Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

SMCWBR14T-G 802.11g 108Mbps
Wireless Barricade™ Router
802.11g 108Mbps Wireless Barricade™ Router
802.11g 108 Mbit/s Wireless Barricade™ Router
Routeur Barricade™ sans fil 802.11g 108Mbps
Barricade™ Router inalámbrico 802.11g de 108 Mbps
802.11g 108Mbit/s trådlös Barricade™-router
802.11g 108Mbps Wireless Barricade™ Router
Router Sem Fios de 108 Mbps 802.11g Barricade™
Model Number: SMCWBR14T-G
Quick Installation Guide
Installationskurzanleitung
Guide d'installation rapide
Manual de instalación rápida
Snabbinstallationshandbok
Beknopte installatiehandleiding
Manual de Instalação Rápida
SMCWBR14T-G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMC SMCWBR14T-G

  • Página 1 SMCWBR14T-G 802.11g 108Mbps Wireless Barricade™ Router 802.11g 108Mbps Wireless Barricade™ Router 802.11g 108 Mbit/s Wireless Barricade™ Router Routeur Barricade™ sans fil 802.11g 108Mbps Barricade™ Router inalámbrico 802.11g de 108 Mbps 802.11g 108Mbit/s trådlös Barricade™-router 802.11g 108Mbps Wireless Barricade™ Router Router Sem Fios de 108 Mbps 802.11g Barricade™...
  • Página 2: Package Contents

    Table of Contents Package Contents English 2-13 After unpacking the SMCWBR14T-G Router, please check the contents of the box to be sure you have received the following components: • One Barricade™ SMCWBR14T-G 802.11g Wireless Router. Deutsch 14-25 • One Power Adaptor.
  • Página 3: System Requirements

    System Requirements Hardware Description To install and connect to the SMCWBR14T-G, you must have: Front • An external Cable or DSL modem with an Ethernet port. 1. Power (PWR) LED • An account with an ISP for Cable or DSL access.
  • Página 4: Hardware Installation

    WAN port of the router. the front panel is associated with one port on the rear panel. During the initial setup, SMC recommend that the Router is If a device is not correctly connected, using a suitable Ethernet cable, configured from a wired Ethernet PC as shown in the diagram.
  • Página 5: Initial Configuration

    Please register your product by pointing your Web browser to http://192.168.2.1. If your PC is properly configured you will http://www.smc.com and clicking through to the support pages. see the login page of the router. If you cannot access the login...
  • Página 6 Once you have setup the same SSID and Encryption in the Router and application manually. Do this by first opening Windows Explorer wireless PC, open a browser and try to connect to www.smc.com. If then opening the folder associated with your CD-ROM drive. Once you can access the internet, then you have successfully set up your you have opened the folder you will see the file SMCWBR14T-G.exe.
  • Página 7 Troubleshooting Installation Troubleshooting 2. SMC recommends that you enable wireless encryption to improve • Check that the Power Adapter is switched on and is connected the security of your wireless network. Note that if you change to the Router. The green PWR LED on the Router should be on.
  • Página 8: Lieferumfang

    Lieferumfang Wireless Troubleshooting Prüfen Sie bitte nach dem Auspacken des SMCWBR14T-G Routers den Packungsinhalt, um sicherzugehen, dass folgende Teile • Check that the SSID is the same for the Router and the wireless PC. geliefert wurden: • Check that the wireless encryption is the same on the Router and •...
  • Página 9: Systemanforderungen

    Systemanforderungen Hardwarebeschreibung Um den SMCWBR14T-G installieren und anschließen zu können, Vorderseite müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: 1. Netz-LED [PWR] • Ein externes Kabel- oder DSL-Modem mit einem Ethernet- Wenn diese blaue LED leuchtet, ist der Router eingeschaltet. Anschluss. 2. WAN-LEDs [WAN] •...
  • Página 10 Hardwareinstallation Rückseite Die Position des Routers ist für die Leistung bei der kabellosen Datenübertragung wichtig. Der Router sollte sich an einer 5. Stromversorgung zentralen Position in Bezug auf die Wireless-PCs befinden, die mit An diese Buchse wird das mitgelieferte 12-V-Netzteil ihm verbunden werden.
  • Página 11 Internet haben. Lassen Sie das Produkt registrieren: Rufen Sie automatisch eine IP-Adresse zugewiesen wird; weitere Informationen http://www.smc.com auf und gehen Sie auf die Support-Seiten. können Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM entnehmen. Wenn Sie keinen Zugang zum Internet bekommen, wenden Sie sich an 3.
  • Página 12 Verschlüsselung, die beim Router in Kraft sind. Die Wireless-PCs starten. Rufen Sie hierfür den Windows Explorer auf und öffnen Sie müssen in den Infrastructure-Modus versetzt werden. den Ordner für Ihr CD-ROM-Laufwerk. Nachdem Sie den Ordner geöffnet haben, sehen Sie die Datei SMCWBR14T-G.exe. Starten Sie dieses Programm durch Doppelklicken.
  • Página 13 Wireless-PC eingerichtet haben, öffnen Sie einen Browser und ordnungsgemäß miteinander verbunden sind und ob die LEDs den richtigen Status haben. versuchen Sie, eine Verbindung zu www.smc.com herzustellen. Wenn Sie auf das Internet zugreifen können, haben Sie das • Das DSL- oder Kabelmodem muss über ein Ethernet-Kabel am Wireless-LAN erfolgreich eingerichtet.
  • Página 14: Contenu De L'eMballage

    Contenu de l’emballage Fehlerbehebung für die WAN-Verbindung Après avoir défait l’emballage du SMCWBR14T-G, vérifiez le contenu du coffret dans lequel vous devez trouver : • Prüfen Sie, ob Sie die richtige Option für die WAN-Verbindung gewählt haben und dass die ISP-Angaben zutreffen. Wenn Sie nicht über die •...
  • Página 15: Configuration Requise

    Configuration requise Description du matériel Pour installer et connecter le routeur SMCWBR14T-G, vous devez Face avant : disposer des éléments suivants : 1. Témoin [PWR] (alimentation) • Un modem Câble/DSL externe avec un port Ethernet. Lorsque ce témoin bleu est allumé, l’appareil est sous tension.
  • Página 16: Installation Du Matériel

    WAN du routeur. un port en face arrière. Si un périphérique n’est pas connecté par Lors de la première installation, SMC recommande de configurer un câble Ethernet approprié, le témoin associé ne s’allume pas. le routeur à partir d’un ordinateur Ethernet câblé, comme illustré...
  • Página 17: Configuration Initiale

    Web, rendez-vous d’obtenir une adresse IP automatiquement. Pour plus sur le site http://www.smc.com et naviguez à travers les pages d’informations, reportez-vous au Manuel d’utilisation disponible de support.
  • Página 18: Réseau Sans Fil

    à la fois pour la connexion au réseau Windows puis l’unité correspondant à votre lecteur de CD-ROM. local. Pour utiliser la connexion sans fil, débranchez le câble Vous verrez alors le fichier SMCWBR14T-G.exe, double-cliquez Ethernet et redémarrez l’ordinateur. dessus pour l’exécuter.
  • Página 19 2. SMC vous recommande d’activer le cryptage sans fil pour une • Assurez-vous que le modem Câble/DSL, le routeur et votre ordinateur sont bien connectés et que les témoins lumineux plus grande sécurité...
  • Página 20: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Connexion WAN Cuando abra la caja del router SMCWBR14T-G, repase su contenido y asegúrese de que incluya los componentes siguientes: • Vérifiez si vous avez sélectionné l’option de connexion WAN appropriée et assurez-vous que les données d’accès à Internet sont •...
  • Página 21: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Descripción del hardware Para instalar y conectar el SMCWBR14T-G, necesita: Panel frontal • Un módem de cable o DSL externo con un puerto Ethernet. 1. LED de corriente [PWR] • Estar abonado a un proveedor de servicios de Internet por Cuando este LED azul está...
  • Página 22: Instalación Del Hardware

    WAN del router. puerto del panel posterior. Si el dispositivo no está conectado Para la instalación inicial, SMC recomienda configurar el router correctamente usando un cable Ethernet apropiado, el LED desde un PC conectado mediante un cable de Ethernet, tal como asociado no se encenderá.
  • Página 23: Configuración Inicial

    (por ejemplo, MacOS o Linux) o necesita más producto conectándose a http://www.smc.com o ayuda de la que EZ 3-Click puede ofrecerle, continúe con el http://www.smc-europe.com y pulsando en la página paso 4. de soporte. 4. Escriba la contraseña (la contraseña predeterminada es Si no ha logrado conectarse a Internet, póngase en contacto con...
  • Página 24: Redes Inalámbricas

    El PC inalámbrico debe configurarse para que use el modo y, a continuación, la carpeta asociada con la unidad de CD-ROM. estructural [Infrastructure]. Cuando abra la carpeta verá el archivo SMCWBR14T-G.exe. Ejecútelo Si su ordenador tiene instaladas una conexión por cable y otra con un doble clic.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    LAN inalámbrica. suministrado con el router. 2. SMC recomienda activar la encriptación inalámbrica para mejorar • Compruebe que el módem de cable o DSL, el router y el PC estén la seguridad de su red inalámbrica. Tenga en cuenta que si todos conectados y los LED correspondientes estén encendidos.
  • Página 26: Paketets Innehåll

    Paketets innehåll • Si tiene alguna aplicación cliente PPPoE instalada en el PC que Kontrollera innehållet i lådan när du packar upp SMCWBR14T-G era necesaria cuando el PC estaba conectado al módem DSL, debe routern för att försäkra dig om att följande komponenter finns desactivarla.
  • Página 27 Systemkrav Maskinvara Om du vill installera och ansluta SMCWBR14T-G måste du ha: Framsida • En extern kabel eller ett DSL-modem med en Ethernet-port. 1. Strömlampan [PWR] • Ett konto hos en Internet-leverantör för kabel- eller DSL- När den här blåa lampan lyser är routern på.
  • Página 28 Anslut ditt bredbandsmodem till routerns WAN-port. Vid den första Det finns fyra Ethernet LAN-portar för anslutning till datorer, installationen rekommenderar SMC att routern konfigureras från en nätverksskrivare och liknande enheter. Du bör observera dator med fast Ethernet-anslutning, såsom diagrammet visar.
  • Página 29 I användarhandboken på CD-ROM-skivan finns mer Registrera din produkt genom att gå in på information. http://www.smc.com och klicka dig vidare till supportsidorna. 3. Om du använder Windows kan du köra installationsguiden Om du inte är ansluten till Internet bör du kontakta din Internet- för EZ 3-Click.
  • Página 30 Om dialogrutan inte visas måste du starta programmet manuellt. Det gör du genom att först öppna Utforskaren och därefter den mapp som hör till din CD-ROM-enhet. När du har öppnat mappen ser du filen SMCWBR14T-G. exe. Kör filen genom att dubbelklicka på den.
  • Página 31 öppnar du en webbläsare och försöker är anslutna och att rätt lampor lyser. ansluta till www.smc.com. Om du kan koppla upp dig mot • DSL- eller kabelmodemet bör kunna anslutas till routerns [WAN]- Internet har du lyckats ställa in din trådlösa LAN.
  • Página 32: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking • Om du har några PPPoE-klientprogram installerade på datorn Controleer, nadat u de SMCWBR14T-G Router hebt uitgepakt, som krävdes när datorn direktanslöts till DSL-modemet måste de inhoud van de doos om er zeker van te zijn dat u de volgende de inaktiveras.
  • Página 33 Systeemvereisten Beschrijving van de hardware Als u de SMCWBR14T-G wilt installeren en aansluiten, Voorzijde moet u over het volgende beschikken: 1. Voedings-LED [PWR] • Een externe kabel- of ADSL-modem met een Ethernet-poort. Als deze blauwe LED brandt, is de router ingeschakeld.
  • Página 34 Als een apparaat niet correct is aangesloten, via aan op de WAN-poort van de router. een geschikte Ethernet-kabel, gaat de bijbehorende LED niet SMC adviseert om bij de eerste configuratie van de router gebruik branden. te maken van een bedrade Ethernet-pc, zoals aangegeven in het 8.
  • Página 35: Eerste Configuratie

    8. Dat is alles! Als het goed is, hebt u nu verbinding met het meer hulp nodig hebt dan EZ 3-Click kan bieden, gaat u door internet. Registreer uw product door naar http://www.smc.com naar stap 4. te gaan in uw browser en door de ondersteuningspagina’s te 4.
  • Página 36 Nadat u deze map hebt geopend, ziet u het bestand slechts één type wordt gebruikt om verbinding te maken met SMCWBR14T-G.exe. Voer dit bestand uit door erop te dubbelklikken. het LAN. Als u de draadloze verbinding wilt gebruiken, koppelt...
  • Página 37: Problemen Oplossen

    • Controleer of de voedingsadapter is ingeschakeld en aangesloten www.smc.com te gaan. Als u toegang hebt tot internet, is het op de router. De groene LED [PWR] op de router moet branden.
  • Página 38: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da Embalagem • Als u al PPPoE-clienttoepassingen hebt geïnstalleerd op de pc Desembale o Router SMCWBR14T-G e verifique se recebeu die nodig waren toen de pc rechtstreeks was aangesloten op de os seguintes componentes: ADSL-modem, moeten deze worden uitgeschakeld.
  • Página 39: Requisitos Do Sistema

    Requisitos do Sistema Descrição do Hardware Para instalar e ligar o SMCWBR14T-G, deverá possuir: Parte da frente • Um modem de cabo externo ou DSL com uma porta Ethernet. 1. LED de alimentação [PWR] • Uma conta com um ISP para acesso por cabo ou DSL.
  • Página 40: Instalação Do Hardware

    Se um dispositivo não for ligado porta WAN do router. correctamente, utilizando um cabo Ethernet apropriado, o LED Durante a configuração inicial, a SMC recomenda que o router seja associado não se acende. configurado a partir de um PC com ligação Ethernet, conforme 8.
  • Página 41: Configuração Inicial

    8. E já está! Deverá estar ligado à Internet. Registe o seu produto para obter automaticamente um endereço IP; para mais acedendo ao site http://www.smc.com e clicando ao longo das informações, consulte o manual incluído no CD-ROM. páginas de suporte.
  • Página 42: Ligação De Rede Sem Fios

    Windows e, em seguida, abra a pasta associada à sua unidade de ligação sem fios, desligue o cabo Ethernet e reinicialize o PC. CD-ROM. Quando abrir a pasta, verá o ficheiro SMCWBR14T-G.exe. Execute este ficheiro, fazendo duplo clique sobre o mesmo.
  • Página 43: Resolução De Problemas

    Utilize apenas o adaptador de corrente fornecido com o router. 2. A SMC aconselha-o a activar a encriptação sem fios, para aumentar a segurança da sua rede sem fios. Note que se alterar • Certifique-se de que o modem DSL ou de cabo, o router e o PC as definições sem fios (por exemplo, SSID ou WEP) do router a...
  • Página 44 • Se tiver quaisquer aplicações de cliente PPPoE instaladas no PC, EC Conformance Declaration – Class B necessárias na altura em que o PC foi directamente ligado ao SMC contact for these products in Europe is: modem ADSL, estas terão de ser desactivadas. SMC Networks Europe, Resolução de Problemas de Ligações Sem Fios...
  • Página 45 Limited Lifetime Warranty Statement that to which the receiver is connected. For detailed information on SMC’s limited lifetime warranty • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. please check the English full manual on this CD-Rom or visit FCC Caution: Any changes or modifications not expressly www.smc.com (section support, product registration).
  • Página 46 Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC.

Tabla de contenido