Resumen de contenidos para Omega Smart Connector UWTC Serie
Página 1
Guía del usuario Compre en línea en omega.com ® correo electrónico: ventas@es.omega.com Para obtener los últimos manuales de productos: www.omegamanual.info SERIE UWTC/UWRTD The Smart Connector Termopar inalámbrico/conector RTD/Transmisor y receptor...
Para otras regiones, visite omega.com/worldwide La información que se encuentra en este documento se considera correcta; sin embargo, OMEGA no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier error que pudiese contener, y se reserva el derecho de modifi car cualquier especifi cación sin previo aviso.
Serie UWTC/UWRTD - The Smart Connector - Termopar inalámbrico/RTD Índice Sección Página Sección 1 Introducción ...................... 1-1 1.1 Precauciones ......................1-1 1.2 Advertencias de seguridad y símbolos IEC ............1-1 1.3 Etiquetas del producto ..................1-2 1.4 Declaración sobre las marcas FCC y CE ............. 1-4 1.5 Descripción general y componentes del sistema ..........
Página 4
Serie UWTC/UWRTD - The Smart Connector - Termopar inalámbrico/RTD Sección 7 Resolución de problemas ................7-1 7.1 Resolución de problemas del conector/transmisor .......... 7-1 7.2 Resolución de problemas del receptor ..............7-1 Sección 8 Servicio y calibración ..................8-1 8.1 Servicio y calibración ..................... 8-1 Sección 9 Especifi...
Página 5
Serie UWTC/UWRTD - The Smart Connector - Termopar inalámbrico/RTD Índice de fi guras Figura Descripción Página Sección 1 Introducción Símbolos IEC ....................1-1 1-2A Etiqueta frontal del conector RTD ............... 1-2 1-2B Etiqueta frontal del conector TC ..............1-2 Etiqueta trasera del conector ................ 1-2 Etiqueta frontal del transmisor UWTC-1, UWTC-2, UWRTD-1, UWRTD-2 ..........
Página 6
Serie UWTC/UWRTD - The Smart Connector - Termopar inalámbrico/RTD Índice de fi guras Figura Descripción Página Sección 4 Funcionamiento del conector (continuación) Pantalla de confi guración de lectura ............4-7 4-10 Pantalla de elección de opciones ..............4-7 4-11 Pantalla de envío de confi guración al dispositivo terminal ....4-8 4-12A Instalación del soporte de montaje UWTC-1, UWTC-2, UWRTD-1 ..
Introducción Sección 1 - Introducción Lea este manual en su totalidad antes de instalar y utilizar el sistema inalámbrico de conector/transmisor y receptor. Es importante que lea y siga todas las notas, precauciones, advertencias y medidas de seguridad antes de utilizar el dispositivo. "Dispositivo terminal"...
2) This device must accept any interference received, 1.3.3 Etiquetas frontales del receptor including interference that may cause undesired operation. omega.com OMEGA ENGINEERING, INC. Made in U.S.A. Stamford, CT 06907 Figura 1-4. Etiqueta frontal del transmisor UWTC-1, UWTC-2, UWRTD-1, UWRTD-2...
Página 9
WIRELESS TRANSCEIVER 2.4 GHz 915 MHz ® ® OMEGA ENGINEERING, INC. OMEGA ENGINEERING, INC. Stamford, CT 06907 Stamford, CT 06907 This device complies with Part 15 of the FCC rules. This device complies with Part 15 of the FCC rules.
. OMEGA busca constantemente la ® certifi cación de sus productos por las directivas de nuevo enfoque europeas. OMEGA añadirá la marca CE en todos los dispositivos correspondientes cuando obtengan la certifi cación. Para obtener más información, consulte la sección 10 (Aprobaciones y cumplimiento normativo).
• 1 sensor de termopar del tipo K (n.º pieza Omega: SC-GG-K-30-36-PP) (solo UWTC-1 y UWTC-2) • 1 batería de litio estándar (AA) de 3,6 V (n.º pieza Omega: UWTC-BATT/para UWTC- 1 y UWRTD-1) o 1 batería de litio de impulso alto estándar (AA) de 3,6 V (para UWTC-2 y UWRTD-2) o 1 conjunto de batería de litio (instalado) estándar (C) de...
Los siguientes archivos de programa se incluyen en el CD de software para el usuario de UWTC que se suministra con el receptor. También puede descargar dichos archivos desde el sitio web omega.com si pierde el CD. • Asistente de confi guración del dispositivo terminal inalámbrico universal •...
Página 13
Para continuar con la instalación del programa, haga clic en el botón "Next >" (Siguiente >). "Omega" ubicada en la carpeta "Program" (Programas). Para continuar con la instalación del programa, haga clic en el botón "Next >" (Siguiente >). Figura 3-3.
Página 14
Software Figura 3-4. Pantalla del acuerdo de licencia En esta pantalla, debe seleccionar "Agree" (Acepto) para continuar con la instalación del programa. Tras realizar la selección, haga clic en el botón "Next >" (Siguiente >). El asistente de confi guración instalará el software a continuación. Figura 3-5.
Software 3.3 Instalación de los controladores USB Siga este procedimiento para instalar los controladores de software para USB necesarios para que los componentes del sistema UWTC funcionen correctamente. NOTA: El CD de software para el usuario de TC-Central, suministrado junto con el receptor, debe estar colocado en la unidad de CD del ordenador.
Página 16
Software Figura 3-7. Pantalla del asistente de instalación automática de software A continuación, haga clic en la opción "Install the software automatically" (Instalar automáticamente el software). Después, haga clic en el botón "Next >" (Siguiente >) para continuar. Figura 3-8. Pantalla de fi nalización del Asistente para hardware nuevo encontrado Esta pantalla aparecerá...
Software 3.4 Asistente de confi guración del dispositivo terminal inalámbrico universal UWTC Esta herramienta se usa para programar el conector/transmisor para los siguientes parámetros operativos: tipo de termopar, número de canal y frecuencia de muestreo. Consulte las instrucciones completas sobre el uso de este programa en la sección 4. 3.5 Programa de medición y registro TC-Central Para iniciar el programa TC-Central en el ordenador, acceda a la lista "Programs"...
Software 3.5.3 Confi guración de canales Figura 3-10. Pantalla de confi guración de canales En el menú desplegable "Tools" (Herramientas), seleccione "Confi gure" (Confi gurar)... "Channel 1" (Canal 1) o haga clic en el botón "Options" (Opciones) en el cuadro de canales que desee confi...
Página 19
Software ② Campo Address (Dirección) En este cuadro debe especifi car un número de dirección que corresponda a una unidad de conector/transmisor utilizada en el sistema. Para que el sistema funcione correctamente, cada conector/transmisor debe tener programado un número distinto a los de otras unidades del sistema.
Página 20
Software ① Tipo de sensor de termopar Este cuadro indica el tipo de sensor de termopar para el que se ha programado el conector/transmisor. De forma predeterminada, se aplican los códigos de colores ANSI al termopar. Puede cambiarlos a los códigos de colores IEC (consulte la sección 3.5.2). ②...
Página 21
Software 3.6 Pestaña Chart (Gráfi co) La pestaña "Chart" (Gráfi co) permite iniciar, detener y visualizar los datos recibidos en tiempo real del transmisor en una representación gráfi ca que se puede guardar e imprimir. Figura 3-13. Pantalla de gráfi cos ①...
Página 22
Software Line Color (Color de línea) Puede modifi car el color especifi cado para la línea de cada canal. Haga clic en el botón "Change" (Cambiar) para seleccionar un nuevo color para el canal seleccionado. Interval (Intervalo) Se muestra el tiempo de registro total correspondiente al ajuste de intervalo seleccionado. Por lo general, el intervalo se debe establecer en un valor igual o mayor al tiempo de muestreo programado en el conector/transmisor correspondiente para ese canal.
Software 3.7 Opciones de gráfi cos Puede acceder a todas las opciones de gráfi cos disponibles abriendo el menú de opciones de gráfi cos que se encuentra en la pestaña "View" (Ver). Otra opción es hacer clic con el botón derecho en cualquier parte del gráfi co para abrir dicho menú. Figura 3-16.
Página 24
Software Reset Axes (Restablecer ejes) Reset Axes (Restablecer ejes) cancela de forma efectiva el resultado de la aplicación de zoom a datos y devuelve los ejes a sus dimensiones originales, pero no cambia el tamaño del gráfi co. Chart (Mouse) Zoom (Zoom de gráfi co [ratón]) Realiza la misma función mencionada anteriormente al mover el ratón arriba o abajo o girar la rueda del mismo.
Software 3.8 Pestaña Data Log (Registro de datos) La pestaña "Data Log" (Registro de datos) permite ver los datos recibidos de un conector/transmisor en formato de tabla a medida que se registran. Dichos datos se pueden guardar e imprimir. Figura 3-17. Pantalla de registro de datos ①...
Software 3.9 Pestañas de menú 3.9.1 Menú File (Archivo) Figura 3-18. Pantalla del menú File (Archivo) Open Data File... (Abrir archivo de datos...) Muestra un cuadro de diálogo en el que se puede elegir un archivo de datos para abrirlo y mostrarlo en el gráfi...
Software Si hace clic en el botón OK (Aceptar), la sesión de registro de datos se inicia y el mensaje "Recording Data" (Registrando datos) parpadea en la barra de estado. El botón "Start" (Iniciar) situado sobre el gráfi co y sobre el registro de datos cambia a "Stop" (Detener) por lo que, si hace clic en él, la sesión de registro fi...
Software Channels (Canales) Realiza las mismas funciones que el menú contextual Canales, salvo por el elemento de menú Confi gure (Confi gurar). Consulte el menú de la pestaña Channels (Canales) en la sección 3.5 para ver la explicación de este menú. Además, aquí...
Página 29
Software Auto Connect Receiver (Conectar receptor automáticamente) Esta opción aparece normalmente deshabilitada si se ha establecido comunicación con un receptor conectado al ordenador. Este elemento de menú puede estar disponible en distintos casos; por ejemplo, cuando se sustituye el receptor por otro. Cuando esté...
Operation is subject to the following two conditions; 1) This device must may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. OMEGA ENGINEERING INC. omega.com Stamford, CT 06907 Made in U.S.A. (1) Antena (2) Cable de sensor Consulte las fi...
Funcionamiento del conector Sonda industrial (modelos de termopar) UWTC-NB9, UWTC-NB9-NEMA, UWTC-2-NEMA ENTRADA DE TERMOPAR + NO UTILIZADO ENTRADA DE TERMOPAR – Figura 4-2A. Modelo de termopar Sonda industrial (modelos RTD) UWRTD-NB9, UWRTD-NB9-NEMA, UWRTD-2-NEMA DETALLE DE CABLEADO DE RTD Figura 4-2B. Modelo RTD (1) Botón "SETUP"...
Funcionamiento del conector 4.1.2 Confi guración del conector/transmisor Una vez que haya conectado el cable USB al ordenador y al conector/transmisor, debe completar los siguientes pasos para confi gurar el conector/transmisor antes de poner la unidad en funcionamiento. Utilice la utilidad de software de confi guración que instaló en el ordenador en la sección 3.2.
Página 33
Funcionamiento del conector RF Channel (Canal RF): Establece el número de canal utilizado para transmitir datos al receptor. Se puede establecer en cualquier valor entre 12 y 23. Network ID (ID de red): Establece el ID de la red para el receptor correspondiente. Receiver Address (Dirección del receptor): Establece la dirección del receptor correspondiente.
Funcionamiento del conector PASO 3. Programar la confi guración en un conector/transmisor. Figura 4-5. Bienvenida al asistente de confi guración del dispositivo terminal Esta es la primera pantalla que aparece al iniciar la utilidad de confi guración. Haga clic en el botón "Next >" (Siguiente >) para continuar con la confi guración del conector/ transmisor.
Página 35
Funcionamiento del conector Figura 4-7. Pantalla de confi guración del dispositivo terminal Si aún no ha puesto el conector/transmisor en el modo "Setup" (Confi guración), debe hacerlo antes de continuar. Una vez que se haya puesto la unidad en el modo "Setup" (Confi...
Página 36
Funcionamiento del conector Figura 4-9. Pantalla de confi guración de lectura Figura 4-10. Pantalla de elección de opciones...
Página 37
Funcionamiento del conector En esta pantalla puede seleccionar los ajustes de funcionamiento principales del conector/transmisor. En primer lugar, seleccione el tipo de termopar que va a utilizar. A continuación, seleccione el ajuste de dirección de la unidad. NOTA: Cada conector/transmisor debe tener un número de dirección diferente al resto de unidades del sistema para que el funcionamiento sea el correcto.
Funcionamiento del conector 4.2 Montaje, instalación y conexión de la antena 4.2.1 Montaje e instalación Se incluye un soporte de montaje con el conector/transmisor. El diagrama de abajo muestra las dimensiones y el procedimiento de instalación del soporte de montaje. Los conectores modelo UWTC-2-NEMA y UWRTD-2-NEMA incorporan orifi...
El dispositivo se entrega con una antena estándar ya conectada. Puede retirarla e instalar una antena Omega n.º de modelo UWTC-ANT-LR de alta ganancia para aumentar el alcance y la intensidad de la señal si es necesario. Esta antena se vende como accesorio.
Los conectores de las series miniatura (SMP) y estándar (OST) de Omega se conectan directamente en el lateral de la unidad. La línea de sondas de termopar de Omega con conectores también se conectan directamente en la unidad.
El diseño del conector/transmisor incluye una entrada RTD que sirve de interfaz para el conector TA4F de Omega. Dicho conector se conecta directamente en el lateral de la unidad, tal como se muestra a continuación. Se incluye un conector de acoplamiento en la caja junto con la unidad (solo UWRTD-1 y UWRTD-2).
Figura 4-18B. Colocación de la batería UWTC-2-NEMA, UWRTD-2-NEMA El transmisor NEMA está equipado con un conjunto de batería de litio de tipo "C"; n.º de pieza de Omega: UWTC-BATT-C. Para instalar un conjunto de batería de repuesto, siga los pasos descritos a continuación.
Consulte la fi cha técnica de Omega o este manual para conocer los intervalos de temperatura en los que se puede utilizar la batería. El uso de la batería fuera de este intervalo de temperatura puede dañar el transmisor o reducir el rendimiento y la vida útil de la batería.
1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. omega.com OMEGA ENGINEERING, INC. Made in U.S.A. Stamford, CT 06907 Figura 5-1. Funcionamiento del receptor. Modelo UWTC-REC1 Modelo: UWTC-REC2...
Página 45
Pin 8, actuación de 10K a Pin 7, AMBIENT TEMPERATURE 2.4 GHz 200 mA máx.) ® VISTA LATERAL DE UWTC-REC2-D OMEGA ENGINEERING, INC. Pin 9 - Salida analógica (–) Stamford, CT 06907 omega.com Made in USA (6) LED de encendido 12–16 Vdc...
Página 46
(3) LED de encendido (4) Conector de alimentación de CC POWER (5) Restablecimiento (6) Conexión Ethernet (RJ45) TRANSMIT OMEGA UWTC SERIES 2.4 GHz Omega Engineering Inc. Stamford, CT 06907 omega.com Made in USA VISTA LATERAL DE UWTC-REC3 DIAGNOSTICS NETWORK LINK ACTIVITY Figura 5-5.
Página 47
Funcionamiento del receptor Sección 5 - Funcionamiento del receptor (continuación) Modelo: UWTC-REC2--D-TC-NEMA (1) Antena (2) Tapón de sellado del conector USB NEMA 4X (3) Cable del conector USB NEMA 4X (4) Luces indicadoras (5) E/S analógica de 8 pines Cable impermeable Confi...
Página 48
Funcionamiento del receptor CONECTOR CONECTOR DE ANTENA DE SALIDA ANALÓGICA CONECTOR DE ALIMENTACIÓN/ ALARMA LED DE ENCENDIDO LED DE RECEPCIÓN 12-24 Vcc a 250 mA ALIMENTACIÓN + LED DE ESTADO ALIMENTACIÓN – STATUS STATUS Figura 5-6. Funcionamiento del receptor. Figura 5-7. Conexión de la alimentación Modelo UWTC-REC4 SALIDA ANALÓGICA –...
Página 49
Funcionamiento del receptor SALIDA ANALÓGICA 4-20 mA SALIDA ANALÓGICA 0-5 Vcc A PLC O REGISTRADOR DE DATOS A PLC O REGISTRADOR DE DATOS – – – 12-24 Vcc DESDE INSTRUMENTO CENTRAL – STATUS STATUS 24 Vcc ALIMENTACIÓN Figura 5-10. Ejemplo de salida de 4-20 mA Figura 5-11.
Funcionamiento del receptor 1N4004* – 0-24 VCC ALIMENTACIÓN – RELÉ DE ALARMA 300 mA MÁX. *DIODO NECESARIO PARA LOS RELÉS MAGNÉTICOS. NO ES NECESARIO PARA LOS RELÉS DE ESTADO SÓLIDO NI PARA LOS RELÉS MAGNÉTICOS CON DIODO INTERNO. ACCIONAMIENTO DE RELÉ O ENTRADA DE IMPEDANCIA BAJA (DRENAJE ABIERTO) –...
Página 51
Funcionamiento del receptor Modelo Ethernet (UWTC-REC3) El sistema de red Ethernet (RJ-45) 10BASE-T se utiliza en el receptor UWTC-REC3 para establecer la conexión de red. El sistema Ethernet de par trenzado a 10 Mbps funciona mediante dos pares de hilos. Uno de los pares se utiliza para recibir las señales de datos. Esto implica que se utilizan cuatro de los ocho pines del conector.
Funcionamiento del receptor El voltaje en el pin de la salida analógica del REC2 se corresponde con el valor de este sensor. Timeout (Tiempo de espera): Mediante este ajuste se indica el número de segundos que el REC2 debe esperar antes de mostrar el mensaje NO SIGNAL (Sin señal) en la pantalla.
Página 53
Funcionamiento del receptor REC2 Figura 5-15B. Pantalla de confi guración de UWTC-REC2 REC4 Figura 5-15C. Pantalla de confi guración de UWTC-REC4 5-10...
Página 56
Funcionamiento del receptor 5.2.2 Instalación Al instalar el receptor es importante colocar el dispositivo de forma que se optimice la ubicación de la antena dentro de lo que se conoce como la "zona de Fresnel". Para comprender qué es la zona de Fresnel, podemos imaginarla como un túnel invisible con forma de balón de fútbol americano entre dos ubicaciones que proporciona una vía para el paso de las señales RF entre el conector/transmisor y el receptor.
Página 57
Funcionamiento del receptor NOTAS: 5-14...
Funcionamiento del sistema Sección 6 - Funcionamiento del sistema 6.1 Introducción En comparación con los sistemas de termopar con cable, los sistemas inalámbricos ofrecen una instalación mucho más sencilla. Dado que se basa en el principio físico de la propagación de ondas de radio, se deben respetar ciertas condiciones. Las sencillas recomendaciones que se proporcionan a continuación garantizan una instalación adecuada y un funcionamiento correcto del sistema de la serie UWTC.
Funcionamiento del sistema 6.4 Funcionamiento del conector/transmisor 6.4.1 Funcionamiento de los botones (1.) "PRESS ON/OFF" (Presionar encendido/apagado) El botón "PRESS ON/OFF" (Presionar encendido/apagado) situado en la parte frontal del conector/transmisor se utiliza para encender y apagar la unidad. (2.) "PRESS SETUP" (Presionar confi guración) El botón "PRESS SETUP"...
Funcionamiento del sistema PRESS SETUP ® PRESS ON/OFF LOW BATT UWTC UNIVERSAL WIRELESS THERMOCOUPLE CONNECTOR Figura 6-3. Luces de transmisión y de batería baja 6.5 Funcionamiento del receptor 6.5.1 Luces indicadoras (1) Luz indicadora verde de transmisión (TX) La luz indicadora verde superior identifi cada como "TX" (Transmisión) en la parte frontal del conector/transmisor solo parpadea cuando el receptor está...
6.6 Condiciones ambientales y de funcionamiento 6.6.1 Ambiente Los conectores/transmisores y los receptores de la serie UWTC y UWRTD de Omega se han diseñado para el montaje fi jo y la utilización en un entorno interior limpio y seco. Se debe poner cuidado en evitar que los componentes del sistema inalámbrico se vean expuestos a humedad, compuestos químicos tóxicos y temperaturas extremas fuera de...
Funcionamiento del sistema 6.7 Determinación y maximización del alcance NOTA: El alcance máximo disponible especifi cado para la serie inalámbrica de sistemas en este manual solo se puede lograr cuando las condiciones de instalación son óptimas. La altura de montaje, los obstáculos en la "zona de Fresnel" y las condiciones ambientales pueden provocar una reducción de la intensidad de la señal, que a su vez resulta en un alcance más corto entre el conector/transmisor y el receptor.
Funcionamiento del sistema 6.7.1 Funcionamiento en edifi cios El conector/transmisor envía transmisiones de datos inalámbricas a un receptor conectado al ordenador. Las señales de radio son ondas electromagnéticas. Una señal de radio es más débil cuanto mayor es el recorrido que debe realizar. El alcance se ve reducido por los distintos tipos de materiales que se encuentren en la dirección de propagación de la señal.
Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. OMEGA ENGINEERING, INC. omega.com Stamford, CT 06907 Made in U.S.A. 9–24 Vdc Figura 6-7.
1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. útil de la batería. Cuanto menor sea la velocidad OMEGA ENGINEERING, INC. omega.com Made in U.S.A. Stamford, CT 06907 9–24 Vdc de transmisión establecida, más durará...
Página 66
Funcionamiento del sistema Para el modelo UWTC-2, UWRTD-2 o UWRH-2 Tiempo de transmisión Vida útil de la batería estimada 1 muestra/2 segundos 6 días 1 muestra/3 segundos 9 días 1 muestra/5 segundos 15 días 1 muestra/10 segundos 30 días 1 muestra/15 segundos 45 días 1 muestra/30 segundos 90 días...
Si las soluciones aquí propuestas para los problemas no le permiten resolver su problema, póngase en contacto con el departamento de Atención al cliente de Omega. La información de contacto se puede encontrar en la sección 2 de este manual o visitando omega.com.
Página 68
Resolución de problemas Problema Solución Si el problema persiste a. Ejecute el asistente de confi guración del dispositivo tras comprobar y terminal (TC Central) con el dispositivo conectado. corregir una o varias b. Cuando se encuentre en la pantalla donde aparecen todos de las condiciones los ajustes, haga clic en el botón "Copy to Clipboard"...
Si algún componente del sistema inalámbrico precisa servicio o calibración, llame al departamento de Atención al cliente en el número 1-800-622-2378 o 203-359-1660. Le ayudarán a organizar la devolución y reparación del dispositivo. También puede visitar nuestro sitio web www.omega.com, o enviar un correo electrónico a cservice@omega. com.
Especifi caciones Sección 9 - Especifi caciones 9.1 Especifi caciones del conector/transmisor (modelos de termopar) Entrada de termopar (TC) Modelos UWTC-1, UWTC-2, J, K, T, E, R, S, B, C o N UWTC-2-NEMA: (campo seleccionable por el usuario) Modelo UWTC-NB9: J, K, T, E, R, S, B, C o N (establecido de fábrica para la sonda integral) J: -100 a 760 °C (-148 a 1400 °F)
(AA). N.º de pieza de Omega: UWTC- BATT o Una batería de litio de impulso alto de 3,6 V, 1,2 Ah de capacidad (AA). N.º de pieza de Omega: UWTC- BATT-HP UWTC-2-NEMA, UWTC-NB9: Una batería de litio estándar de 3,6 V, 7,2 Ah de capacidad (C).
Página 72
1 °C/1 °F Entorno de funcionamiento: -10 a 70 °C (14 a 158 °F) Conexión RTD Modelos UWRTD-1, UWRTD-2: Receptáculo de la serie "T" de Omega. Utilice el conector de acoplamiento modelo TA4F de Omega (se incluye uno) Modelos UWRTD-2-NEMA, UWRTD-NB9:...
Especifi caciones UWRTD-2-NEMA, UWRTD-NB9: Una batería de litio estándar de 3,6 V, 7,2 Ah de capacidad (C). N.º de pieza de Omega: UWTC- BATT-C Vida útil de la batería: Consulte la sección 6 de este manual Datos transmitidos al Lectura de RTD, lectura de ambiente del conector, ordenador central: intensidad de transmisión de RF y nivel de batería...
Especifi caciones Escala de salida. Precisión de salida analógica: Modo Precisión Resolución Rango Escalable ±0,1% FS 8 uA 4 a 20,2 mA -1000 a +100.000 unidades de proceso ±0,2% FS 1 mV 0 a 5,05 V -1000 a +100.000 unidades de proceso ±0,1% FS 1 mV 0 a 10,1 V...
Los componentes de sistema de las series UWTC y UWRTD cuentan con la marca CE y con certifi cado de uso en varios países europeos. Póngase en contacto con Omega para obtener información en cuanto al cumplimiento normativo internacional de cada país.
Serie UWTC/UWRTD 10.4 Notifi cación de patente NOTIFICACIÓN DE PATENTE DE UWTC (El producto está cubierto por patentes para Super MCJ, Uniconnector y el conector inalámbrico, que está pendiente) NOTIFICACIÓN DE PATENTE: Patente estadounidense N.º 6.074.089 / Canadá 2.228.333 / UK GB 2.321.712 / Israel 123052 El resto de patentes estadounidenses e internacionales están pendientes.
OMEGA emitirá de inmediato un número de devolución autorizada (DA) cuando la solicite por teléfono o por escrito. Si, tras el análisis realizado por OMEGA, se considera que la unidad es defectuosa, se reparará o sustituirá...
Página 78
¿Dónde encuentro todo lo que necesito para la medición y el control del proceso? En OMEGA ¡Por supuesto! Compre en línea en omega.com TEMPERATURA Termopar, RTD y sondas de termistor, conectores, paneles y conjuntos Cable: termopar, RTD y termistor Calibradores y referencias de temperatura de fusión del hielo Registradores, controladores y monitores del proceso Pirómetros de infrarrojos...