Better BT 4502 Instrucciones De Operación
Better BT 4502 Instrucciones De Operación

Better BT 4502 Instrucciones De Operación

Sintonizadorde radio am/fm con reproductor de dvd/vcd/cd/mp3/mp4/usb/sd/mmc

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Operación
BT 4502
____________________________________________________
SINTONIZADOR DE RADIO AM/FM CON REPRODUCTOR DE
DVD/VCD/CD/MP3/MP4/USB/SD/MMC
Bluetooth

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Better BT 4502

  • Página 1 Instrucciones de Operación BT 4502 ____________________________________________________ SINTONIZADOR DE RADIO AM/FM CON REPRODUCTOR DE DVD/VCD/CD/MP3/MP4/USB/SD/MMC Bluetooth...
  • Página 2 Precauciones de Seguridad Nunca exponga esta unidad, el amplificador ni los parlantes a la humedad o al agua con el fin de evitar chispas eléctricas o Gracias por adquirir este producto. Lea por favor este manual de incendios. instrucciones con el fin de aprender a operar este modelo apropiadamente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Precauciones de Seguridad (Cont.) Contenido Advertencia Precauciones de Seguridad……………………………………...1-2 Características…………………………………………………….… 3 Opere la unidad correctamente de acuerdo a este manual de instrucciones para evitar problemas innecesarios. Controles del panel frontal ………………………………………… 4 Precaución Control Remoto.…………………………………………………... 5-6 Este producto es un PRODUCTO LÁSER CLASE 1. En caso de Operaciones básicas..……………………………………………….7 utilizar controles o procedimientos diferentes a los incluidos en este manual puede resultar en exposición a radiaciones peligrosas.
  • Página 4: Características

    Características Explicaciones para los Botones de Operación Compatibilidad DVD-R/RW Operación del panel táctil Es posible reproducir discos de DVD-R/RW grabados con el Es posible operar esta unidad usando el panel táctil. formato de video y el formato de grabación adecuados. Operaciones más frecuentes Compatibilidad con Video CD’s 1) Cursor...
  • Página 5: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Presione el botón PWR para encender la Unidad. 1. Micrófono >Bluetooth 2. – Encendido 5. – Gire para ajustar el volumen – Mute – Mantenga presionado para ingresar al modo de configuración – Cuando esté encendido, mantenga presionado para apagar 6.
  • Página 6: Control Remoto

    Control Remoto Rango de Operación del Control Remoto 1. Seleccione las siguientes fuentes: El control remoto puede operar dentro de una distancia de 3 a >Radio >Disco (cuando se ha insertado) >USB (cuando se ha conectado) >AV1 (posterior) >AV2 (frontal) >Bluetooth 2.
  • Página 7 Control Remoto (Continuación) Reemplazo de la batería de litio del control remoto Cuando el rango de operación del control remoto se reduce o no funciona, reemplace la batería de litio por una nueva (CR2025). Confirme la polaridad antes de instalarla. 1.
  • Página 8: Operaciones Básicas

    Operaciones Básicas Cuando el freno de emergencia se ha activado Encendido y apagado On/Off 1. Si se ha conectado el cable ‘PRK SW’ al switch del freno de 1. Oprima PWR para encender la unidad. La unidad retorna al último estado después de encendida. emergencia, la pantalla estará...
  • Página 9: Operación Del Disco

    Reproducción de Discos 4. Mientras reproduzca archivos MP3/WMA, el ícono de MP3 o WMA aparecerá en la pantalla. Inserte un Disco 5. Para DVD el ícono de DVD aparecerá en la pantalla y aparecerá Inserte un disco en la ranura y la unidad cambiará al modo de disco el título.
  • Página 10 Reproducción de Discos (Cont.) 2. Oprima nuevamente RDM para seleccionar la reproducción normal. Detención de la reproducción completamente Repetición de pistas Durante la reproducción de un disco de DVD, VCD, MP3: Durante la reproducción, oprima REPT una vez o más. 1.
  • Página 11 Reproducción de Discos (Cont.) Menú de Reproducción del DVD PROGRAMACIÓN Mientras reproduce un disco pulse el centro de la pantalla: Oprima PROG para ingresar una lista de programación. Utilice y los dígitos para ingresar un número. Para DVD y discos de archivos, seleccione un título y un número de capítulo.
  • Página 12 Reproducción de Discos (Cont.) Menú FOTO Cuando reproduzca fotografías, pulse el centro de la pantalla: Menú CD/MP3/MP4/FOTO Presione el ícono para acceder a la función deseada. Mientras reproduce un archivo pulse el centro de la pantalla: 1. Muestra el menú principal 2.
  • Página 13 Operación del Sintonizador (Radio) Otros Modos Menú de Radio Modo AV A esta unidad se pueden conectar dispositivos periféricos externos mediante cables RCA de audio y video. Para más detalles, remítase a <Diagrama de conexiones eléctricas>. Presione el ícono para acceder a la función deseada. 1.
  • Página 14: Operación De Usb/Tarjeta Mapa

    Operación de USB/Tarjeta Observaciones USB Usando una Tarjeta SD/MMC 1. Conexión de la tarjeta Funciones para reproducir música en formato MP3 de la USB (tipo Abra la tapa del panel e inserte la tarjeta SD/MMC en la ranura. memory flash) Cierre el panel y, la unidad leerá...
  • Página 15: Operación Del Bluetooth

    3 metros a la unidad y busque nuevos dispositivos. MENÚ LOG Después de aparecer el módulo de Bluetooth “BETTER” en el Presione LOG sobre la pantalla para mostrar llamadas recibidas, listado de su teléfono, selecciónelo. En este momento se le solicitará...
  • Página 16 OPERACIÓN DEL BLUETOOTH Cuando desactiva la función OFF, si la distancia es mayor que 10 metros, la conexión se perderá. La tecnología Bluetooth no establecerá de nuevo la conexión entre la unidad y su móvil Historial registrado así se encuentre cerca a esta. Una vez haya emparejado con éxito, toque para abrir el Si se ha activa la conexión automática ON, cuando apague la...
  • Página 17 Configuración del Sistema Configuración de Audio & Video Usted tiene 2 métodos para ingresar al menú. Método 1: presione SEL sobre el panel táctil. Método 2: presione SEL sobre el control remoto. 1. Muestra el menú principal 2. Hora/tiempo actual 3.
  • Página 18: Configuración Del Dvd

    Configuración del Sistema 16:9: para 16:9, pantalla ancha (wide screen TV). Nivel de Subwoofer: Password: Cuando el subwoofer esta activado, pulse para ajustar el Presione SET, ingrese la clave con los números. Pulse para nivel. corregir. Presione para confirmar. La clave original es “0000”. Presione los 4 dígitos deseados para la clave, y luego presione OK Mirror: On, Off para confirmar.
  • Página 19 Configuración del Sistema MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH PAIR ON/OFF Seleccione si el Bluetooth incorporado se empareja con otro dispositivo Bluetooth de forma automática VINCULACIÓN AUTOMÁTICA: ON/OFF ON: el Bluetooth incorporado se conectará automáticamente con el dispositivo Bluetooth después de desconectado. OFF: el Bluetooth incorporado se conectará...
  • Página 20 Conexión de Dispositivos La potencia mínima de los altavoces conectados a esta unidad debe ser de 50W con una impedancia de 4Ω a 8Ω. Notas: Esta unidad está diseñada para ser usada en un vehículo con batería a 12 voltios y aterrizado negativo. Antes de instalar esta unidad a un vehículo, un bus, un camión, asegúrese de que el voltaje de la batería es apropiado, de lo contrario, instale un transformador para convertir la salida de voltaje a 12 voltios.
  • Página 21: Conexiones De Dispositivos

    Conexiones (Continuación) Conexiones para la conducción en Reversa Conexiones del Timón...
  • Página 22: Instalación

    Instalación Conexiones Electrónicas...
  • Página 23 Instalación (Continuación) Conexiones Electrónicas 1. De ser necesario, retire cualquier otro sistema de sonido del vehículo. 2. Realice las siguiente conexiones eléctricas: De ser necesario, conecte el cable del freno de emergencia al contacto de este con el fin de activar la imagen del video cuando reproduzca un DVD (y el vehículo estacionado).
  • Página 24: Guía De Solución De Problemas

    Guía Rápida de Solución de Problemas Si sospecha que algo no funciona correctamente, apague la unidad inmediatamente. No opere la unidad bajo condiciones anormales. Por ejemplo, sin sonido, o con humo o malos olores, que pueden causar incendios o corotos circuitos. Pare de utilizar la unidad de manera inmediata y comuníquese con la tienda donde adquirió...
  • Página 25 La antena no está extendida o está Extienda la antena o reemplácela si está Pobre recepción de estaciones de radio quebrada quebrada Se pierden las emisoras El cable de la batería no está bien Conecte correctamente el cable en la conectado unidad con la batería del vehículo.
  • Página 26: Especificaciones

    Especificaciones Respuesta de imagen 50dB Respuesta IF 70dB General Relación señal a ruido >55dB Requerimientos de Corriente 12V DC (11V-16V) Prueba de voltaje 14.4V a tierra Radio AM Máxima potencia de salida 45W x 4 canales 25W x 4 (4Ω10% T.H.D.) Potencia de salida continua Rango de Frecuencia 530 - 1710 KHz (América)
  • Página 27: Un Año De Garantía Limitada

    UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA ¿Qué cubre la garantía? La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. BETTER no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Por un año a partir de la fecha original de compra.
  • Página 28: Need Help

    Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to an unauthorized service center. One-year Limited Warranty What does it cover? Any defect in material or workmanship; provided; however, BETTER’s liability will not exceed the purchased price of the product. For how long One year after the date of original purchase.
  • Página 29: Póliza De Garantía

    PÓLIZA DE GARANTÍA Duración BETTER CORP. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Tabla de contenido