INTRODUCTION We also strongly recommend instructing other users to properly start and operate the unit. This prepares them if they need to Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Inc. operate the equipment in an emergency. This model is a compact, high performance, air-cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is available or in place of utility due to a power outage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System SAVE THESE INSTRUCTIONS – The manufacturer suggests that these rules for safe operation be copied and posted near the unit's installation site. Safety should be stressed to all operators and potential operators of this equipment. •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System ELECTRICAL HAZARDS EXPLOSION HAZARDS • All generators covered by this manual produce dangerous electrical • Do not smoke around the generator. Wipe up any fuel or oil spills voltages and can cause fatal electrical shock. Utility power delivers immediately.
Section 1 – General Information Portable Generator System 1.1 UNPACKING 1.2 ASSEMBLY • Set the palleted carton on a rigid flat surface. The generator requires some assembly prior to using it. If problems arise when assembling the generator, please call the Generator •...
Section 1 - General Information Portable Generator System Figure 2 - Handle Assembly 1.2.3 BATTERY CONNECTION Figure 3 - Battery Connections • The battery shipped with the generator has been provided fully Negative Positive charged. Caution must be taken when connecting the battery. Cable Cable NOTE:...
Section 2 – Operation Portable Generator System 2.1 KNOW THE GENERATOR Figure 5 - Generator Controls Read the Owner’s Manual and Safety Rules before operating this generator. Compare the generator to Figures 4 through 6 to become familiarized with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Section 2 – Operation Portable Generator System Use this receptacle to operate 120 Volt AC, 60 Hz, single phase loads Figure 12 - 120/240 VAC, 50 Amp Receptacle requiring up to 3600 watts (3.6 kW) of power at 30 Amps. The outlet is protected by a 30 Amp push-to-reset circuit breaker.
Section 2 – Operation Portable Generator System 2.5 WATTAGE REFERENCE GUIDE Proper grounding of the generator will help prevent electrical shock in the event of a ground fault condition in the generator or in Device........Running Watts connected electrical devices.
Section 2 – Operation Portable Generator System 2.6 BEFORE STARTING THE GENERATOR 2.6.2 ADDING GASOLINE Prior to operating the generator, engine oil and gasoline will need to be added, as follows: Never fill fuel tank indoors. Never fill fuel tank when engine 2.6.1 ADDING ENGINE OIL is running or hot.
Section 2 – Operation Portable Generator System 2.7 TO START THE ENGINE • Move engine CHOKE knob outward to “Full Choke” position (Figure 17). Figure 17 - Full Choke Position Never start or stop engine with electrical devices plugged into the receptacles AND devices turned on.
Section 2 – Operation Portable Generator System 2.9 AUTOMATIC IDLE CONTROL 2.12 CHARGING A BATTERY This feature is designed to greatly improve fuel economy. When DANGER this switch is turned “On,” the engine will only run at its normal fast governed engine speed when electrical load is connected.
*** Check valve clearance and adjust if necessary after first 50 hours of operation and every 100 hours thereafter. 3.2 PRODUCT SPECIFICATIONS 3.2.1 GENERATOR SPECIFICATIONS MODEL GPS 17,500 Model # 004583-0 Rated Max. Power 17.5 kW Surge Power 26.2 kW Rated AC Voltage 120/240...
Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.3 GENERAL RECOMMENDATIONS 3.3.3 ENGINE MAINTENANCE The warranty of the generator does not cover items that have been DANGER subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the generator as instructed ...
Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.3.6 REPLACING THE SPARK PLUG To clean or replace foam pre-cleaner: • Remove air cleaner cover, then foam pre-filter. Use Champion RC14YC spark plug or equivalent. The correct air gap is 1.01 mm (0.040 in.) (Figure 18). Replace the plug once each year. •...
Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.6 ADJUSTING VALVE CLEARANCE NOTE: The rocker arm jam nut must be held in place as the pivot ball After the first 50 hours of operation, check the valve clearance in stud is turned. the engine and adjust if necessary.
Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.8 LONG TERM STORAGE 3.9 OTHER STORAGE TIPS It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel • Do not store gasoline from one season to another. system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage. •...
Section 4 — Troubleshooting Portable Generator System 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. output is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3.
Section 5 — Installation for Manual Transfer Switch Portable Generator System 5.1 KIT INCLUDES 5.3 ITEMS THAT MUST BE PURCHASED Power Inlet Box (Figure 22) • 60 AMP double pole circuit breaker (must be the same type as in your main electrical distribution panel) Pre-wired with the 50 amp male receptacle, this box is located outside the home where the generator will be operated.
Página 22
Section 5 — Installation for Manual Transfer Switch Portable Generator System Select an area outside of your home about 10 feet away where you Figure 27 - Feed Conduit Through Wall can easily transport the portable generator to and from. Keep in mind that the generator must have free air flow for proper operation and to ensure there is no possibility for exhaust gases to build up.
Section 5 — Installation for Manual Transfer Switch Portable Generator System 7b. Using appropriate fasteners, mount power inlet box over pre- Mount manual transfer switch with built-in emergency load drilled hole to fully conceal the hole (Figure 30). Seal around the center within one foot of main distribution panel (Figure 32).
Página 24
Section 5 — Installation for Manual Transfer Switch Portable Generator System NOTE: Trace each black (hot) wire connected and wire nut the white (neutral) wire from the same Romex cable (circuit) to the matching circuit Balance must be maintained when moving circuit locations number on the white (neutral) wire from the emergency load center.
Section 6 — Operation of Generator with Manual Transfer Switch Portable Generator System 6.1 USING THE PORTABLE GENERATOR 17,500 Watt Ultra Source Portable Generator AND TRANSFER SWITCH The generator along with the manual transfer switch gives you the ability to provide power safely and conveniently to vital items in your home including hard wired items.
Section 6 — Operation of Generator with Manual Transfer Switch Portable Generator System 6.2 TRANSFER TO GENERATOR POWER 6.3 TRANSFER BACK TO UTILITY POWER SOURCE WHEN UTILITY POWER SOURCE FAILS When utility power has been restored, you will want to transfer back to that power source and shut down the generator.
Section 10 – Warranty Portable Generator System CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board (CARB) and Generac Power Systems, Inc. (Generac) are pleased to explain the Emission Control System warranty on your new engine. In California, new off-road Large Spark-Ignition (LSI) engines must be designed, built and equipped to meet the state's stringent anti-smog standards.
Section 10 – Warranty Portable Generator System EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for 2001 and later model year LSI engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to 2001 and later model year engines. The ECS Warranty period shall begin on the date the new engine or equipment is purchased by/delivered to its original, end-use purchaser/owner and shall continue for 24 consecutive months thereafter.
• Failures caused by any contaminated fuels, oils or lack of proper oil levels. • Repairs or diagnostics performed by individuals other than Guardian/Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Systems. • Any generator used for trailer mounted applications.
Página 49
Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • DATOS ELÉCTRICOS • PIEZAS • GARANTÍA COMERCIAL • INDUSTRIAL • RESIDENCIAL MODELO: 004583-0 Generador portátil de 17,500 vatios ASISTENCIA DE CONCESIONARIOS y conmutador de transferencia manual de 60 amperios AUTORIZADOS: con centro de carga integrado...
Página 50
Contenido Sistema de generador portátil residencial Introducción ..................1 Sección 3 – Mantenimiento ............14 Lea detenidamente este manual ...........1 Programa de mantenimiento ..........14 Reglas de seguridad ..............2 Especificaciones del producto ..........14 Índice de normas ..............3 3.2.1 Especificaciones del generador ......14 3.2.2 Especificaciones del motor ........14 Sección 1 –...
INTRODUCCIÓN El operador es responsable del uso adecuado y seguro del equipo. Recomendamos enfáticamente que el operador lea este Agradecemos que haya comprado este modelo de Generac Power manual y que entienda completamente todas las instrucciones Systems, Inc. Este modelo es un generador accionado por motor antes de usar el equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Sistema de generador portátil GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – El fabricante sugiere que estas reglas de operación segura se copien y se coloquen cerca del sitio de instalación de la unidad. Se debe enfatizar la seguridad a todos los operadores y operadores potenciales de este equipo. •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Sistema de generador portátil • Mantenga las manos, pies, ropa, etc. lejos de las correas de auxilios y obtenga inmediatamente ayuda médica. transmisión, ventiladores y otras partes en movimiento o calientes. • Nunca use joyería cuando trabaje en este equipo. La joyería puede Nunca quite ningún protector de las correas de transmisión o de los conducir la electricidad y dar como resultado una descarga eléctrica, o ventiladores mientras la unidad está...
Sección 1 – Información general INFORMACIÓN Sistema de generador portátil GENERAL 1.1 DESEMPAQUE 1.2 MONTAJE • Coloque la caja con la paleta sobre una superficie plana y rígida. El generador requiere cierto montaje antes de que se lo pueda usar. Si surgen problemas durante el montaje del generador, por favor •...
Sección 1 - Información general INFORMACIÓN Sistema de generador portátil GENERAL Figura 2 - Conjunto de la manija PAC DE 5/16 X 2-1/2 ARANDELA PLANA ARANDELA PLANA ARANDELA DE PRESIÓN SEPARADOR TUERCA PRESIÓN RUEDA TUERCA ARANDELA PLANA PRESIÓN PASADOR DE ALETAS TORNILLO CABEZA DELANTERO DE CARRO, 3/8 X 1...
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.1 FAMILIARÍCESE CON SU GENERADOR Receptáculo de 120/240 voltios de CA, 50 amperios (localizado en la parte inferior del panel de control) – Suministra potencia Lea el Manual del Propietario y las Reglas de Seguridad antes de eléctrica para la operación de una soldadora o cargas de motor operar este generador.
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.2.2 RECEPTÁCULO GFCI DE 120 VCA, 20 Figura 6 - Panel de control del motor AMPERIOS Esta unidad está equipada con un interruptor diferencial (ground fault circuit interrupter, GFCI). Este dispositivo cumple con los códigos federales, locales y estatales aplicables (Figura 8).
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil • Este tomacorriente está protegido contra sobrecargas con un Use este receptáculo para operar cargas monofásicas de 120 voltios disyuntor de restablecimiento por presión de 20 amperios. Use de CA, 60 Hz, que requieran hasta 3600 vatios (3.6 kW) de potencia cada tomacorriente para alimentar cargas eléctricas de 120 voltios a 30 amperios o cargas monofásicas de 240 voltios de CA a 60 de CA, monofásicas de 60 Hz que requieran hasta una corriente...
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.3 CÓMO USAR EL GENERADOR 2.3.2 CONEXIÓN DE LAS CARGAS ELÉCTRICAS NO conecte cargas de 240 voltios en receptáculos de 120 voltios. NO Si hay algún problema en la operación del generador, por favor llame conecte cargas trifásicas en el generador.
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.5 GUÍA DE REFERENCIA DEL VATAJE 2.6 ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR Dispositivo....... Vataje de operación *Unidad de acondicionamiento de aire (12,000 Btu) .
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.6.2 ADICIÓN DE GASOLINA 2.7 ARRANQUE DEL MOTOR Nunca llene el tanque de combustible en interiores. Nunca arranque ni detenga el motor cuando haya Nunca llene el tanque de combustible cuando el motor dispositivos eléctricos enchufados en los receptáculos Y esté...
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.8 DETENCIÓN DEL MOTOR • Mueva la perilla CHOKE (ESTRANGULACIÓN) a la posición “Full Choke” (Estrangulación completa) (Figura 17). • Apague todas las cargas, luego desenchufe las cargas eléctricas de los receptáculos del panel del generador. Nunca arranque ni Figura 17 - Posición de Estrangulación Completa.
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.11.2 DETECCIÓN DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE Este cargador de baterías es de tipo impulso y está diseñado para proporcionar una corriente de carga de calidad a la batería. El voltaje Si el sistema detecta una presión de aceite baja durante la operación, medido en la salida debe ser de 8-12 VCC.
*** Revise el espacio de la válvula y ajústelo si es necesario después de las primeras 50 horas de operación y posteriormente cada 100 horas. 3.2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 3.2.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR MODELO GPS 17,500 Modelo N.° 004583-0 Máxima potencia nominal 17.5 kW Potencia de sobretensión 26.2 kW Voltaje CA nominal 120/240 Carga nominal máxima de CA...
Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil residencial 3.3 RECOMENDACIONES GENERALES • Se puede usar aire de baja presión (no mayor de 25 psi) para desempolvar el generador. Inspeccione las ranuras y aberturas La garantía del generador no cubre artículos que han sido sometidos del sistema de enfriamiento por aire del generador.
Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 3.3.6 REEMPLAZO DE LA BUJÍA Para limpiar o reemplazar el prepurificador de espuma: Use una bujía Champion RC14YC o una equivalente. El espacio de • Quite la cubierta del purificador de aire y luego el prepurificador aire correcto es de 1.01 mm (0.040 pulg.) (Figura 18).
Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil Limpie e inspeccione la malla amortiguadora de chispas de la Figura 21 - Ajuste de la holgura de la válvula siguiente manera: Entorno • Quite la abrazadera que fija la malla quitándole el tornillo. Pivot Pelota Brazo •...
Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 3.8 ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO 3.9 OTRAS SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO IMPORTANTE: Es importante evitar la formación de depósitos de goma en las piezas del sistema de combustible, como en el •...
Sección 4 — Localización y resolución de problemas Sistema de generador portátil 4.1 GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, 1. El disyuntor está abierto. 1. Restablezca el disyuntor. pero no hay disponible una 2.
Página 70
Sección 4 — Localización y resolución de problemas Sistema de generador portátil PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no tiene potencia. 1. La carga es demasiado alta. 1. Consulte la sección "No sobrecargue el 2. El filtro de aire está sucio. generador".
Sección 5 – Instalación del conmutador de transferencia manual INSTALACIÓN Sistema de generador portátil 5.1 CONTENIDO DEL JUEGO 5.2 HERRAMIENTAS REQUERIDAS Caja de entrada de potencia (Figura 22) Taladro, brocas para taladro, sierra perforadora (el tipo y la longitud dependerán del tipo de material que vaya a perforar y a cortar), llaves Esta caja está...
Página 72
INSTALACIÓN Sección 5 – Instalación del conmutador de transferencia manual Sistema de generador portátil Figura 24 - Ubicación del generador Figura 26 - Haga un orificio a través del forrado El generador se debe colocar tan lejos de la casa como el cordón eléctrico lo permita. Se entiende que el cordón eléctrico no debe Orificio de quedar tirante y que quedará...
INSTALACIÓN Sección 5 – Instalación del conmutador de transferencia manual Sistema de generador portátil 7a. Levante la cubierta de la caja de entrada de potencia y quite los Figura 31 - Conecte los cables tornillos de la placa de la cubierta interna y la placa de la cubierta interna.
Página 74
Sección 5 – Instalación del conmutador de transferencia manual INSTALACIÓN Sistema de generador portátil Figura 33 - Conecte los circuitos de emergencia Aunque puede optar por realizar usted mismo las conexiones eléctricas, el fabricante recomienda que un electricista licenciado o una persona con conocimiento completo de la electricidad realice los procedimientos que se describen en las secciones 10a y 10b.
Sección 6 — Operación del generador con conmutador de transferencia manual Sistema de generador portátil 6.1 USO DEL GENERADOR PORTÁTIL 11. Instale el disyuntor bipolar de 60 amperios que compró en el panel de distribución eléctrica principal (Figura 34). Este Y DEL CONMUTADOR DE disyuntor debe ser compatible con su panel de distribución TRASFERENCIA...
Página 76
Sección 6 — Operación del generador con conmutador de transferencia manual Sistema de generador portátil Panel de control del generador Receptáculo NEMA 14-50, de 50 amperios Receptáculo CC de 12 Voltios POWERFUL: SAFE POWER: Superior motor-starting Electronic governor, automatic capabilities starts a 5-ton air conditioner voltage regulation and automatic idle control LONG LIFE ENGINE: LONG RUN-TIME:...
Sección 6 — Operación del generador con conmutador de transferencia manual Sistema de generador portátil 6.2 TRANSFERENCIA A LA FUENTE 6.3 TRANSFERENCIA A LA FUENTE DEL DE POTENCIA DEL GENERADOR SUMINISTRO ELÉCTRICO CUANDO FALLA EL SUMINISTRO Cuando se restablece la potencia del suministro eléctrico, debe transferirse a esa fuente de potencia y apagar el generador.
Sección 7 – Garantía Sistema de generador portátil DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES BAJO LA GARANTÍA La Junta de Recursos de Aire de California (California Air Resources Board, CARB) y Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones de su nuevo motor.
Sección 7 – Garantía Sistema de generador portátil GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía del sistema de control de emisiones (Emission Control System, ECS) para motores LSI de 2001 y modelos posteriores: (a) Aplicabilidad: Esta garantía aplicará a los motores de 2001 y de años posteriores. El periodo de la garantía ECS comenzará en la fecha de la compra del nuevo motor o equipo o de su entrega a su propietario/comprador y usuario final original, y terminará...
• Fallas causadas por combustibles o aceites contaminados o por niveles no adecuados de aceite. • Reparaciones o diagnóstico realizado por personas que no sean concesionarios autorizados de Guardian/Generac y que no tengan una autorización por escrito de Generac Power Systems.