Descargar Imprimir esta página

Eaton HALO FSL503TIB Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made
in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with
them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at ConsumerProducts@eaton.com
Printed in China
FRANÇAIS
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme
• Agent d'étanchéité à base de silicone clair à l'épreuve des intempéries
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors de l'utilisation de ce produit, incluant :
• Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux
qui sont inscrits sur l'étiquette d'avertissement
• Conservez ces instructions et ces avertissements
• Pour utilisation à l'extérieur seulement.
• Homologué C-UL US pour utilisation à des endroits mouillés
• Le démontage de l'appareil annule la garantie.
• Votre appareil d'éclairage est pré-câblé et pré-assemblé pour une installation facile.
Lisez et suivez ces instructions.
• Risque d'incendie/de choc électrique. Si vous n'êtes pas qualifié, consultez
un électricien.
• Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur avant installation ou entretien.
PRÉCAUTION
• Raccorder l'appareil d'éclairage à une alimentation 120 V - 277 V, 60 Hz. Toute autre
connexion annule la garantie.
• L'appareil d'éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée
en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique
de l'appareil d'éclairage doivent être conformes au Code national de l'électricité et aux
codes locaux du bâtiment.
• Le luminaire peut être monté sur une boite de jonction en surface nominale ou un
conduit rigide de 12,7 mm (1/2 po) si vous utilisez la trousse de plaque d'adaptation
incluse. Consultez les instructions de la trousse pour connaître les bonnes méthodes
d'installation.
• Après la mise à l'essai, cet équipement a été déclaré conforme aux limites établies
pour un dispositif numérique de catégorie B en vertu de la section 15 des règlements
de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et dégage de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de créer des interférences nuisibles
aux communications radio. Toutefois, il n'est absolument pas garanti qu'aucune
interférence ne se produira dans une installation donnée. Si l'équipement crée
des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou de télévision (pour le
savoir, allumez-le et éteignez-le), il est conseillé à l'utilisateur d'essayer d'éliminer ces
interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement sur la prise électrique d'un circuit autre que celui sur lequel
le récepteur est branché.
- Demandez de l'aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifié.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n'étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l'utilisateur à faire
fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
• Installez le luminaire à 3,05 à 4,57 m
(10 à 15 pi) au-dessus du sol.
• N'installez pas le luminaire à proximité de
surfaces réfléchissantes comme des fenêtres,
des murs blancs, des surfaces blanches et l'eau
Si vous installez deux luminaires sur un seul
interrupteur, vérifiez qu'il est conçu pour
supporter une charge inductive d'au moins 1A.
Lors de l'installation de la plaque du couvercle,
assurez-vous que le photodétecteur est orienté
vers le bas.
Lors d'une installation murale, assurez-vous
que le centre du luminaire est à 17,8 cm (7 po)
de l'avant-toit et à 33,0 cm (13 po) du coin
intérieur du mur extérieur (Fig. 1).
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE DE COULEUR
PROXIMALE
• Ces luminaires sont équipés d'un réglage de
couleur blanche sélectionnable vous permettant
de choisir l'une des trois couleurs d'éclairage :
Réglage de 3 000 K, 4 000 K ou 5 000 K. 
• Ces réglages sont indiqués par une abréviation
située sur le sélecteur central sur la base du
boitier (Fig. X) :
3K = Réglage à 3 000 K ou blanc chaud.
4K = Réglage à 4 000 K ou blanc neutre. 
Le réglage par défaut est
5K = Réglage à 5 000 K ou blanc froid.
Le sélecteur peut être réglé en tout temps soit
avant, pendant ou après l'installation.
Utilisez un tournevis à tête plate ou cruciforme
ou un autre outil pour tourner le sélecteur de
manière à ce que la flèche pointe vers le réglage
désiré. N'UTILISEZ PAS un outil électrique et
NE TOURNEZ PAS excessivement le sélecteur.
MONTAGE DU LUMINAIRE SUR BOITES DE
JONCTIONS ENCASTRÉES
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique.
Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur avant
installation ou entretien.
REMARQUE : L'appareil d'éclairage peut être monté
sur le murale o sur l'avant toit (Fig. 2).
REMARQUE : Le couvercle s'installe aux boitiers de
jonction encastrés standard (Fig. 3). La boite de jonction
doit être à une profondeur d'au moins 3,8 cm (1 1/2 po)
pour répondre aux exigences d'une installation encas-
trée. Consultez les instructions ci-dessous pour installer
une boite de jonction montée en surface.
1. Aligner les trous du support de fixation (B) avec les
trous du boîtier de jonction. Utiliser (2) vis No. 6 ou
(2) vis No. 8 (D) (en fonction de la dimension des
trous du boîtier de jonction), fixer le support de
fixation (B) sur le boîtier de jonction(Fig. 4).
2. Faites passer les fils de la pièce fixe dans le joint
du couvercle de protection (B) (Fig. 4).
3. Suspendez une extrémité du crochet au support
de montage onglets de guidage et suspendez le
luminaire à l'autre extrémité du crochet. (Fig. 5).
4. Passez les fils du luminaire dans le joint de la
plaque de recouvrement (C) raccordez le fil noir du
luminaire au fil noir de l'alimentation, le fil blanc du
luminaire au fil blanc de l'alimentation, et le fil de
mise à la terre du luminaire au fil de mise à la terre
de l'alimentation à l'aide des connecteurs rapides
fournis (Fig.7).
5. Retirez le crochet (F) et fixez le luminaire (A) au
support de montage (B) à l'aide des (2) vis n° 8 de
3,18 cm (1-1/4 po) (D) fournies. S'assurer qu'aucun
fil lâche ne demeure coincé sous la plaque du
couvercle. Insérer les capuchons décoratifs vissés
(H) dans les trous de vis de la plaque de couvercle
pour parfaire l'apparence (Fig. 6).
6. Appliquez le calfeutrage de silicone sur les
rebords de la plaque du couvercle et autour de
l'écrou de blocage du bras d'ajustement afin de les
rendre étanches à la pluie et à l'humidité.
3
1
18cm
33cm
33cm
2
3
Wall mount
Eave mount
4
1-1/2 pulg.
1-1/2 pulg.
Redonda
Octagonal
5
Junction box
B
D
D
6
E

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Halo fsl503tiw