Met Mann AD-30-H Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Enfriadores evaporativos
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE
-
REF. MI-AD30-E
-
Edición Junio del 2016
Reservado el derecho a modificaciones técnicas para la mejora del producto
-
-
Prohibida la producción parcial o total sin previa autorización de MET-MANN
ENFRIADORES EVAPORATIVOS
MODELOS
AD-30/35/40-H
AD-30/35/40-V
AD-30/35/40-VS
1 de 56
MI-AD30-E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Met Mann AD-30-H

  • Página 1 MI-AD30-E MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE ENFRIADORES EVAPORATIVOS MODELOS AD-30/35/40-H AD-30/35/40-V AD-30/35/40-VS REF. MI-AD30-E Edición Junio del 2016 Reservado el derecho a modificaciones técnicas para la mejora del producto Prohibida la producción parcial o total sin previa autorización de MET-MANN 1 de 56...
  • Página 2: Muy Importante

    MI-AD30-E MUY IMPORTANTE El agua presenta 4 propiedades químicas que deben ser tenidas en cuenta: CONDUCTIVIDAD: Es la medida de la capacidad del agua para conducir electricidad. El agua pura, sin minerales disueltos, no conduce la corriente eléctrica. La conductividad es una medida de la cantidad de sólidos disueltos en el agua, si los minerales disueltos aumentan, la conductividad aumenta, y la posibilidad de encontrar corrosión e incrustaciones aumenta.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MI-AD30-E Índice ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ......................4 CONSUMOS ELÉCTRICOS ........................4 DIMENSIONES GENERALES ........................4 CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO .................... 5 PLACA DE CARACTERÍSTICAS ........................ 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA..........................6 Conectado de motores .......................... 6 ELECCIÓN DEL RELÉ TÉRMICO PARA EL ARRANCADOR ESTRELLA-TRIÁNGULO ......7 Conectado de la bomba de agua.
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    Los trabajos a realizar en la instalación de agua y eléctrica deberán realizarse tan sólo por personal técnico cualificado y/ o autorizado, por MET MANN S.A... Consumos eléctricos...
  • Página 5: Características De Funcionamiento

    MI-AD30-E Características de funcionamiento AD-30-H AD-35-H AD-40-H MODELO AD-30-V AD-35-V AD-40-V AD-30-VS AD-35-VS AD-40-VS Caudal aire (m 28.000 32.000 38.000 Presión disponible (Pa) Carga de pérdida del panel (Pa) Eficacia del panel Potencia motor ventilador 3,00 kW 4,00 kW 7,50 kW...
  • Página 6: Conexión Eléctrica

    MI-AD30-E Conexión eléctrica El conexionado del cuadro de maniobra a los diferentes elementos del enfriador, deberá hacerse en la caja interna de bornes, según éste esquema. Como indicado más adelante, el instalador debe instalar previamente la electroválvula en el equipo; el instalador pues deberá de incluir los bornes correspondientes a la electroválvula dentro de esta misma caja de bornes, para luego efectuar su conexionado con el cuadro de maniobra.
  • Página 7: Elección Del Relé Térmico Para El Arrancador Estrella-Triángulo

    MI-AD30-E 2- Si la tensión de la red de alimentación es de 220 voltios se debe tener en cuenta: Colocar el puente tal como se indica en el esquema eléctrico. Cambiar las conexiones de los motores eléctricos, pasando de la conexión estrella a la conexión triángulo, tal como indican las figuras adjuntas.
  • Página 8: Instalación Preliminar

    MI-AD30-E Instalación preliminar En los modelos AD-30/35/40, antes de instalar la maquina en su sitio se tienen que quitar los cuatro tubos de protección de la bancada como la fig. 1. Si se quiere instalar en un tejado o un sitio elevado es recomendable quitar la máquina de la bancada para ponerla una vez este la bancada instalada en su sitio.
  • Página 9: Instalación Kit Hidráulico

    MI-AD30-E Instalación kit hidráulico ad-30/35/40 Nº CODIGO DESCRIPCIÓN 1701VA DEPOSITO VACIADOR 1611114M TAPON MACHO 1” ¼ 0918R114G TUERCA CORREDERA 1”1/4 1615367014 ARANDELA GOMA 36x70 2299114 ARANDELA CHAPA 1”1/4 2209062 TUERCA D934 M6 2202062 ARANDELA D9021 M6 2208060152 TORNILLO D933 M6 1606380198 BOYA 0407459...
  • Página 10 MI-AD30-E 10 de 56...
  • Página 11: Vista Interior

    MI-AD30-E Colocación del depósito de agua en la bandeja Antes de montar el depósito rellenar con poliuretano (BOSTIK 2638) como se indica en el dibujo: Rellenar las líneas marcadas con poliuretano (BOSTIK 2638) para impermeabilizar el depósito. Vista interior Vista parte inferior 11 de 56...
  • Página 12: Instalación Sistema De Vaciado Sv-030 (Ad-30/35/40)

    MI-AD30-E Instalación sistema de vaciado SV-030 (AD-30/35/40) DESCRIPCIÓN CODIGO CANTIDAD VALVULA DESAGÜE 0411708 ELECTROVALVULA C / BOBINA 3/8" 2107113203C CONECTOR RAPIDO ELECTROVALVULA 2109DIN43650 RACOR CODO GIRATORIO 6-3/8 1603CG638 TES LATON 3/8" HEMBRA 2105T38H TUBO POLIETILENO Ø6x0600 PL10438 UNION SIMPLE MACHO 3/8" 091938P ARANDELA D125 M16 NYLON 2203161N...
  • Página 13 MI-AD30-E Instalación preliminar sistema vaciado Vista frontal Desagüe Vista lateral Entrada agua Desagüe Vista interior El montaje se efectuara en la parte inferior de la base, para ello se desmontarán los tres tapones que llevan montados de fabrica, se montará el ramal de desagüe Ref. en la base de la máquina, a 0410440 continuación se montará...
  • Página 14: Calculo Índice B Para La Purga Continua

    MI-AD30-E Calculo índice b para la purga continua Para calcular el índice B del vaciado, necesita un análisis de agua dulce. Si desconoce la calidad de su agua. Le podemos ayudar con el análisis. Envíe una pequeña muestra de su agua a nuestro representante local.
  • Página 15: Primer Llenado De Agua

    MI-AD30-E Verificación de los elementos de transmisión y ventilación. 1) Comprobar visualmente que todos los elementos de transmisión están en perfecto estado. 2) Comprobar el tensado de las correas. 3) Mover manualmente la turbina para asegurarnos que no hay nada que obstaculice el sentido de la marcha.
  • Página 16: Llenado Y Vaciado Del Enfriador Evaporativo

    MI-AD30-E Llenado y vaciado del enfriador evaporativo El sistema de vaciado diseñado por MET-MANN permite el vaciado de la bandeja de agua en el momento en que: 1- Paro manual. 2- Mediante temporizador (opcional). Mientras se procede al llenado de agua de la bandeja aflojaremos con un destornillador el purgador de descompresión del circuito.
  • Página 17: Esquema De La Línea De Alimentación De Agua

    MI-AD30-E Esquema de la línea de alimentación de agua Bandeja de agua Bandeja de agua Salida de agua Salida de agua Salida de agua A - Válvula general de alimentación. B - Válvula de salida de agua o vaciado. C - Válvula anti-retorno. D - Filtro ó...
  • Página 18: Sistema De Muestra De Aguas (Opcional)

    MI-AD30-E Sistema de muestra de aguas (opcional) Equipos preparados para incorporar un sistema de muestra de aguas del equipo, para su análisis bacteriológico, sin la necesidad de acceder al equipo en lugares de difícil acceso. TUBO COBRE, PVC, ETC TOMA DE AGUA Arranque de la bomba y regulación de caudal de agua.
  • Página 19: Puesta En Marcha

    MI-AD30-E Puesta en marcha Una vez se han realizado todas las operaciones anteriormente descritas ya podemos poner en marcha el enfriador evaporativo. Una vez arrancado el equipo comprobar: 1) Consumo eléctrico del motor. 2) Instalación eléctrica correctamente aislada. 3) Válvula de desagüe cerrada completamente. 4) Ruidos impropios de un buen funcionamiento.
  • Página 20: Posibles Averías

    MI-AD30-E Posibles averías Antes de supervisar un posible fallo, se recomienda comprobar: • Existencia de alimentación eléctrica. • Existencia de agua en la bandeja. • Existencia de abastecimiento de agua en la bandeja. • Correcta regulación de los caudales de abastecimiento en los diferentes paneles humidificadores. •...
  • Página 21 MI-AD30-E POSIBLES AVERIAS EN SISTEMA DE VACIADO TIPO DE AVERIA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • La presión mínima de la red debe • Falta presión en la red. ser de 2 bar. La válvula no cierra y pierde • agua Junta tórica Ref. 0610341 •...
  • Página 22: Conexiones De Los Evaporativos

    MI-AD30-E Conexiones de los evaporativos Tipos de conexiones: En los modelos H y VS las conexiones se realizan directamente en el marco dispuesto o bien colocando una junta elástica JE-30, no incluida en la maquina, si se desea trabajar con secciones de tuberías de 700x700, es posible mediante el adaptador de Ref.
  • Página 23: Colocación Del Equipo En La Bancada (Solamente Versión "V")

    MI-AD30-E Colocación del equipo en la bancada (solamente versión “V”) Código: 03041501041 Ubicar la embocadura entre los soportes interiores de la bancada de sujeción del equipo y atornillarla. Bancada de apoyo Embocadura 23 de 56...
  • Página 24: Instalar Los Equipos "V" Y "Vs" Tal Como Se Muestra El Dibujo

    MI-AD30-E AVISO IMPORTANTE INSTALAR LOS EQUIPOS “V” Y “VS” TAL COMO SE MUESTRA EL DIBUJO 24 de 56...
  • Página 25: Recambios

    Recambios Adjuntamos lista de recambios más vulnerables a ser sustituidos por desgaste natural: CORREA POLEA PANEL MODEL POLEA VENTILADOR MOTOR TRANSMISSIÓ VENTILADO COMPLEK ENFRIADO MOTOR AD-30-H 1301SPA02500 0701104 1305080A 04150103501 AD-30-V 1301SPA02500 1305355A3 PL14741 AD-30- 1301SPA02082 AD-35-H 1301SPA02500 04150103000 0710305...
  • Página 26: Dimensiones Generales

    MI-AD30-E Dimensiones generales 26 de 56...
  • Página 27 MI-AD30-E 27 de 56...
  • Página 28 MI-AD30-E 28 de 56...
  • Página 29 MI-AD30-E Despiece AD-30/35/40-H Posición Descripción Bandeja Conjunto techo Palo cantonera Palo central Bancada base Complek-30/35/40 Conjunto salida horizontal Refuerzo embocadura Válvula esfera Tubo mallado Ø20 x Ø26 29 de 56...
  • Página 30 MI-AD30-E AD-30/35/40-H (Interior) Posición Descripción Grupo ventilador Motor Bomba de agua Polea motor Polea ventilador Correa transmisión Embocadura interior Deflector Tapa ventilador 30 de 56...
  • Página 31 MI-AD30-E AD-30/35/40-V Posición Descripción Bandeja Conjunto techo Palo cantonera Palo central Bancada base Complek-30/35/40 Bomba de agua Válvula esfera Tubo mallado Ø20 x Ø26 31 de 56...
  • Página 32 MI-AD30-E AD-30/35/40-V (Interior) Posición Descripción Grupo ventilador Motor Polea motor Polea ventilador Correa transmisión Deflector Tapa anti-goteo 32 de 56...
  • Página 33 MI-AD30-E AD-30/35/40-VS Posición Descripción Bandeja Conjunto techo Palo cantonera Palo central Bancada base Complek-30/35/40 Refuerzo embocadura 33 de 56...
  • Página 34 MI-AD30-E AD-30/35/40-VS (Interior) Posición Descripción Grupo ventilador Motor Bomba de agua Polea motor Polea ventilador Correa transmisión Embocadura interior Deflector Tapa ventilador Válvula esfera Tubo mallado Ø20 x Ø26 34 de 56...
  • Página 35: Kit Complemento Bancada Suelo 03Kitbansuelo1

    MI-AD30-E Kit complemento bancada suelo 03KITBANSUELO1 Posición Descripción Tubo soporte Base soporte Fijación base 35 de 56...
  • Página 36: Cuadro Eléctrico C40Tm

    Descripción del producto Cuadro eléctrico con elementos de protección y maniobra según normativas europeas. Este cuadro está especialmente diseñado para el funcionamiento de los enfriadores MET MANN. Cada uno de los cuadros puede hacer funcionar los siguientes equipos: C40TM = AD-30, AD-35 (Potencia máxima de 4,00 kW.)
  • Página 37: Posición Del Cuadro Eléctrico

    MI-AD30-E Posición del cuadro eléctrico El cuadro eléctrico puede ir montado de las dos siguientes maneras: “Posición A” Interruptor seccionador de corriente (opcional) Caja de potencia Conmutador de maniobra Es necesario que en las instalaciones en que el cuadro eléctrico esté instalado en el interior del local, dispongan de un interruptor seccionador de corriente, situado a pie de máquina, para efectuar los mantenimientos...
  • Página 38: Cuadro Eléctrico Cet 75-400

    Cuadro eléctrico de arranque estrella de triángulo con elementos de protección y maniobra según normativas europeas. Este cuadro esta especialmente diseñado para el correcto funcionamiento de los enfriadores evaporativos MET MANN S.A. Cada uno de los cuadros puede hacer funcionar los siguientes equipos: CET 75-400TM = AD-40 (Potencia máxima de 7,50 kW.)
  • Página 39: Mantenimiento

    MI-AD30-E Mantenimiento Programa de mantenimiento de los enfriadores De acuerdo con el artículo 4 del Real Decreto 865/2003, los titulares de las instalaciones deben realizar los programas de mantenimiento periódico que garanticen el correcto funcionamiento de sus instalaciones. El mantenimiento debe ser realizado por empresas especializadas, al ser de funcionamiento normalmente estacional (anexo 4.B), se realizará...
  • Página 40: Sistema De Humidificación

    MI-AD30-E Sistema de humidificación a) Comprobar que la bomba de recirculación interna del equipo funciona correctamente e impulse el agua correctamente. b) Limpiar y eliminar posibles incrustaciones en todos los elementos del sistema de repartición del agua (mangueras, repartidores,…) c) El sistema de arranque automático de la bomba debe ser revisado ante posibles obturaciones del regulador-interruptor de nivel: desarma el elemento, limpiar y eliminar todo sedimento o incrustación que pueda haber, y comprobar luego su correcto funcionamiento...
  • Página 41: Programa De Limpieza Y Desinfección

    Cuando la empresa subcontratada realice el programa de limpieza y desinfección de los enfriadores evaporativos MET MANN, se puede emplear el HIDRO-IC, ya que su composición se basa en hipocloritos junto con anticorrosivos y antiincrustantes, debemos realizar el siguiente procedimiento: a) Previamente al programa de limpieza y desinfección, realizar todas las operaciones de mantenimiento...
  • Página 42 (existe la posibilidad que los elementos internos se oxiden por utilizar este tipo de productos no aptos para los equipos MET MANN) MET MANN solo recomienda el uso del HIDRO-IC ya que es el producto adecuado para la limpieza y desinfección de nuestros equipos...
  • Página 43: Programación De La Bomba Oxidant Prevention

    Cuando se coloca una garrafa de producto químico por primera vez o una reposición es conveniente abrir ésta válvula para facilitar encebado de la bomba, cuando se observa que en la purga sale producto químico puede cerrarse. TABLA DE DOSIFICACIÓN DE EQUIPOS MET MANN AD-07 AD-09 / AD-12 / AD-15...
  • Página 44 MI-AD30-E Ejemplo nº 2 : Si tenemos 8 enfriadores del modelo AD-70-V (63.000 m /h) en una misma línea de aportación de agua dosificaremos: 63.000 m /h * 8u = 504.000 m 504.000 / 1.400 = 360 cc / hora a dosificar Para éste ejemplo colocaremos el regulador aproximadamente a 70 y el multiplicador en la posición x 44 de 56...
  • Página 45: Registro De Instalación

    MI-AD30-E Registro de instalación EMPRESA TITULAR Nombre: Responsable: Dirección: Población: Teléfono: Fax: E-mail: EMPRESA INSTALADORA Nombre: Responsable: Dirección: Población: Teléfono: Fax: E-mail: CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS Tipo de instalación ENFRIADOR EVAPORATIVO Modelo Nº de equipos instalados de serie Año de instalación Potencia ventilador (kW) UBICACIÓN DE LOS EQUIPOS ¿Se puede acceder fácilmente al aparato?
  • Página 46: Registro De Control De Dosificación Hidro-Ic Nº

    MI-AD30-E Registro de control de dosificación HIDRO-IC Nº ________ CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS Tipo de instalación ENFRIADOR EVAPORATIVO Modelo Nº de equipos instalados Régimen de funcionamiento Continuo Estacional Origen del agua Red pública Pozo Posición potenciómetro 1 Posición potenciómetro 2 FICHAS DE REGISTRO QUINZENALES Fecha: Nivel de HIDRO-IC:...
  • Página 47: Registro De Control De Mantenimiento Enfriadores Nº

    MI-AD30-E Registro de control de mantenimiento enfriadores Nº ________ CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS Tipo de instalación ENFRIADOR EVAPORATIVO Modelo Nº de equipos instalados Régimen de funcionamiento Continuo Estacional Origen del agua Red pública Pozo Posición potenciómetro 1 Posición potenciómetro 2 TRABAJOS EFECTUADOS Tipo de intervención Conforme...
  • Página 48: Hidro-Ic (Inhibidor De Incrustación Y Corrosión En Enfriadores Evaporativos)

    MI-AD30-E HIDRO-IC (Inhibidor de incrustación y corrosión en enfriadores evaporativos) Descripción del producto HIDRO-IC es un producto líquido que actúa como antiincrustante, dispersante e inhibidor de corrosión en circuitos de paneles evaporativos, manteniendo los paneles en buen estado multiplicando la vida útil de los mismos , y aumentando la eficacia del sistema.
  • Página 49: Ficha De Datos De Seguridad

    MI-AD30-E Ficha de datos de seguridad IDENTIFICACION DEL PRODUCTO O DE LA PREPARACIÓN - Riesgos específicos Corrosivo HIDRO-IC - Nombre comercial - Código del producto P-IC - Nº ficha de seguridad P-IC-001 - Fecha de emisión Septiembre – 2006 - Identificación de la sociedad comercializadora. METALURGICA MANLLEUENSE, S.A.
  • Página 50 MI-AD30-E DERRAMES ACCIDENTALES - Medidas a tomar en caso de derrame accidental Lavar la zona con abundante agua. MANIPULACION Y ALMACENAJE - Precauciones de embalaje y de manipulado Mantener envases cerrados cuando no se utilice. Cómo cualquier producto químico, manipular con las precauciones habituales. - Material de embalaje o envasado Plástico CONTROL DE LA EXPOSICION...
  • Página 51 MI-AD30-E INFORMACIONES ECOLOGICAS - Biodegradabilidad - DBO mg O - DQO mg O - Ecotoxicidad - Microtox 5min: ppm – 15min: ppm - CL 50 CONSIDERACIONES RELATIVAS A SU ELIMINACION - Proceso de destrucción de productos o residuos Puede eliminarse del agua residual por floculación química. - Proceso de tratamiento de embalajes Seguir reglamentación local.
  • Página 52: Enfriadores Metmann, Y Los Verdaderos Riesgos De Legionela

    MI-AD30-E ENFRIADORES METMANN, y los verdaderos riesgos de Legionela La bacteria : Las tres principales reglas patógenas : Bacilo Gram-negativo que mide de 0,5 a 1 micras Legionela pneumophila (75% de los casos) de diámetro, y de 1 a 3 micras de longitud Legionela jordanis (10% de los casos) Legionela bozemani (3% de los casos) Las principales fuentes de contaminación :...
  • Página 53 MI-AD30-E 53 de 56...
  • Página 54 MI-AD30-E 54 de 56...
  • Página 55: Accesorios Más Usuales

    MI-AD30-E ACCESORIOS MÁS USUALES Bancada base (BB) Bancada base con patas (BBP) Kit bancada tejado (KBT) Base móvil (BM) Kit bancada mural (KBM) Fundas de protección (FU) Cubo difusor Cubo difusor Cono de alta Cubo difusor 6 salidas (DCH 6) 8 salidas (DCH 8) inducción 3 salidas (DCH 3)
  • Página 56 MET MANN no se hace responsable por daños a cosas o a personas subsiguientes al uso inapropiado de la máquina, o a la omisión de los dispositivos de seguridad o a la falta de respeto de las normas de seguridad y de las recomendaciones contenidas en este manual.

Tabla de contenido