Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

D 5
D 5 S
V O C A L
B E DIEN UN GSAN LE I TU NG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
U SER I N STRU CTION S
Please read the manual before using the equipment!
M ODE D' EMP L OI
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTR U ZI ON I P E R L'U SO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
M ODO DE E MP LEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
IN STR UÇÕES DE U SO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
S. 2
. . . . . . . . . .
p. 12
. . . . . . . . . . . . . . .
p. 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 32
. . . . . . . . . . . . .
p. 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 62
. . . . . . . . . . . . . . .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman AKG D 5

  • Página 1 D 5 S V O C A L B E DIEN UN GSAN LE I TU NG S. 2 ..Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U SER I N STRU CTION S p.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1.4 Besondere Merkmale ............3 1.5 Kurzbeschreibung............4 2 Anschluss ................5 3 Anwendung................6 3.1 Einleitung ..............6 3.2 Besprechungsabstand und Naheffekt ......6 3.3 Schalleinfallswinkel ............6 3.4 Rückkopplung...............7 3.5 Begleitchor..............8 4 Reinigung................9 4.1 Gehäuseoberfläche............9 4.2 Innenwindschutz............9 5 Fehlerbehebung ..............10 6 Technische Daten..............11 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 3: Sicherheitshinweis/Beschreibung

    • Gute Rückkopplungsunterdrückung durch fre- quenzunabhängige supernierenförmige Richt- wirkung. • Brillante Übertragungsqualität durch neue Va- rimotion-Membrantechnologie. • Elastische Lagerung des Wandlersystems re- duziert Griff- und Kabelgeräusche. • Sicherer Schutz des Mikrofonwandlers durch nahezu undeformierbare Gitterkappe aus Fe- derstahl AKG D 5/D 5 S...
  • Página 4: Kurzbeschreibung

    Kapsel wirksam vor Beschädigungen im har- ten Alltag "on the road". D 5 S: Das D 5 S ist elektrisch, mechanisch und akus- tisch identisch mit dem D 5, besitzt jedoch einen knackfreien Ein/Ausschalter. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 5: Anschluss

    Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Ein- streuungen aus Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.) wie eine An- tenne aufnehmen können. Bei Kabeln, die län- ger als 5 m sind, kann dies zu Brumm- und ähnlichen Störgeräuschen führen. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 6: Anwendung

    Klang. Wenn Sie direkt von vorne auf das Mikrofon singen, werden nicht nur Abb. 1: Typische Atemgeräusche mitüb- Mikrofonposition ertragen, sondern auch Verschlusslaute (p, t) und Zischlaute (s, sch, tsch) unnatürlich hervorgehoben. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 7: Rückkopplung

    Siehe Abb. 2. Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, lassen Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore oder die PA-Lautsprecher zeigen. Rückkopplung kann auch durch Resonanzer- scheinungen (als Folge der Raumakustik), beson- ders im unteren Frequenzbereich, ausgelöst wer- AKG D 5/D 5 S...
  • Página 8: Begleitchor

    Wenn die Abb. 3: Mikrofon- beiden VokalistInnen aufstellung für aus einem größeren Begleitduo Winkel als 35° auf das Mikrofon singen, müssten Sie den Pegelregler des Mikrofonkanals so weit aufziehen, dass die Rückkopplungsgefahr zu groß würde. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 9: Reinigung

    Sie den Windschutz mit Seifenwasser. 3. Lassen Sie den Windschutz über Nacht trock- nen. 4. Legen Sie den Windschutz in die Gitterkappe ein und schrauben Sie die Gitterkappe im Uhr- zeigersinn auf das Mikrofon auf. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 10: Fehlerbehebung

    2. 10-dB-Vorab- schwächung zwi- schen Mikrofonka- bel und Eingang stecken. Mikrofon klingt mit • Verschmutzter In- • Innenwindschutz der Zeit immer nenwindschutz bzw. Aussenwind- dumpfer. oder Aussenwind- schutz reinigen. schutz dämpft hohe Frequenzen. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 11: Technische Daten

    FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Nor- men. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E- Mail an sales@akg.com anfordern. Frequenzgang Polardiagramm AKG D 5/D 5 S...
  • Página 12 3.1 Introduction..............16 3.2 Working Distance and Proximity Efffect ......16 3.3 Angle of Incidence ............16 3.4 Feedback ..............17 3.5 Backing Vocals............18 4 Cleaning................19 4.1 Microphone Body ............19 4.2 Internal Windscreen ............19 5 Troubleshooting ..............20 6 Specifications..............21 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 13: Precaution / Description

    • Frequency independent supercardioid polar pattern for high gain before feedback. • New Varimotion diaphragm for brilliant sound. • Shock mounted transducer element reduces handling and cable noise. • Extremely resilient, spring-steel wire-mesh cap for extra impact resistance. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 14: Brief Description

    1 Description 1.5 Brief The AKG D 5 is a supercardioid dynamic micro- Description phone. It has been designed specifically as a vo- cal microphone for rough onstage use. The wide D 5: frequency response of the D 5 slightly favors the midfrequency and treble regions to ensures good intelligibility of speech.
  • Página 15: Interfacing

    This may cause hum or similar noise when you use a cable that is longer than 16 feet (5 m). AKG D 5/D 5 S...
  • Página 16: Using Your Microphone

    If you sing directly into the microphone, it will not only pick up exces- Fig. 1: Typical mi- sive breath noise but crophone position. also overemphasize "sss", "sh", "tch", "p", and "t" sounds. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 17: Feedback

    If you use monitor speakers, be sure never to point any microphone directly at a monitor or FOH speaker. Feedback may also be triggered by resonances depending on the acoustics of the room or hall. With resonances at low frequencies, proximity ef- AKG D 5/D 5 S...
  • Página 18: Backing Vocals

    35 de- grees, you mayend up bringing up the fader of the microphone channel far enough to create a feedback problem. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 19: Cleaning

    2. Remove the windscreen from the from grill and wash the windscreen in soap suds. 3. Allow the windscreen to dry overnight. 4. Replace the windscreen in the front grill and screw the front grill on the microphone CW. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 20: Troubleshooting

    Microphone sound • Internal or external • Clean internal or becomes duller by windscreen atten- external wind- and by. uates high fre- screen. quencies when soiled. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 21: Specifications

    GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. Frequency Response Polar Diagram AKG D 5/D 5 S...
  • Página 22 3.2 Ecart du micrro et effet de proximité ......26 3.3 Angle d’incidence ............26 3.4 Réacttion acoustique ..........27 3.5 Chanteurs d’accompagnement ........28 4 Nettoyage ................29 4.1 Surface du boîtier............29 4.2 Bonnette antivent interne..........29 5 Dépannage ................30 6 Caractéristiques techniques..........31 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 23: Consigne De Sécurité / Description

    • Restitution brillante du son grâce à la nouvelle technologie à diaphragme Varimotion. • Neutralisation des bruits de câble et de mani- pulations grâce à la suspension élastique du système transducteur. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 24: Description Succincte

    D 5 S: Du point de vue électrique, mécanique et acous- tique, le D 5 S est identique au D 5, la seule diffé- rence étant que le premier possède un interrup- teur marche/arrêt silencieux. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 25: Raccordement

    (câbles lu- mière ou force, moteurs électriques, etc.). Si le câble mesure plus de 5 m ce phénomène pourra se traduire par des ronflements et au- tres parasites. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 26: Applications

    Il est mieux de chanter Fig. 1 : Position dans le microphone en typique du micro le tenant de côté ou en se plaçant au dessus. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 27: Réacttion Acoustique

    Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peu- vent également provoquer un Larsen, et cela sur- tout dans la partie inférieure du spectre sonore; AKG D 5/D 5 S...
  • Página 28: Chanteurs D'aCcompagnement

    à 35°, il faudrait augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un point où le risque de larsen serait excessif. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 29: Nettoyage

    à l'eau savonneuse. 3. Laissez la bonnette anti-vent sécher pendant la nuit. 4. Replacez la bonnette anti-vent dans la grille externe et vissez la grille sur le microphone dans les sens des aiguilles d'une montre. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 30: Dépannage

    Le son du micro- • L’écran antivent in- • Nettoyer l’écran phone est de plus terne ou externe antivent interne ou en plus sourd est encrassé et at- externe. ténue les fréquen- ces élevées. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. Réponse en fréquence Diagramme polaire AKG D 5/D 5 S...
  • Página 32 3.2 Distanza microfonica ed effetto di prossimità .....36 3.3 Angolo di incidenza del suono ........36 3.4 Reazione ..............37 3.5 Coro di accompagnamento ........38 4 Pulizia...................39 4.1 Superficie del microfono ..........39 4.2 Antisofffio interno ............39 5 Errori e rimedi ..............40 6 Dati tecnici................41 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 33: Indicazione Per La Sicurezza / Descrizione

    • Brillante qualità di trasmissione grazie alla nuova tecnologia Varimotion della membrana. • La sospensione elastica del sistema del tra- sduttore riduce i rumori prodotti dal tocco delle mani e dal cavo. • Sicura protezione del trasduttore microfonico AKG D 5/D 5 S...
  • Página 34: Breve Descrizione

    "on the road". D 5 S: Il D 5 S è elettricamente, meccanicamente ed acu- sticamente identico al D 5, è però corredato di un interruttore on/off silenzioso. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 35: Collegamento

    (cavi di rete, cavi della luce, elettromotori ecc.). Nel caso di cavi la cui lunghezza supera i 5 m, questo fenomeno può causare ronzìi ed altri rumori disturbanti. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 36: Impiego

    Fig. 1: Posizione ti- mente da davanti, tra- pica del microfono smettereste nel canto anche i rumori connessi alla respirazione, e i suoni occlusivi (p, t) e sibilanti (s, sc, c) verrebbero esal- tati in maniera innaturale. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 37: Reazione

    La reazione può essere causata anche da riso- nanze (determinate dall’acustica dell’ambiente), in particolare nella gamma di frequenze bassa, indi- rettamente quindi dall’effetto di prossimità. In AKG D 5/D 5 S...
  • Página 38: Coro Di Accompagnamento

    35°, dovreste regolare il livello del canale mi- crofonico in modo tale che il pericolo di feed- back diventerebbe troppo grande. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 39: Pulizia

    2. Tirate l'antisoffio fuori della griglia e lavatelo con acqua e sapone. 3. Lasciate l'antisoffio asciugare per tutta la notte. 4. Rimettete l'antisoffio nella griglia esterna ed avvitate la griglia sul microfono in senso orario. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 40: Errori E Rimedi

    Il suono del micro- • L’antisoffio interno • Pulire l’antisoffio fono diventa sempre o esterno è sporco interno o quello più cupo con l’andar e attenua le fre- esterno. del tempo. quenze alte. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 41: Dati Tecnici

    DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di confor- mità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. Risposta in frequenza Diagramma polare AKG D 5/D 5 S...
  • Página 42 3.2 Distancia del micrófono y efecto de proximidad ..46 3.3 Angulo de incidencia del sonido .........46 3.4 Retroalimentación............47 3.5 Coro de acompañamiento ..........48 4 Limpieza................49 4.1 Superficie del micrófono ..........49 4.2 Pantalla antiviento interna...........49 5 Reparación de desperfectos..........50 6 Datos técnicos ..............51 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 43: Indicaciones De Seguridad/Descripción

    • Brillante calidad de transmisión con la nueva tecnología de membrana Varimotion. • La suspensión elástica del sistema transductor reduce los ruidos de tocar y de cable. • Protección segura del transductor por la rejilla prácticamente indeformable de acero para muelles. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 44: Breve Descripción

    "on the road". D 5 S: El D 5 S es idéntico al D 5 desde el punto de vista eléctrico, mecánico y acústico, pero dispone tam- bién de un interruptor con/des que no produce chasquido. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 45: Conexión

    (de los cables de red, de alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zum- bido u otras perturbaciones. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 46: Utilización

    (p, t) y sibilantes (s, ch). AKG D 5/D 5 S...
  • Página 47: Retroalimentación

    La retroalimentación puede ser provocada tam- bién por fenómenos de resonancia (determinados por la acústica del recinto en cuestión), particular- mente en la gama de frecuencias baja; es decir, de AKG D 5/D 5 S...
  • Página 48: Coro De Acompañamiento

    án- gulo superior a 35° se tendría que abrir tanto el regulador de nivel del canal de micrófono que sería muy grande el peligro de retroalimenta- ción. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 49: Limpieza

    3. Deje la pantalla antiviento secar durante la no- che. 4. Inserte la pantalla antiviento en la rejilla exterior y tornille la rejilla exterior al micrófono en sen- tido del reloj. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 50: Reparación De Desperfectos

    El micrófono se va ha- • La pantalla anti- • Limpiar la pantalla ciendo cada vez más viento interior o ex- antiviento interior o sordo. terior atenúa las fre- exterior. cuencias altas AKG D 5/D 5 S...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi- dad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser soli- citada al correo electrónico sales@akg.com. Respuesta de frecuencia Diagrama polar AKG D 5/D 5 S...
  • Página 52 3.2 Distância de captação e efeito de proximidade ..56 3.3 Ângulo de incidência do som ........56 3.4 Realimentação ............57 3.5 Coro acompanhante ...........58 4 Limpeza ................59 4.1 Superfície do microfone ..........59 4.2 Paravento interno............59 5 Resolver problemas ............60 6 Especificações ..............61 AKG D 5/D 5 S...
  • Página 53: Aviso De Segurança/Descrição

    • Excelente qualidade do som através da nova tecnologia de membrana Varimotion. • Suporte elástico do sistema transdutor reduz os ruídos de cabo e de mão. • Proteção segura do transdutor do microfone através da tampa de grade de aço para molas. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 54: Apresentação

    "on the road". D 5 S: O D 5 S é idêntico ao D 5 em relação à mecânica, elétrica e acústica, mas possui uma chave liga/desliga silenciosa. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 55: Conexão

    Repare que cabos não balanceados podem absorver radiações de campos magnéticos (cabos de rede, cabos de iluminação, motores elétricos, etc.) como uma antena. Em cabos com mais de 5 m de comprimento isto poderá levar a zumbidos e outros ruídos. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 56: Aplicação

    Fig. 1: Posição tí- transmitidos não só os pica do microfone ruídos da respiração, mas também os sons fechados (t, p), e os sons si- bilantes (s, ch, tch) são enfatizados de maneira não natural. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 57: Realimentação

    PA. A realimentação poderá ser provocada também por efeitos de ressonância (em conseqüência da acústica da sala) especialmente na faixa das fre- qüências baixas, ou seja, indiretamente pelo AKG D 5/D 5 S...
  • Página 58: Coro Acompanhante

    35º em microfone só. relação ao microfone, deveria posicionar o regulador do nível do ca- nal do microfone tão alto que o perigo de reali- mentação acústica seria demasiadamente grande. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 59: Limpeza

    2. Remova o paravento da grade externa e lave-o com água de sabão. 3. Deixe o paravento secar durante a noite. 4. Insira o paravento na grade externa e fixe a grade externa ao microfone girando-a no sen- tido dos ponteiros do relógio. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 60: Resolver Problemas

    O microfone soa cada • O paravento ex- • Limpar o paravento vez mais indistinto. terno ou interno externo ou interno. está suja e por isso atenua freqüências altas. AKG D 5/D 5 S...
  • Página 61: Especificações

    GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637) Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. Resposta de freqüência Diagrama polar AKG D 5/D 5 S...
  • Página 62 N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s AKG D 5/D 5 S...
  • Página 63 N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s AKG D 5/D 5 S...
  • Página 64 AKG Acoustics, U.S. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.

Este manual también es adecuado para:

Akg d5 s

Tabla de contenido