2.7 Targhette di Sicurezza
Identificazione del refrigerante - Sportello esterno
USARE SOLO
R 410A
SPECIAL ESTER OIL
USE ONLY
Avvertenza elettrica - Adiacente all'interruttore generale
ATTENZIONE !
aprire togliere
ACHTUNG !
Vor offnen des
gehauses
hauptschalter
supply before
ausschalten
Leggere le istruzioni - Sul quadro elettrico
Sul box compressori
NON APRIRE IL PANNELLO
CON L'UNITÀ IN FUNZIONE
WARNING
Circuito di scarico - Esterno sulla colonna di destra anteriore
ATTENTION! Don't leave the unit with water inside hydraulic circuit during
winter or when it is in stand by.
ATTENZIONE! Non lasciare l'unità con acqua nel circuito idraulico durante
l'inverno o quando non è funzionante.
ATTENTION! Ne laissez pas l'unitè avec de l'eau dans le circuit hydraulique
pendant l'hiver ou quand elle ne travaille pas.
WARNUNG! Lassen Sie nicht das Wasser in die Schaltung während des
Winters oder wenn es nicht funktionient.
¡ATENCÍON! No deje el agua en el circuito hidráulico durante el invierno o
cuando no esta trabajando.
2 - Sicurezza (segue)
E
ATTENTION !
Prima di
Enlever
l'alimentation
tensione
electrique
avant d'ouvrir
CAUTION !
ATENCION !
Disconnect
Cortar la
electrical
corrente antes
de abrir
opening
el aparato
Identificazione dell'unità - Esterno sul lato destro del quadro elettrico
Centro di gravità - Basamento
Attacco di messa a terra - Su quadro
elettrico adiacente all'attacco stesso
6