PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute
pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of installation, Moen recommends the use
of these helpful tools
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para mayor seguridad y facilidad de instalación, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen
recommande l'utilisation des outils ci-dessous.
Stud Finder
Detector de vigas
Localisateur de
Broca para azulejo cerámico
montants
Mèche pour carrelage en céramique
'A' - 25/64"
9.9mm
Ceramic Tile Bit
Painter's Tape
Cinta de pintor
Ruban-cache
de peintre
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
MAGNETIX REMOTE MOUNTED DOCK
MODEL 186117 SERIES
Compatible with the following handshower series: 26008, 26009, 26010, 26013,
26000, 26603, 26100EP, 26112, 26112EP, 26115
MAGNETIX ACOPLE DE MONTAJE REMOTO
MODELO SERIE 186117
Compatible con las siguientes series de regaderas manuales: 26008, 26009,
26010, 26013, 26000, 26603, 26100EP, 26112, 26112EP, 26115
SUPPORT MURAL SECONDAIRE
POUR MAGNETIX
SÉRIE 186117
Compatible avec les modèles de douche à main suivants : 26008, 26009, 26010,
26013, 26000, 26603, 26100EP, 26112, 26112EP, 26115
NOTE:
NOTA:
• Warning
• Advertencia – No
– Do not use foaming
utilice limpiadores
cleaners near
wall retainer
if using adhesive
del retén de pared
installation.
si usa la instalación
• Do not install over
adhesiva.
grout lines unless
• No instale sobre las
silicone caulking (not
líneas entre azulejos
provided) is applied
salvo si aplica masilla
around mounting
de silicona (no pro-
bracket.
vista) alrededor de la
• DO NOT USE PUTTY
ménsula de montaje.
FOR ASSEMBLY.
• NO USE MASILLA
• Install this product
PARA ARMAR.
with a backflow
• Instale este producto
preventer as required
con una válvula contra
by the local plumbing
retorno tal como lo
code.
requiera el código de
plomería local.
INS10668 - 6/18
REMARQUE :
• Mise en garde –
Ne pas utiliser de
produits nettoyants
que formen
moussants
espuma cerca
près autour
du support mural si
un adhésif est utilisé
pour l'installation.
• Ne pas installer
par-dessus les joints
du carrelage, sauf si
un agent d'étanchéité
à la silicone (non
fourni) est appliqué
autour du support de
montage.
• NE PAS UTILISER
DE MASTIC POUR
L'ASSEMBLAGE.
• Installer ce produit
avec un dispositif
anti-refoulement tel
que requis par le code
de plomberie local.