Expedition Pro Xpl100; Visite Guidée - Samson EXPEDITION PRO XPL100 Manual Del Usurio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Expedition Pro XPL100

AMPLIFIER INPUTS AND EXTENSIONS
INPUT
EXTENSION
INPUT
EXTENSION
MAXIMUM POWER
250 WATTS RMS
2 WAY 8 OHM
CAUTION
AVIS;
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
TO RAIN OR MOISTURE.
DO NOT OPEN
MADE IN CHINA
Visite guidée
1 : Entrée Jack 6,35mm – Reliez à ce Jack 6,35mm standard la sortie d'un amplifica-
teur de puissance (d'au plus 250 Watts dans 8 Ohms).
2 : Entrée Speakon™ - Vous pouvez également relier à cette embase Speakon® la sor-
tie d'un amplificateur de puissance (d'au plus 250 Watts dans 8 Ohms).
3 : Jack 6,35 d'extension – Ce connecteur Jack 6.35mm permet de relier une XPL100
à une autre en cascade. Vous pouvez trouver ci-dessous les schémas de connexion.
4 : Embase Speakon™ d'extension – Cette embase Speakon® permet de relier une
XPL100 à une autre en cascade. Vous pouvez trouver ci-dessous les schémas de con-
nexion.
Câblage des embases Speakon™
Connexions à l'XPL100
Emploi d'une seule XPL100 : Reliez un signal mono (bus
ou départ auxiliaire) du mélangeur à l'amplificateur de puis-
sance. Reliez ensuite l'une des sorties HP de l'amplificateur
de puissance à l'entrée Jack 6.35mm (ligne pleine) ou à
l'entrée Speakon™ (ligne pointillée) de l'XPL100.
AMPLIFIER INPUTS AND EXTENSIONS
INPUT
EXTENSION
INPUT
EXTENSION
MAXIMUM POWER
250 WATTS RMS
2 WAY 8 OHM
CAUTION
AVIS;
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
NE PAS OUVRIR
RISK OF ELECTRIC SHOCK
TO RAIN OR MOISTURE.
DO NOT OPEN
MADE IN CHINA
18
+
-
1-
1+
2+
2-
NOT CONNECTED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Expedition pro xpl200Expedition pro xpl300

Tabla de contenido