Publicidad

Enlaces rápidos

IDP1000JR
O
t p
o i
n
l a
S
a
w
S
a t
n
d
i w
h t
W
h
e
e
s l
O
w
n
r e
s '
E
n
g
s i l
B
e
o f
e r
o
p
r e
t a
n i
m
a
n
u
l a
h t
o
o r
u
e r
e f
e r
c n
. e
M
a
n
u
l a
~
h
s E
a p
n
l o
g
t
e h
u
n
, t i
l p
a e
e s
r
a e
d
h t
s i
g
h
, y l
a
n
d
e r
a t
n i
i
f t
r o
u f
u t
e r
© 2011 Bartell Morrison (USA) LLC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BMI IDP1000JR

  • Página 1 IDP1000JR s ’ © 2011 Bartell Morrison (USA) LLC s i l , t i , y l...
  • Página 2 Discount-Equipment.com is your online resource for quality parts & equipment. Florida: 561-964-4949 Outside Florida TOLL FREE: 877-690-3101 Need parts? Click on this link: http://www.discount-equipment.com/category/5443-parts/ choose one of the options to help get the right parts and equipment you are looking for.
  • Página 3 s t r . t s i t s , y l & . y l l i h . a l l l a i j o . e t l l a l l a & . l a l l a .
  • Página 4 IDP1000JR IDP1000JR IDP1000JR c i r l a i 3 43 4 c r i c t i & 10 10 1 11 1 r i c / ) r e l l l l u e l l a l l l l u 2 1 1 .
  • Página 5 l l a i f f i y t l l l a e l l l l i o l f e l l o l f . l a . p l n i l d i l s l i l e i i j n...
  • Página 6: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS FEATURES 1. El poderoso motor de 1-1/2 hp hace los cortes rapidos y sencillos. 1. Powerful 1-1/2 hp motor makes cuts easier and quicker. 2. La proteccion automatica termica protege su sierra del aumento de 2. Automatic thermal overload protection protects your saw from power tension en el fluido electrico, y al motor del sobrecalentamiento.
  • Página 7 • y l r . r e • • . a r • a l l • e i l . y r • a i l f l e e t i s t i • a t l r i c a i r r i c...
  • Página 8: Desempaque Y Ensamble

    UNPACKING, ASSEMBLY, & SETUP DESEMPAQUE Y ENSAMBLE Open the container, carefully lift the saw by the saw frame handles and Abra el empaque cuidadosamenta y levante la sierra usando las asas del place it on a flat, level working area. Be certain that you have the following armazon depositandola en terreno plano y nivelado en el area de trabajo.
  • Página 9 SAW STAND ASSEMBLY ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DE LA SIERRA Folding Stand Soporte Plegadizo 1. Attach each wheel to the frame with four (4) screws (1/4" x 1-3/4"), 1. Instale cada rueda al armazon con los cuatro tornillos (1/4" x 1-3/4"), washers, and nuts as shown below.
  • Página 10: Blade Installation

    BLADE INSTALLATION INSTALACION DE LA CUCHILLA 1. Levante cuidadosamente la cabeza cortadora a su posicion mas 1. Carefully raise the cutting head to its highest position and secure it into place by tightening the cutting head adjustment knob on the rear elevada y asegurela en su lugar apretando fuertemente la perilla de ajuste en el soporte trasero.
  • Página 11 INSTALACION DEL ALOJAMIENTO DEL COJINETE BEARING HOUSING INSTALLATION To remove the bearing housing: Para quitar el alojamiento del cojinete: 1. Remove the 3 screws on the belt guard. 1. Retire los tres tornillos en la cubierta de la banda. 2. Remove the belt guard. 2.
  • Página 12: Water Pump Installation

    TRAY INSTALLATION & REMOVAL WATER PUMP INSTALLATION 1. Remove the water pump from the box and check that it is not 1. Remove drain plug and drain all water in the tray. damaged. 2. Lift water tray protection bracket and slide tray horizontally out from its supporting metal frame.
  • Página 13: Water Pump Maintenance

    WATER PUMP MAINTENANCE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA DE AGUA When the machine has not been used for a long period of time, hard Cuando la maquina no ha sido usada por largo periodo de tiempo, quizas la packed dirt may build up inside the pump and block the pump wheel. If the bomba y el rodete podrian estar atascados con residuos secos.
  • Página 14: Uso De La Base De Corte

    USING THE CUTTING TABLE USO DE LA BASE DE CORTE Features: Caracteristicas • Cutting table marked in inches and centimeters for precision cuts. • ase de corte marcado en pulgadas y centimetros para cortes precisos. • Rubber-matted cutting table supports the material being cut in place, •...
  • Página 15: Profundidad De Corte

    CUTTING DEPTH PROFUNDIDAD DE CORTE The recommended cutting depth is 1/4" below the cutting table surface. To La profundidad recomendada de corte es de 1/4" bajo la superficie de la adjust the cutting depth, loosen the mounting plate adjustment knob so base de corte.
  • Página 16: Especificaciones Del Motor

    ELECTRICAL MOTOR SPECIFICATION ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Caracteristicas Features: Horsepower 1-1/2H.P . Caballaje 1-1/2H.P . Voltios 115 V Volts 115 V Amperios Amps Amps 15 Amps Motor RPM 3450 RPM Motor RPM 3450 RPM Ciclos Cycle Fase Phase Clase Class Recomendaciones Recommendations: Es recomendado que un circuito de 15 amps sea usado mientras la It is recommended that a 15 AMP CIRCUIT be used while operating this...
  • Página 17: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES ACCESORIOS OPCIONALES Nombre de parte: Angle Guide Part name: Guia de Corte en Angular Part number: S1000-44 Numero de parte: S1000-44 Nombre de parte: Plantilla de Base Part name: MasterGuide Template Base Numero de parte: Part number: S1000-MG2 S1000-MG2 Nombre de parte: Part name:...
  • Página 18: Do'S & Don'TS For Blades

    DO'S & DON'TS FOR BLADES COMO USAR LAS CUCHILLAS WET CUT BLADES CUCHILLAS DE CORTE HUMEDO DO'S QUE HACER Inspect blades daily for cracks or uneven wear. Revise las cuchillas diariamente por grietas o desgaste disparejo. Always use appropriate blade for material being cut. Siempre use la cuchilla apropiada para el material que se va a cortar.
  • Página 19: Saw Maintenance

    SAW MAINTENANCE MANTENIMIENTO DE LA SIERRA GENERAL RULES REGLAS GENERALES 1. Always clean the machine before maintenance/repair. Siempre limpie la maquina antes de darle mantenimiento o reparala. 2. Before cleaning/maintenance/repair, the machine must be switched off Antes de limpiar, darle mantenimiento o reparar, la maquina debera with the main power key.
  • Página 20 SAW MAINTENANCE MANTENIMIENTO DE LA SIERRA Maintenance Interval What to do for maintenance and care Periodo de mantenimiento Como cuidar y mantener la sierra Despues de cada uso de la After every use of the Remove dirty water from container. Vacie el agua sucia del deposito.
  • Página 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problem Solution Possible Cause Problemas Solucion Posible causa Machine does Power cord not properly heck that the machine is La maquina no Cable conector no esta Revise la maquina si esta not run when properly connected to the fixed/plugged in trabaja cuando correctamente conectado a...
  • Página 22 PROBLEMAS Y SOLUCIONES TROUBLESHOOTING Problemas Posible Causa Solucion Problem Possible Cause Solution Insuficiente flujo Llene el deposito con agua La bomba arrastra aire Insufficient flow The pump draws air Fill the container with water de liquido Filtro tapado Limpie el filtro de la bomba of cooling water Filter clogged Clean the filter of the pump...
  • Página 23 PROBLEMAS Y SOLUCIONES TROUBLESHOOTING Problemas Solucion Posible Causa Problem Possible Cause Solution Cuchilla Use el tipo apropiado de El tipo de cuchilla es Saw blade is Saw blade type is Use appropriate type of saw desafilada cuchilla inhapropiado para el blunt unsuitable for the blade...
  • Página 24 . r i s i t c t i l l A e t i i t c o l l . e . . ) s , l a Bartell Morrison (USA) LLC l l i , s t q i l s t i °...
  • Página 25 Discount-Equipment.com is your online resource for quality parts & equipment. Florida: 561-964-4949 Outside Florida TOLL FREE: 877-690-3101 Need parts? Click on this link: http://www.discount-equipment.com/category/5443-parts/ choose one of the options to help get the right parts and equipment you are looking for.

Tabla de contenido