWART / BLAUW
3 W
ZWART / ROOD
N.B.: Aansluitklemmen die niet gebruikt
worden,
moeten
worden
geïsoleerd (zie fig. 2).
2
C48/6-2EN, C48/12-EN
DESCRIPTION
Les projecteurs de la série C48 sont équipées de
haut-parleurs à large bande avec transformateur
pour tensions constantes (50, 70, 100 V) et d'un
étrier orientable pour la fixation au mur et/ou au
plafond (fig. 1).
CONNEXIONS
Ces diffuseurs doivent être connectés en
dérivation à la ligne de distribution, en s'assurant
que la puissance totale absorbée par les diffuseurs
n'excède pas la puissance maximale fournie par
l'amplificateur (la fig. 3 montre un branchement à
la ligne 100 V).
La sélection de la puissance de sortie doit être
effectuée via le câble anti-flamme, en suivant les
instructions indiquées dans le tableau.
Puissance
12 W
6 W
3 W
Remarque : il est recommandé d'enlever et
d'isoler les bornes qui ne sont pas utilisés
(voir fig. 2).
DESCRIPCIóN
Los proyectores de la serie C48 incorporan
altavoces de banda ancha con transformador
para tensiones constantes (50, 70, 100 V) y un
soporte orientable para la fijación en pared y/o en
techo (fig. 1).

CONEXIONES

Los difusores se deben conectar en derivación
a la línea de distribución, comprobando que
la potencia total absorbida por los difusores
no supere la máxima proporcionada por el
amplificador (en la fig. 3 se muestra una conexión
a la línea 100V).
La selección de la potencia de salida se efectúa
mediante el cable antillama, ajustándose a las
indicaciones presentadas en la tabla.
Potencia
12 W
6 W
3 W
N.B.: Se recomienda cortar y aislar los
afgeknipt
en
terminales que no se utilicen (véase la fig. 2).
Bornes à utiliser
NOIR / BLANC
NOIR / BLEU
NOIR / ROUGE
Fig. 1
Terminales
NEGRO / BLANCO
NEGRO / AZUL
NEGRO / ROJO

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

C48/12-en