0.030/0.76 mm Fuel Capacity (L) Recommended Oil 10W30 Oil Capacity (oz/L) 20/0.5 20/0.5 On/Off Switch Thermal Relief Valve HAVE QUESTIONS? DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Email us at service@wpowereq.com or call 1-855-944-3571 2 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
IMPORTANT: KEEP YOUR PURCHASE RECEIPT TO ENSURE TROUBLE-FREE WARRANTY COVERAGE. PRODUCT REGISTRATION To ensure trouble-free warranty coverage, it is important you register your Westinghouse pressure washer. You can register your pressure washer by either: 1. Filling in the product registration form below and mailing to:...
NOTE: Indicates a procedure, practice or condition that should be followed in order for the pressure washer to function in the manner Pinch-Point Hazard intended. Read Manufacturer’s Instructions Read Safety Messages Before Proceeding Wear Personal Protective Equipment (PPE) Westinghouse Outdoor Power Equipment | 5...
• Check for fuel leaks after refueling. • NEVER attach or remove spray gun, • Never operate the engine if a fuel nozzles or hoses while system is pressurized. leak is discovered. 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Página 7
ANSI Z87.1 valve, vacuum breaker or check valve. when operating or in the vicinity of this equipment. ALWAYS remove any tools or other service equipment used during maintenance from the pressure washer before operating. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 7...
High Pressure Outlet: Connection for high pressure the engine. hose. Chemical/Soap Tube Connections: Connect Water Inlet: Connection for garden hose. chemical/soap clear tube to tank and pump. Nozzle Cleaning Tool: Used to clean nozzles. 8 | Westinghouse Outdoor Power Equipment Pump...
1. Select desired nozzle for application. Lock spray gun. 2. Pull back collar at the end of the spray lance and insert the nozzle. Tug on the nozzle to make sure it is securely in place. 10 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
3. Add recommended fuel to fuel tank. 4. Check for properly tightened hose connections. 5. Check to make sure there are no kinks, cuts or damage to high-pressure hose. 6. Provide a proper water supply at an adequate flow. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 11...
6. Squeeze the trigger on the gun and allow any air to bleed out of the hoses and the pump before starting the engine. 7. Confirm the soap hose is connected if using soap. 12 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
4. Make sure the water supply is turned on. 5. Point the thermo valve away from the work area you are washing to avoid being sprayed with warm water. 6. Move the engine ON/OFF switch to the ON position. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 13...
Using any other nozzles can affect performance and may void the warranty. For replacement nozzles call (855) 944-3571. WARNING Always apply the trigger lock to change a nozzle if the engine is running. 14 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Do not allow the soap to dry on the surface before rinsing. Reapply soap if necessary to maintain a wet surface for the soap to soak in. NOTICE Clean the soap siphon hose once done. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 15...
Always perform maintenance in a well periodic maintenance. The intervals listed in the ventilated area. Gasoline fuel and fuel maintenance schedule should be treated only as a vapors are extremely flammable and can general guideline. ignite under certain conditions. 16 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Spark Arrestor Inspect Clean Water Inlet Screen Inspect Replace *Service more frequently if operating in dry and dusty conditions TABLE 2: MAINTENANCE SCHEDULE - AUTHORIZED WESTINGHOUSE SERVICE DEALER PERFORMED Maintenance Before Every After First 5 After 25 Hours After 50 Hours...
10. Squeeze the filters to remove any excess oil. 11. Insert the new air filter element in the air cleaner assembly box. Make sure to install paper filter correctly as well. 12. Close the air cleaner cover and secure cover. 18 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
If it is damaged, replace it. 5. Reinsert the water filter screen into the water inlet Westinghouse Outdoor Power Equipment | 19 hose fitting. The cone side must face out.
6. Slowly pull the recoil handle several times, until antifreeze comes out of the high-pressure fitting of the pump. 7. Remove the 3ft (1m) garden hose. 8. Reconnect the spark plug wire. 20 | Westinghouse Outdoor Power Equipment 9. Store the pressure washer in a clean, dry place.
7. Install the pump/engine mounting bolts and tighten to 25 ft-lb (34 N.m). WARNING Allow hot components to cool to the touch prior to performing any maintenance procedure. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 21...
Soap siphon hose is not connected properly. Insert the soap siphon hose properly into the soap Soap does not mix with container. water spray. Soap siphon hose is obstructed. Clear obstructions in the soap siphon hose. 22 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
BOLT M8X20 300001 THE CRANKSHAFT FLAT KEY 300021 SPRAY ROD COMPONENTS 300135 SPRAY GUN 300031 NEEDLE Parts with no number are not stocked by the manufacturer. Please call our service team if you have questions. 24 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
WPX3100H EXPLODED VIEW Westinghouse Outdoor Power Equipment | 27...
Página 28
THE CRANKSHAFT FLAT KEY 300021 SPRAY ROD COMPONENTS 300135 SPRAY GUN 300031 NEEDLE 300032 NEEDLE SHEATH Parts with no number are not stocked by the manufacturer. Please call our service team if you have questions. 28 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Página 29
MANUAL DE USUARIO Para modelos de lavadoras a presión de gas: WPX2700H, WPX3100H...
Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse ni utilizarse de ninguna forma por ningún medio (gráfico, electrónico o mecánico, incluidos los sistemas de fotocopiado, grabación, grabación o almacenamiento y recuperación de información) sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power Equipment.
GARANTÍA SIN PROBLEMAS. REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su lavadora a presión Westinghouse. Puede registrar su lavadora a presión ya sea por: 1. Rellene el siguiente formulario de registro del producto y envíelo a: Registración del producto...
Peligro del punto de pellizco ción que se debe seguir para que el generador funcione de la manera prevista. Lea las instrucciones del fabricante Lea los mensajes de seguridad antes de continuar Use equipo de protección personal (PPE) 32 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
área bien ventilada, lejos de cualquier combustible o fuente de ignición. • Compruebe si hay fugas de combustible después de repostar. • Nunca opere el motor si se descubre una fuga de combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 33...
Página 34
SIEMPRE quite cualquier herramienta u otro equipo de servicio usado durante el una válvula de una vía, interruptor de vacío o válvula mantenimiento de la lavadora a presión antes de de retención. operar. 34 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Entrada de agua: Conexión para manguera de jardín. Conexiones del tubo de jabón / productos químicos: conecte el tubo transparente para productos químicos / jabón al tanque y la bomba. Herramienta de limpieza de boquillas: se utiliza para limpiar boquillas. Bomba Westinghouse Outdoor Power Equipment | 35...
5. Instale la chaveta a través del pasador del eje para Declaración de Emisiones (1) bloquearla en su lugar. Boquillas de rociado (4 - WPX2700H, 5 - WPX3100H) 1 - Soporte de eje Herramienta de limpieza de boquillas (1) 2 - Clip de horquilla 3 - Pasador del eje NOTA: El jabón y la gasolina no están incluidos.
1. Seleccione la boquilla deseada para la aplicación. Bloquee la pistola rociadora. 2. Tire del collar hacia atrás al final de la lanza e inserte la boquilla. Tire de la boquilla para asegurarse de que esté bien colocada. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 37...
Compruebe que las conexiones de la manguera estén bien apretadas. Asegúrese de que no haya pliegues, cortes o daños en manguera de alta presión. 6. Proporcionar un suministro de agua adecuado en un flujo adecuado. 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
6. Apriete el gatillo de la pistola y permita que salga aire de las mangueras y la bomba antes de arrancar el motor. 7. Confirme que la manguera de jabón esté conectada si usa jabón. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 39...
4. Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto. CHOKE 5. Apunte la válvula térmica al área de trabajo que está lavando para evitar rociarla con agua tibia. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Para las boquillas de repuesto llame al (855) 944-3571. ADVERTENCIA Siempre aplique el bloqueo del gatillo para cambiar una boquilla si el motor está funcionando. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 41...
Página 42
No permita que el jabón se seque sobre la superficie antes de enjuagar. Vuelva a aplicar jabón si es necesario para mantener una superficie húmeda para que empape el jabón. DARSE CUENTA Limpie la manguera de sifón de jabón una vez hecho. 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Página 43
Los intervalos extremadamente inflamables y pueden enumerados en el programa de mantenimiento deben encenderse bajo ciertas condiciones. tratarse solo como una guía general. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 43...
Pantalla de entrada Inspeccionar Reemplazar de agua * Servicio más frecuente si se opera en condiciones secas y con polvo. TABLA 2: PROGRAMA DE MANTENIMIENTO - WESTINGHOUSE AUTORIZADO DISTRIBUIDOR DE SERVICIO REALIZADO Después de 25 Después de 50 Después de 100...
11. Inserte el nuevo elemento del filtro de aire en la caja de montaje del filtro de aire. Asegúrese de instalar el filtro de papel correctamente también. 12. Cierre la cubierta del filtro de aire y asegure la cubierta. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 45...
Página 46
Si está la lanza. dañado, reemplácelo. Vuelva a insertar la pantalla del filtro de agua en la conexión de la manguera de entrada de agua. El lado del cono debe mirar hacia afuera. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Retire la manguera de jardín de 3 pies (1 m). Vuelva a conectar el cable de la bujía. Guarde la lavadora a presión en un lugar limpio y seco. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 47...
7. Instale los pernos de montaje de la bomba / motor y apriételos a 25 ft-lb (34 Nm). ADVERTENCIA Deje que los componentes calientes se enfríen al tacto antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de intentar reparar o solucionar un problema de la lavadora a presión, el propietario o el técnico de servicio debe leer primero el manual del propietario y entender y seguir todas las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de todas las instrucciones puede dar lugar a condiciones que puedan anular la certificación de la EPA o la garantía del producto, lesiones personales graves, daños a la propiedad o incluso la muerte.
Página 50
MANUEL UTILISATEUR Pour les modèles de laveuse à pression à gaz: WPX2700H, WPX3100H...
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit - graphique, élec- tronique ou mécanique, y compris les systèmes de photocopie, d’enregistrement, d’enregistrement ou de stockage et de récupération des informations - sans l’autorisation écrite de Westinghouse Outdoor Power Equipment. DANGER Ce manuel contient des instructions importantes pour l’utilisation de ce nettoyeur haute pression.
Pour garantir une couverture de garantie sans problème, il est important que vous enregistriez votre nettoyeur haute pres- sion Westinghouse. Vous pouvez enregistrer votre nettoyeur haute pression de l’une des manières suivantes: 1. Remplir le formulaire d’enregistrement de produit ci-dessous et l’envoyer à:...
être suivies Lire les instructions du fabricant afin que la génératrice fonctionne tel que prévu. Lire les messages de sécurité avant de continuer Porter un équipement de protection individuelle (EPI) Westinghouse Outdoor Power Equipment | 53...
• Vérifiez les fuites de carburant après avoir fait pulvérisation, les buses ou les tuyaux lorsque le le plein. système est sous pression. • Ne faites jamais fonctionner le moteur si une fuite de carburant est découverte. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Página 55
ANSI Z87.1 lors de l'utilisation brise-vide ou un clapet anti-retour. ou à proximité de cet équipement. TOUJOURS retirer de la laveuse à pression tout outil ou autre équipement de service utilisé pendant l'entretien, avant de l'utiliser. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 55...
Página 56
Connexions du tube de produit chimique / savon: Entrée d’eau: Raccord pour tuyau d’arrosage. Connecter le tube transparent de produit chimique / savon au réservoir et à la pompe. Outil de nettoyage des buses: Utilisé pour nettoyer les buses. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment Pompe...
Página 57
3 - Axe Déclaration d’émissions (1) 6. Répétez les étapes précédentes sur l’autre roue. Buses de pulvérisation (4 - WPX2700H, 5 - WPX3100H) Outil de nettoyage de buse (1) NOTE: Le savon et l’essence ne sont pas inclus Westinghouse Outdoor Power Equipment | 57...
Página 58
1. Sélectionnez la buse souhaitée pour l’application. Verrouiller le pistolet 2. Tirez le collier au bout de la lance et insérez la buse. Tirez sur la buse pour vous assurer qu’elle est bien en place. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
4. Vérifiez que les raccords de tuyau sont correctement serrés. 5. Assurez-vous qu’il n’y a pas de plis, de coupures ou de dommages au flexible haute pression. 6. Fournir une alimentation en eau adéquate à un débit adéquat. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 59...
Página 60
7. Appuyez sur la gâchette du pistolet et laissez l’air s’échapper des flexibles et de la pompe avant de démarrer le moteur. 8. Vérifiez que le tuyau de savon est connecté si vous utilisez du savon. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Página 61
4. Assurez-vous que l’alimentation en eau est activée. CHOKE 5. Éloignez la vanne thermostatique de la zone de travail que vous nettoyez pour éviter de la vaporiser d’eau tiède. 6. Placez l’interrupteur ON / OFF du moteur en position ON.. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 61...
Pour des buses de remplace- ment, appelez le (855) 944-3571. ATTENTION Appliquez toujours le verrouillage de la gâchette pour changer de buse si le moteur tourne. 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Página 63
La buse se verrouille en place. Tirez sur la buse pour vérifier qu’elle est bien verrouillée. REMARQUER Nettoyez le tuyau de siphon à savon une fois terminé. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 63...
Página 64
à des charges soutenues, à haute température, exceptionnellement humides ou poussiéreuses, nécessitera un entretien périodique plus fréquent. Les intervalles indiqués dans le pro- gramme d’entretien ne doivent être traités qu’à titre indicatif. 64 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Página 65
Écran d'entrée d'eau Inspecter Remplacer * Faites l’entretien plus fréquemment si vous travaillez dans des conditions sèches et poussiéreuses TABLEAU 2: CALENDRIER DE MAINTENANCE - WESTINGHOUSE AUTORISÉ CONCES- SIONNAIRE DE SERVICE EXÉCUTÉ Après 25 heures Après 50 heures Après 100 heures...
Consulter les autorités d’assemblage du filtre à air. Veillez également à locales ou les installations de récupération. installer le filtre en papier correctement. 12. Fermez le couvercle du filtre à air et fixez le couvercle. 66 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Página 67
Si le tamis du filtre à eau est bouché ou plein de débris, nettoyez-le en le rinçant à l’eau des deux. côtés. Si c’est endommagé, remplacez le. Réinsérez le filtre à eau dans le raccord du tuyau d’arrivée d’eau. Le côté du cône doit faire face. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 67...
à long terme. Procédure de stockage pendant 1 à 3 mois Nettoyez le nettoyeur haute pression comme indiqué après chaque utilisation. Ajouter un stabilisateur d’essence dans le réservoir. Suivez la 68 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Página 69
INSPECTER LE SILENCIEUX Inspectez le silencieux à la recherche de fissures, de corrosion ou d’autres dommages. Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous de n’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 69...
Página 70
Insérez le tuyau de siphon à savon correctement Le savon ne se mélange correctement. dans le récipient à savon. pas à l'eau pulvérisée. Le siphon du savon est obstrué. Éliminez les obstructions dans le tuyau du siphon à savon. 70 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Página 71
WestinghouseOutdoorPower.com Service Hotline: (855) 944-3571 777 Manor Park Drive Columbus, OH 43228 , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Outdoor Power Equipment. All Rights Reserved. Version 3.6.19KD...