Resumen de contenidos para Signature EZ Pro Jr. Indoor 8204
Página 2
EZ Pro ™ Jr. Indoor Guía de instalación y programación para los modelos EZ Pro Jr. Indoor: 8204 8274 8206 8276 8209 8279 8212 8282 www.SignatureControlSystems.com...
ÍNDICE Funciones Instalación • El cableado de baja tensión • Regleta de conexiones • Conexión de la válvula maestra o del relé de arranque de la bomba 3 • Conexión del sensor de lluvia o humedad • Conexión de las pilas y encendido del programador •...
FUNCIONES • Retraso programable entre zonas • Tres programas independientes • Tres horas de inicio por programa (9 inicios en total) • Apilamiento de las horas de inicio • Tres opciones de programación para adaptarse a las necesidades de material vegetal o cumplir con las restricciones de riego (días de la semana, intervalo de 1-30 días , pares o impares) •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN La unidad EZ Pro™ Jr. Indoor 8200 Series se puede montar fácilmente en un espacio cerrado. Busque una ubicación cerca de un receptáculo de 120 V (230/240 V para los modelos 8274, 8276 y 8279) Instale EZ Pro™ Jr. Indoor a la altura de los ojos si es posible.
Página 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión Del Sensor De Lluvia O Humedad EZ Pro™ Jr. Indoor está preparado para poner en funcionamiento un sensor con cables de conexión cerrados. Para instalar un sensor, retire el cable de puente, que viene instalado de fábrica, del conector del sensor que se encuentra en la regleta de terminales e inserte los cables del sensor.
Página 7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión Del Transformador 120 VCA en Estados Unidos, Canadá y México; 230 VCA en Europa, y 240 VCA en Australia y Sudáfrica NOTA: Consulte y siga las normativas locales si son diferentes de estas instrucciones. ATENCIÓN: Desconecte la alimentación de 120 V (230/240 V para modelos 8274, 8276, 8279) Conecte el conector de alimentación de CA del transformador al enchufe de la parte izquierda de la regleta de terminales y haga pasar el cable a través de la...
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Información General Sobre Programación EZ Pro™ Jr. Indoor puede programarse con alimentación de CA o con dos pilas alcalinas AA. Antes de programar EZ Pro™ Jr. Indoor, puede que sea conveniente familiarizarse con algunas pautas generales de programación: •...
Página 9
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Descripción Del Panel Frontal En el panel frontal (véase la figura 3), observará una amplia pantalla LCD, 4 botones de goma, un dial giratorio grande y dos diales giratorios pequeños. Los botones de goma tienen la indicación SELECT y ADJUST, y son el núcleo de la programación exclusiva SELECT&ADJUST™...
Página 10
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN FIGURA 3 NOTA: El dial MODE debe estar en la posición PROGRAM. NOTA: Cada vez que pulse la tecla ‘+’ o ‘–’, el visor incrementará o reducirá una unidad. Mantenga pulsada la tecla ‘+’ o ‘–’ durante tres segundos para avanzar o retroceder rápidamente.
Página 11
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Ajuste De La Hora Gire el dial grande a la posición TIME. Pulse SELECT para seleccionar entre horas, minutos y modo de 12 o 24 horas. Pulse ADJUST para desplazarse a la hora adecuada o ajustar entre el modo de 12 y de 24 horas. ‘A.M.’ no aparecerá en la pantalla LCD cuando se encuentre en dicho modo;...
Página 12
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Ajuste De Las Horas De Inicio Una hora de inicio (START TIME) es la hora del día en que un programa empezará a ejecutarse. EZ Pro™ Jr. Indoor permite tres horas de inicio por programa. Gire el dial grande a la posición START TIMES. Pulse SELECT para seleccionar la hora de inicio que desea configurar (1, 2 o 3).
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN: MODO PROGRAM Si configura % WATER BUDGET con un valor de 110% o superior, EZ Pro™ Jr. Indoor dividirá el tiempo de ejecución por la mitad para evitar que se desperdicie el agua. Para cada zona del programa, se ejecutará la primera mitad del tiempo calculado y, a continuación, la segunda mitad.
Página 14
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN: MODO PROGRAM • INTERVAL riega cada X días (de 1 a 30 días) (por ejemplo, regar cada 3 días, cada 10 días, etc.). Un valor de 1 en una programación de intervalo significa todos los días. Cuando utilice la opción de intervalo, tendrá flexibilidad para indicar al programador qué...
Página 15
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN: MODO PROGRAM NOTA: La programación de WATER DAYS elimina cualquier otra configuración del programa seleccionado. Ajuste De La Opción De Riego En Días Pares O Impares Gire el dial grande a la posición SCHEDULE. En la pantalla LCD, aparece la última opción de programación elegida para el programa actual.
Página 16
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN: MODO PROGRAM Ajuste De La Programación Por Días De Eventos (Opcional) Gire el dial grande a la posición SCHEDULE. En la pantalla LCD, aparece la última opción de programación elegida para el programa actual. Pulse SELECT ‘+’ y SELECT ‘–’ a la vez. En la pantalla LCD, aparecerá un indicador parpadeante junto a Event Days.
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN - MODO AUTO Ajuste De La Anulación Del Sensor De Lluvia EZ Pro™ Jr. Indoor cuenta con una opción de anulación del sensor de lluvia. Esto permitirá que el programador riegue aunque se active el sensor de lluvia. Para activar la anulación, el programador debe estar en modo AUTO.
FUNCIONES AVANZADAS: MODO AUTO EZ Pro™ Jr. Indoor incorpora dos procedimientos manuales o de prueba para comprobar el funcionamiento del programador o para omitir el programa actual a fin de regar inmediatamente. La siguiente sección le enseñará como configurar el programador para: •...
Página 19
FUNCIONES AVANZADAS: MODO AUTO EZ Pro™ Jr. Indoor incorpora la función ManualAdvance™ de Nelson en el procedimiento MANUAL. ManualAdvance™ permite detener la zona que se encuentra en ejecución y pasar inmediatamente a cualquier zona que seleccione. Cuando el procedimiento MANUAL o CYCLE esté ejecutando una zona, pulse SELECT para pasar a la nueva zona.
DATOS TÉCNICOS Transformador Transformador interno de 24 VCA ; 20 VA y 0,83 A para las zonas. El transformador puede activar una bomba o válvula maestra y una válvula de zona como máximo. Protección Contra Sobrecargas Momentáneas Supresor de sobrecargas de 600 vatios en señales de salida de zona 9 J Mov en circuitos secundarios.
Página 21
DATOS TÉCNICOS Visor Hora, Fecha, Hora de inicio, Letra de programa Tiempo de ejecución, Fecha A, B o C básica, Mes de consumo de agua Indicador AM PM Impares Símbolo de riego Año, Días de Pares suspendido por el sensor intervalos, de lluvia Intervalo...
Página 22
DATOS TÉCNICOS 10. Configuración Predeterminada (Modo De 12 Horas) 12:00 A.M. Domingo Fecha 01/01 2003 Sin tiempos de ejecución (zona 01, —:—) Sin tiempos de inicio (número de inicio 01, —:—) Consumo de agua del 100% Programación de riego a diario Dial de modo en posición OFF Dial de programa en programa A Retardo de 5 segundos entre zonas...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y SERVICIO TÉCNICO SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay señal de salida a zona, • CA desconectada • Compruebe la toma de corriente. Si bomba o válvula maestra, o el el programador no detecta corriente indicador de CA no está encendido alterna, se encenderá...
Signature Control Systems, Inc. garantiza todos los productos electrónicos de estar libres de defectos en materiales y mano de obra durante un período de dos (2) años a partir de la fecha original de compra. En el caso de tales defectos, Signature se compromete a reparar o sustituir, a su discrecion,el producto o la pieza defectuosa.