Página 16
N’utilisez pas la montre à une profondeur supérieure à celle indiquée. Officine Panerai se réserve le droit de modifier les modèles sans préavis.
Página 20
Officine Panerai behält sich das Recht vor, die Modelle ohne Vorankündigung zu ändern. Tragen Sie die Uhr nur in dem angegebenen Tiefenbereich.
Página 22
(posición 0) (posición 2) (posición 1) posición 2...
Página 24
No sumergir el reloj a una profundidad superior a la indicada. Officine Panerai se reserva el derecho a cambiar sus modelos sin previo aviso.
Página 26
(posição 0) (posição 2) (posição 1) posição 2...
Página 28
Não use o relógio a uma profundidade superior à indicada.
Página 29
ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA PANERAI A Assistência Técnica Pós-Venda Panerai garante a qualidade superior de seu relógio ao longo de toda a vida útil. Os diferentes tipos de serviço estão disponíveis no site www.panerai.com. A Officine Panerai se reserva o direito de modificar os modelos sem aviso prévio.
Página 33
года компания из Флоренции, поставщик Королевского военно-морского флота Италии, производит измерительные С приборы, отличающиеся высокой точностью и сложностью функций. В году компания выпустила первую опытную модель часов . В последующие годы процесс разработки часов претерпел существенные изменения, которые позволили создать более устойчивые к экстремальным...
Página 34
Как известно в традиционном турбийоне каретка вращается вокруг Через заднюю крышку с сапфировым стеклом можно любоваться своей оси компенсируя влияние земного тяготения на точность хода конструкцией и отделкой часового механизма На крышке корпуса часов В новаторской запатентованной модели выгравированы идентификационный номер порядковый номер часов в каретка...
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Гринвичскому меридиану) делит земной шар на часовых пояса, протяженность каждого из которых составляет долготы. Гринвичский меридиан был принят за основу для определения поясного З времени в ходе международных конференций в Риме в году и в АВОД ЧАСОВ 1.
Página 36
З РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ АМЕНА РЕМЕШКА Отвертка прилагаемая к Вашим часам позволяет легко заменить Часы Panerai производятся в соответствии с высочайшими стандартами качества. Помните, что детали часового механизма находятся в пряжку ремешка движении 24 часа в сутки, и для обеспечения длительной и безупречной Замену...
Página 37
Р ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ PANERAI ЕМЕШОК При необходимости промойте ремешок в теплой воде и дайте ему Panerai гарантирует высокое качество Ваших часов в течение всего высохнуть. Не сушите ремешок на горячей поверхности или под прямыми срока службы. лучами солнца, так как быстрое испарение влаги может привести к Полный...
Página 42
- Controllo dell’estetica e della pulizia - Controllo del valore medio di marcia - Controllo delle funzioni...
Página 46
- Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions...
Página 50
- Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions...
Página 54
- Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen...
Página 58
- Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones...
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (продолжительность проверки в днях зависит от запаса хода) П Для поддержания высокого качества часов в течение всего срока РОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА ХОДА • Размагничивание службы Panerai предлагает следующие виды обслуживания: • Регулировка точности хода часового механизма • Замена прокладки задней крышки - П...
Página 71
СТАНДАРТЫ ТЕСТИРОВАНИЙ И течение всего установленного периода. Данный цикл тестов СЕРТИФИКАЦИИ КОМПАНИИ PANERAI эквивалентен ношению часов в течение 6 месяцев. Т акже проводятся термические и климатические тестирования, в ходе На следующих страницах детально представлены стандарты и тесты, которых часы на протяжении в общей сложности 14 дней из 21 подвергаются которые...
Página 72
в течение около пяти лет при среднестатистических условиях. К ОРПУС Использованные в корпусе материалы гипоаллергенны. Однако следует П 22810) РОВЕРКА ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ ПО СТАНДАРТУ ISO помнить, что даже материалы, считающиеся гипоаллергенными, могут Корпус часов подвергается целой серии тестов, проводимых при вызвать аллергическую реакцию различной...
Página 73
контакте с рычагом, что позволяет гарантировать максимальную помощи более 1000 операций по установке и снятию ремешка, с тем, надежность при применении устройства защиты заводной головки. чтобы гарантировать полную безопасность при его замене. П РОВЕРКА КНОПОК ХРОНОГРАФА ПУТЕМ ИМИТАЦИИ ИНТЕНСИВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ Т...