Fantech PBW Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento

Fantech PBW Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento

Ventilareurs pour salle de bains premium

Publicidad

Enlaces rápidos

PBW Series
Premium Bath Fans
(single grille unit 4" duct: PBW110; PBW110H; PBW110L7; PBW110L10)
Ventilareurs pour salle de bains premium
(grille simple conduit de 4 po: PBW110; PBW110H; PBW110L7; PBW110L10)
Ventiladores Para Baño Premium
(unidades de Reja Solas 4" conducto: PBW110; PBW110H; PBW110L7; PBW110L10)
United States
10048 Industrial Blvd., Lenexa, KS, 66215
Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915
Canada
50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5
Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116
* The PBW110 model earned the ENERGY STAR® by meeting strict
fficiency guidelines set by Natural Resources Canada and the US EPA.
Installation and Maintenance Manual
Manuel pour l'Installation et l'Entretien
Manual de Instalación y Mantenimiento
Item #: 450065
Rev Date: 2020-11-03
fantech

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fantech PBW Serie

  • Página 1 Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915 Canada 50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5 fantech Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116 * The PBW110 model earned the ENERGY STAR® by meeting strict fficiency guidelines set by Natural Resources Canada and the US EPA.
  • Página 2 Modèle Fantech PBB50 (MR16 GU10 base MR16 GU10 50W Máximo) Modelos LED: Para ProLED model 82027. de 50W max). Modèle LED: Pour 7W, modèle Fantech 7W, Modelo PBB7-ES o Halco ProLED Modelo PBB7-ES ou le modèle Halco ProLED 82008. Pour 82008.
  • Página 3 3. ATTENTION!: Vérifier le voltage afin de voir s’il 3. ¡ADVERTENCIA! Revise el voltaje entrante al correspond à celui indiqué sur la plaque du ventilador para constatar que corresponda al que moteur. indica la placa de fábrica. fantech...
  • Página 4 Flexible Duct Installation Hints Fantech strongly recommends the use of flexible insulated duct where ducting passes through uncondi- tioned space or where noise is a factor. Check local code requirements before installing. Failure to use insulated flexible duct could result in excessive condensation buildup within the duct, and undesirable sound levels within the room.
  • Página 5: Electrical Connection

    3. If possible, use a meter to test for continuity across the fan motor leads. In order to do this, the capacitor must be disconnected (do not test the capacitor - it will not meter continuity). If motor leads show continuity, consult factory for a replacement capacitor. fantech...
  • Página 6 Install appropriate diameter duct from the fan to the ceiling grille housing. lamp SCALE 3/10 (Insulated flexible duct is recommended for all Fantech bathroom exhaust applications for quieter operation.) For dual grille models, install duct between fan and wye adapter* (included). Then, attach duct to each leg of Grille the wye and to each ceiling grille housing.
  • Página 7: Branchement Électrique

    Conseils pour l’installation de tuyaux flexibles Fantech recommande fortement l'utilisation de tuyaux flexibles isolants dans les pièces à ventilation non contrôlée, ou pour minimiser le bruit. Consultez les codes de votre région avant l'installation. Faute d’utiliser les conduits flexibles isolants pourrait causer une accumulation excessive de condensation dans le conduit et un niveau de bruit nuisible dans la pièce.
  • Página 8 (Les conduits flexibles isolants recommandés par Lumière Fantech pour toutes applications d’évacuation pour salle de bains vous donneront un rendement plus silencieux). Pour les modèles à grilles jumelles, montez les conduits entre le ventilateur et l’adapteur « wye »...
  • Página 9: Planificación De La Ubicación Del Extractor

    Séllela contra la pared y el borde superior de la tapa de descarga del extractor para impedir que entre agua en la caja del extractor. Fantech recomienda el uso de conductos flexibles y aislados para todas las aplicaciones de escape en el baño. fantech...
  • Página 10: Análisis De Fallas

    El uso de conducto flexible con aislamiento (recomendado para todas las aplicaciones de ventilación de baños de Fantech) producirá un funcionamiento más silencioso. Sujete el conducto en su lugar y séllelo.
  • Página 11 Cajas con ducto de 4": A " desde la base inferior de la Tornillo antidesli- vigueta. Cajas con zante de seguri- ducto de 6”: " dad en modelos con ducto de 4". Figure 3 SCALE 3/10 lámpara Grille Figure 4 Eléctrico Tierra fantech...
  • Página 12: Year Warranty

    DURING ENTIRE WARRANTY PERIOD: END USER, AS CREDIT TO DISTRIBUTOR’S ACCOUNT WILL BE Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in PENDING INSPECTION AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY workmanship or material. Product may need to be returned to the FANTECH.
  • Página 13: Garantie De 7 Ans

    DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS REMPLACER SANS FRAIS POUR Limites de garanties et de responsabilités Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Fantech ou à aucune des dommages dut à la négligence ou a des conseils incorrects ou pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou autres causes, Fantech ne pourra être tenu pour responsable des...
  • Página 14: Garantia

    Es posible que el producto deba ser DISTRIBUIDOR ESTARÁ A LA ESPERA DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN devuelto a la fabrica Fantech, juntamente con una copia de la constancia DEL DEFECTO REAL POR FANTECH.
  • Página 15 2. Conecte Neutro, Línea y Tierra (si es necesario) a los colores del moto 3. Coupez le fil rouge / jaune sur chaque interrupteur como se muestra 3. Tape el cable rojo / amarillo en cada interruptor fantech...
  • Página 16 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se técnicas en cualquier momento.

Este manual también es adecuado para:

Pbw110Pbw110hPbw110l7Pbw110l10

Tabla de contenido