Publicidad

Enlaces rápidos

TAU Unit 35
ES INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello TAU Unit 35

  • Página 1 TAU Unit 35 ES INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO...
  • Página 2: Conformidad

    Este manual de instrucciones contiene información importan- te y sugerencias que deben respetarse para utilizar de la mejor forma posible el grupo térmico TAU Unit. Gracias de nuevo Riello S.p.A. CONFORMIDAD Los grupos térmicos TAU Unit cumplen: − Reglamento (UE) 2016/426 −...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Advertencias de carácter general .
  • Página 4: Generalidades

    GENERALIDADES GENERALIDADES Reglas fundamentales sobre seguridad Cabe recordar que el uso de productos que empleen combusti- Advertencias de carácter general bles, energía eléctrica y agua conlleva el cumplimiento de algu- nas reglas fundamentales de seguridad, a saber: Tras haber quitado el embalaje, asegurase de que el equipo Se prohíbe el uso del aparato por parte de niños y personas esté...
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    GENERALIDADES Descripción del aparato − Termostato humos: ubicado en la parte inferior del intercambiador de calor, se activa en caso de temperatu- El grupo térmico de condensación TAU Unit es un generador de ra alta de los humos (>75°C). agua caliente, de elevada eficiencia térmica, para la calefacción −...
  • Página 6: Estructura

    GENERALIDADES Estructura Panel de mandos Cuadro eléctrico Cuerpo de la caldera Sonda humos Panel delantero Termostato límite humos Sifón de descarga de condensación Ventilador Electrodo de encendido 10 Válvula de purgado automática Ventana llama 12 Toma de presión cámara de combustión 13 Válvula gas 14 Electrodo de detección 15 Interruptor principal...
  • Página 7: Panel De Mandos

    GENERALIDADES Panel de mandos 04:29 04:29 12.0 12.0 °C °C ” ” ” ” Setp. Riscaldamento CH Setpoint 48.0 48.0 °C °C “ “ ” ” ” ” ” ” INTERFAZ MANDOS trasero del aparato) Pantalla retroiluminada de 255x80 puntos (106,4x39,0mm) VISUALIZACIÓN PANTALLA Tecla RESET: permite restablecer el funcionamiento...
  • Página 8: Control Electrónico

    GENERALIDADES Control Electrónico El menú de interfaz operador del control electrónico está estructurado en diferentes niveles. Para las modalidades de navegación entre los diferentes niveles, consultar la imagen a continuación. En el nivel 0 se visualiza la pantalla principal (home). En el nivel 1 se visualiza la pantalla del menú principal. Los sucesivos niveles se activan en función de los submenús disponibles.
  • Página 9: Estructura Menú

    GENERALIDADES 1.7.1 Estructura menú...
  • Página 10 GENERALIDADES...
  • Página 11 GENERALIDADES...
  • Página 12 GENERALIDADES...
  • Página 13 GENERALIDADES...
  • Página 14: Lista De Parámetros

    GENERALIDADES 1.7.2 Lista de parámetros Las líneas de programación pueden estar ocultas, en función del nivel de acceso (Usuario, Instalador, Constructor) y de la con- figuración del grupo térmico. Los parámetros de los niveles Instalador y Fabricante debe ser modificado solo por Servicio técnico de asistencia La secuencia de los parámetros se ordena según el menú...
  • Página 15: Uso

    2 USO Puesta en servicio El mantenimiento y regulación del aparato deben ser efec- tuados al menos una vez por año, por el Servicio técnico de asistencia o personal profesionalmente cualificado respe- tando todas las Normas vigentes Nacionales y Locales. −...
  • Página 16: Encendido Y Apagado Del Dispositivo

    Encendido y apagado del dispositivo Configuración de fecha y hora Una vez encendido el dispositivo, la pantalla se presentará como Presionar la tecla MENU y seleccionar "Configuraciones" utili- zando las teclas ▲ / ▼ se muestra en la siguiente figura: 04:29 Menú...
  • Página 17: Regulación Del Setpoint Calefacción

    Regulación del setpoint calefacción Día&Hora " " El valor del setpoint se puede establecer directamente, sin en- Día Domingo 10/25/2015 trar a la lista de parámetros, accediendo al menú “Calent. Cen- " " " " Hora 03:02 tralizado” de la siguiente manera: "...
  • Página 18: Regulación Del Setpoint Sanitario

    Regulación del setpoint sanitario Programa horario El valor del setpoint se puede configurar directamente, sin en- El programa Horario se utiliza para programar el funcionamiento trar a la lista de los parámetros: de distintos circuitos gestionados por el módulo térmico (Calen- −...
  • Página 19 El programa horario comprende los siguientes parámetros: Programación calentamiento Programación Grupos Group Group " " Program Comfort Period " " Group Holiday habilitado " " Comfort Setpoint 28.0 °C " " " " Select Ext. Zones in Group " " "...
  • Página 20 Programación ACS Progr. Vacaciones Group Holiday Settings " " " " Program Comfort Period Mode Group " " " " " " Out of interval setpoint Encendido Group " " " " " " Permite regular el programa horario para la zona DHW. Permite que el usuario modifique los parámetros sobre el Pro- Programación Periodo grama Vacaciones.
  • Página 21: Apagado Temporal O Por Períodos Breves

    2.8 Apagado temporal o por períodos breves Progr. Estacional Permite que el usuario modifique los parámetros sobre el pro- grama estacional. En caso de apagado temporal o por períodos breves (por ejem- El programa estacional se utiliza para definir un periodo de in- plo, por vacaciones) proceder como se indica a continuación: actividad del calentamiento.
  • Página 22: Carga Y Vaciado De Las Instalaciones

    VACIADO Antes de comenzar el vaciado del grupo térmico, posicionar el interruptor general de la instalación y el principal del grupo tér- mico en "apagado". − Cerrar los dispositivos de cierre de la instalación térmica Si hay riesgo de hielo, vaciar la instalación térmica y la sa- nitaria.
  • Página 23: Función "Service Reminder

    2.11 Función "Service reminder" 2.12 Mantenimiento El módulo térmico dispone de una función que recuerda al Recordamos que EL RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN TÉRMICA debe usuario la necesidad de realizar una intervención programada encargar A PERSONAL PROFESIONALMENTE CUALIFICADO EL MANTE- en el aparato, una vez que ha transcurrido el número de horas NIMIENTO PERIÓDICO Y LA MEDICIÓN DEL RENDIMIENTO DE COMBUS- establecido en el plan de mantenimiento.
  • Página 24: Anomalías Y Soluciones

    2.13 Anomalías y soluciones ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓN − Ponerse en contacto con el Servicio Falta de detección El grupo térmico ejecuta normalmente técnico de asistencia el ciclo de pre-ventilación y encendido y − Comprobar la apertura de la válvula del se bloquea después del 5 intentos Falta gas −...
  • Página 25: Informaciones Útiles

    2.14 Informaciones útiles Vendedor: ................. Instalador: ................ Sr.: ................... Sr.: ................... Calle: ................Calle: ................Tel.: .................. Tel.: .................. Servicio técnico de asistencia: ..........Sr.: ................... Calle: ................Tel.: .................. Fecha Intervención Proveedor del combustible: ..........Sr.: ................... Calle: ................Tel.: ..................
  • Página 26: Reciclaje Y Desguace

    RECICLAJE Y DESGUACE 3 RECICLAJE Y DESGUACE El aparato está compuesto principalmente por: Material Componente Materiales metálicos Tubos, cuerpo caldera ABS (acrilonitrilo-butadieno-estireno) Cubierta cuadro de mando Fieltro de lana de vidrio Aislamiento cuerpo caldera Componentes eléctricos y electrónicos Cables y cableados, regulador Al final de la vida útil del aparato, estos componentes no se deben liberar al medio ambiente, sino separar y eliminar según las normas en vigor en el país de instalación.
  • Página 27 RECICLAJE Y DESGUACE...
  • Página 28 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com La empresa, en su constante búsqueda de la perfección, puede modificar las características estéticas, las dimensiones, los datos técnicos, los equipamientos y los accesorios de toda su producción.

Tabla de contenido