DBLIFT-0019
Importante información sobre seguridad
Lea todas las instrucciones antes de instalar y operar el elevador
Si no se leen y se siguen estas instrucciones se podrían producir graves heridas personales o causar serios daños al equipo, y también se podría invalidar la
garantía. Es responsabilidad del operario asegurarse de que todos los componentes estén montados e instalados apropiadamente siguiendo las instrucciones
provistas.
ADVERTENCIA: PIEZA CON RESORTE FUERTEMENTE COMPRIMIDO. EL CONJUNTO TIENE QUE SER
ADVERTENCIA: Cuando opere el elevador, mantenga las manos, ropa y cabello alejados del mismo para
ADVERTENCIA: El elevador deberá fijarse con seguridad a las paredes del armario / estructura y deberá estar
ADVERTENCIA: No opere el elevador sin acoplar las pesas de compensación adecuadas. Véase la matriz de
ADVERTENCIA: Para uso vertical exclusivamente.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytaj wszyskie instrukcje przed przystąpieniam do instalacji i użytkowania podnośnika
Niestosowanie się do instrukcji może spowodować zranienie, zniszczenie sprzętu i utratę gwarancji. Instalator odpowiada za właściwe zmontowanie i
podłączenie w oparciu o instrukcję montażu.
MOCNO NACIĄGNIĘTA SPRĘŻYNA. URZĄDZENIE MUSI BYĆ TRANSPORTOWANE W POZYCJI
UWAGA:
WYSUNIĘTEJ.
UWAGA:
Podczas ruchu podnośnika trzymaj ręcę, ubranie i włosy poza obszarem pracy urządzenia, aby
uniknąć zranienienia i/lub zniszczenia urządzenia.
UWAGA:
Podnośnik musi być pewnie zamontowany do ścianek mebla lub innej struktury z zapewnieniem
stabilności podczas pracy.
UWAGA:
Nie używaj podnośnika bez zapewnienia przeciwwagi odpowiednimi odważnikami. Zobacz tabelę
doboru odważników.
UWAGA:
Używać wyłącznie w pionie.
DESPLAZADO EN POSICIÓN ABIERTA .
evitar causar heridas personales o producir daños al mecanismo.
bien asentado durante su funcionamiento.
pesas.
5/14