Descargar Imprimir esta página

firplak SANTORINI Instrucciones De Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para SANTORINI:

Publicidad

B
ACOMETIDAS HIDRÁULICAS/ Hydraulic connections:
Se requiere una conexión a agua para el llenado de hidromasaje. (Salida de agua fría
y agua caliente, según la necesidad).
It required water connection for filling bathtub. (Output of cold water and hot water, as
needed).
El llenado se puede hacer a través de los hidrojets o si se desea a través de una
conexión externa. Para el llenado por hidrojets el equipo lleva de fábrica una entra-
da abierta en las tuberías de 1" para que de allí se conecte el agua para el llenado
del hidromasaje. (Se debe solicitar al momento de hacer el pedido).
The filling can be done through the waterjets or if you want by an external connection.
For the filling through hidrojet equipment carries from manufacturing an open entry into de
pipes of the 1" for their connecting water for filling the tub. (must be requested when ordering)
C
ACOMETIDAS SANITARIAS / Sanitary connections:
Se requiere un sifón de piso de 2 a 3 pulgadas, que no esté directamente debajo del
desagüe del hidromasaje y otro sifón de más para el área de los equipos y motores.
It´s requires a siphon on the floor, not directly under the bathtub drain and one more siphon
for the area of equipment and engines.
Referencia / Reference
Hidromasaje Santorini 180 x 180 -
Santorini Hydromassage 70.8" x 70.8"
Hidromasaje Santorini 180 x 180 con mantenedor de temperatura de 5.5 kw.
Santorini hydromassage 70.8" x 70.8" with temperature maintainer 5.5 kw.
IMPORTANTE / Important:
"Los hidromasajes y sus componentes eléctricos asociados deben estar protegidos por un interruptor de circuito por falla a tierra. Todos los tomacorrientes
monofásicos a 125 V que estén ubicados a menos de 1,5 m de las paredes interiores de la bañera se deben proteger mediante interruptor(es) de circuito por falla a
tierra" NTC 2050 Código Eléctrico Colombiano, Sección 680-70.
"The hydromassages and their electrical components must be protected by a circuit breaker ground protected. All single-phase 125 V electrical outlets that are located
within 1.5 m of the inside walls of the Bathtub should be protected by switch (es) of ground fault circuit "NTC 2050 Colombian Electrical Code Section 680-70.
a) La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado y debe cumplir con los requerimientos del CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NTC2050)
(SECCIÓN 680) y el REGLAMENTO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS (RETIE) (norma eléctrica colombiana).
a) The electrical installation must be performed by a qualified electrician and must follow the requirements of the NATIONAL ELECTRICAL CODE (NTC2050) (Section 680) and the
REGULATION OF ELECTRICAL INSTALLATIONS (RETIE) (Colombian normative).
TABLA DE VALORES ELÉCTRICOS 110V / 110V ELECTRICAL VALUES TABLE
Corriente nominal (A) /
Voltaje (v) /
Nominal current (A)
Voltage (v)
22 A
110 V
110 V
40 A
120 V
Dirección: Autopista Sur Cll 29 # 41-15 Itagüí- Antioquia- Colombia
Fax: (574)281 76 07 apartado aéreo A.A. 53059 Medellín - Colombia
Email: servicioalcliente@firplak.com
Conmutador: (574) 444 17 71
D
REGISTRO DE INSPECCIÓN / Inspection Register:
Para los hidromasajes empotrados o enterrados, es obligatorio habilitar una
ventana de inspección de 0.60 x 0.60 m. Para acceder a al filtro y equipos, y
retirarlos de ser necesario.
For hydromassages embedded, it is mandatory to have a window of 0.60 x 0.60 m. To access
the filter and equipment for maintenance of these.
E
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS / Electric connections:
El hidromasaje cuenta con bombas, blower, led, calentador a gas o mantenedor
de temperatura (heaters) que requieren circuitos eléctricos dedicados. Para
diseñar su circuito eléctrico tenga en cuenta la siguiente tabla de valores.
The hydromassage has pumps, blower equipment, led lights, gas heater temperature or
maintainer equipment that require dedicated circuits. To design your electrical circuit consid-
er the following table of values.
Conductores / Circuitos
3 Conductores (1 Fase, 1 Neutro, 1 Tierra) en
calibre 10 AWG.
4 Conductores (2 Fase, 1 Neutro, 1 Tierra) en
calibre 8 AWG.
3 Wires (1 Phase, 1 Neutral , 1 Ground) 10
AWG.
4 Wires (1 Phase, Neutral 1, 1 Ground) 8
AWG.
Cable /
electric cable

Publicidad

loading