Descargar Imprimir esta página

Instalación - Pilot RockShox Guia De Inicio Rapido

Publicidad

E
SPAÑOL
¡Enhorabuena! Ha adquirido usted lo mejor que existe en componentes de
suspensión para bicicleta. Este manual contiene información importante para utilizar y
mantener la horquilla de forma segura. A fin de garantizar que la horquilla RockShox
funcione bien, le recomendamos que sea instalada por un mecánico de bicicletas
cualificado. Asimismo le rogamos siga nuestras recomendaciones, lo que contribuirá a
que usted disfrute sin problemas de la experiencia de montar en bicicleta.
I M P O R T A N T E :
Información para seguridad del usuario
1. La horquilla de esta bicicleta ha sido diseñada para el uso de un solo ciclista en
condiciones de todo terreno o similares.
2. Antes de montarse en la bicicleta, compruebe que los frenos estén bien instalados y
ajustados. Si se produjese un fallo en el funcionamiento de los mismos, el ciclista podr'a
sufrir lesiones graves o incluso mortales.
3. En ciertas situaciones, la horquilla de la bicicleta puede averiarse incluyendo
situaciones (pero sin limitarse a ellas) en las que se produzca una pérdida de aceite, un
choque o donde los componentes o piezas de la horquilla se doblen o rompan y
también durante largos períodos de inactividad. Es posible que no se aprecie a simple
vista que la horquilla está averiada. No monte en la bicicleta si nota que la horquilla
tiene piezas rotas o dobladas, si pierde aceite, si se escuchan sonidos causados por
piezas que se han salido de su sitio o si existen indicios de que la horquilla está
deteriorada, como puede ser pérdida de amortiguación:
distribuidor cualificado para que la revise y repare, ya que una avería en la horquilla
podría causar daños en la bicicleta o daños personales.
3. Utilice siempre piezas originales RockShox. La utilización de repuestos no originales
anula la garantía y podría ocasionar un fallo estructural del amortiguador que podría
provocar a su vez la pérdida de control de la bicicleta con el consiguiente riesgo de
sufrir lesiones graves o incluso mortales.
4. Tenga mucho cuidado de no inclinar la bicicleta hacia ningún lado al colocarla en un
portabicicletas sujeta por las punteras de la horquilla (tras desmontar la rueda
delantera). Los brazos de la horquilla podrían sufrir daños estructurales si la bicicleta se
inclina mientras las punteras de la horquilla se encuentran en el portabicicletas.
Asegúrese de que la horquilla esté bien sujeta con un dispositivo de desmontaje rápido,
y cerciórese de que la rueda trasera esté bloqueada cuando utilice CUALQUIER
portabicicletas que inmovilice las punteras de la horquilla. Si no lo hace, la rueda
trasera podria hacer que la masa de la bicicleta induzca cargas laterales en las
punteras de la horquilla y las rompa o les produzca fisuras. Si la bicicleta se inclina o se
cae del portabicicletas, no monte en ella hasta haber examinado adecuadamente la
horquilla para detectar posibles daños. En caso de duda o de que se haya producido
algún daño en la horquilla, llévela a un distribuidor para que la inspeccione o bien
póngase en contacto con RockShox (consulte la lista de distribuidores internacionales).
Un fallo en los brazos o en las punteras de la horquilla podría ocasionar la pérdida de
control de la bicicleta y posiblemente lesiones graves o incluso mortales.
5. Instale únicamente frenos tipo cantilever en los pasadores de freno existentes. Las
horquillas con puente sin percha están diseñadas exclusivamente para frenos en V o
cantilever hidráulicos. No utilice frenos cantilever que no hayan sido diseñados por el
fabricante para funcionar con puentes sin tope. No pase el cable del freno delantero ni
su funda a través de la potencia ni de otras piezas o topes del cable. No utilice
dispositivos de palanca del cable del freno delantero montados en el puente.
6. Siga todas las instrucciones del manual del usuario para el cuidado y mantenimiento de
este producto.
LAS HORQUILLAS ROCKSHOX ESTÁN DISEÑADAS PARA USO TODO TERRENO EN
COMPETICIÓN, Y NO SE SUMINISTRAN EQUIPADAS CON LOS REFLECTORES
NECESARIOS PARA CIRCULAR POR CARRETERA. SI VA A UTILIZAR ESTA
HORQUILLA PARA CIRCULAR EN CUALQUIER MOMENTO POR VÍAS PÚBLICAS, SU
DISTRIBUIDOR PODRÁ INSTALARLE UNOS REFLECTORES QUE CUMPLAN LA
NORMA "CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION'S (CPSC) REQUIREMENTS
FOR BICYCLES" (REQUISITOS PARA BICICLETAS DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD
DE PRODUCTOS DE CONSUMO).
12
2003 P
O
'
M
ILOT
WNER
S
ANUAL
lleve la bicicleta a un
950-006721-00, R
. B01
EV
2003 P
O
'
M
ILOT
WNER
S
ANUAL
I
N S T A L A C I Ó N
Es muy importante que su horquilla RockShox sea instalada correctamente por un técnico
cualificado. Una horquilla mal instalada puede resultar extremadamente peligrosa, y podría
ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
1.
Desmonte de la bicicleta la horquilla que va a quitar y extraiga de la horquilla el anillo de rodadura de la corona.
Mida la longitud del tubo de dirección de la horquilla comparándola con la longitud del tubo de dirección
RockShox. Quizás sea necesario recortar el tubo de dirección a la longitud adecuada. Compruebe que la longitud sea
suficiente para sujetar la potencia (para ello, consulte las instrucciones del fabricante de este componente).
!
A T E N C I Ó N :
NO PONGA ROSCAS EN AQUELLOS TUBOS DE DIRECCIÓN ROCKSHOX QUE NO
LAS INCORPORAN. EL CONJUNTO DE LA CORONA DEL TUBO DE DIRECCIÓN SE
ENCAJA A PRESIÓN DE UNA SOLA VEZ. SI DESEA MODIFICAR LA LONGITUD, EL
DIÁMETRO O EL TIPO DE JUEGO DE DIRECCIÓN (CON ROSCA O SIN ELLA),
DEBERÁ REEMPLAZAR EL CONJUNTO.
NO DESMONTE NI CAMBIE EL TUBO DE DIRECCIÓN YA QUE ELLO PODRÍA
OCASIONAR LA PÉRDIDA DE CONTROL DE LA BICICLETA CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE SUFRIR LESIONES GRAVES O INCLUSO MORTALES.
2.
Instale el anillo de rodadura de la corona del juego de dirección (29,9 mm para tubos de dirección de 28,6 mm)
presionándolo firmemente contra la parte superior de la corona de la horquilla. Instale el conjunto de la horquilla en
la bicicleta. Ajuste el juego de dirección hasta que no lo sienta flojo ni ofrezca resistencia.
3.
Instale los frenos de acuerdo con las instrucciones del fabricante y ajuste correctamente las pastillas. Utilice la
horquilla solamente con frenos en V o cantilever hidráulicos instalados en los pasadores de montaje que incorpora, o
bien con frenos de disco instalados en los orificios de montaje provistos al efecto. No utilice frenos cantilever que no
hayan sido diseñados por el fabricante para funcionar con puentes sin tope.
4.
Ajuste el dispositivo de desmontaje rápido de la rueda delantera para dejar al descubierto las cavidades escariadas de
las punteras. La tuerca de desmontaje rápido debe apretarse una vez asentada correctamente la rueda en dichas
cavidades. Asegúrese de que estén engranadas cuatro o más vueltas de rosca de la tuerca del dispositivo de
desmontaje rápido cuando éste se encuentre cerrado. Oriente la palanca del desmontaje rápido de forma que, en la
posición de "cerrada", quede de frente y paralela al tubo inferior.
5.
Cuando elija los neumáticos, tenga en cuenta el espacio libre que debe quedar sobre el neumático. Las dimensiones
máximas del neumático una vez instalado son 2,2 pulgadas (5,6 cm) de ancho o 335 mm de radio. Siempre que
cambie de neumático, compruebe que se cumpla esta limitación de tamaño del radio. Para ello, quite las tapas
superiores y los conjuntos de muelles y comprima totalmente la horquilla, cerciorándose de que quedan al menos 5
mm de espacio libre entre la parte superior del neumático y la parte inferior de la corona. Si se supera este tamaño
máximo del neumático, éste rozará con la corona cuando la horquilla esté totalmente comprimida.
A
J U S T E D E L F U N C I O N A M I E N T O
Las horquillas RockShox Pilot pueden ajustarse al peso, estilo de conducción y terreno más
habitual de cada usuario.
R e g u l a c i ó n d e l a c o m p r e s i ó n
Las horquillas Pilot están diseñadas para hundirse ligeramente al montarse en el sillín. Este
hundimiento es la compresión de la horquilla ocasionada por el peso del ciclista. Una compresión
correcta hará que la rueda delantera se adapte a las irregularidades del terreno al tiempo que el
ciclista circula en la bicicleta.
Pilot SL and XC: El nivel de comprensión se ajusta de acuerdo con la cantidad de aire que se
añada a la horquilla (cuanto menos aire, mayor la comprensión).
Pilot C: Para ajustar la compresión hay que girar el ajustador de precarga de la tapa superior.
Girando el ajutador en el sentido de las agujas del reloj aumenta la precarga del muelle (es decir,
el muelle se endurece), con lo cual disminuye el hundimiento. Girándolo en sentido contrario,
disminuye la precarga del muelle, lo que aumenta el hundimiento.
R
S
, I
. • M
2002
OCK
HOX
NC
ARCH
E
SPAÑOL
13

Publicidad

loading