Publicidad

Enlaces rápidos

VR de Vertiv™
Guía de uso e instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vertiv VR Serie

  • Página 1 VR de Vertiv™ Guía de uso e instalación...
  • Página 2 Vertiv fabrica y/o vende los productos cubiertos por este manual de instrucciones. Este documento es propiedad de Vertiv y contiene información confidencial y o de dominio privado propiedad de Vertiv.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.7.1 Instalación y colocación de un soporte de gestión de cables/PDU de altura completa 4.8 Conexión en bahía de los racks 4.9 Puesta a tierra del rack 4.10 Carga del equipo en el rack 5 Mantenimiento regular VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 4 VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    FDA de Estados Unidos. Las cargas máximas no deben superar los valores especificados en este manual. La clasificación de carga máxima del VR de Vertiv se recoge en las " Especificaciones de la guía del VR de Vertiv ", SL-11425GS. No supere la clasificación de carga estática.
  • Página 6 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 7: Vr De Vertiv

    2 VR DE VERTIV™ La alta versatilidad del VR de Vertiv proporciona un entorno organizado, seguro y controlado en un sistema único para un equipo electrónico sensible. La Tabla 2.1  abajo, enumera los racks descritos en esta guía. Tabla 2.1 Modelos, tipos, dimensiones nominales y pesos del VR de Vertiv...
  • Página 8: Qué Se Incluye Con El Vr De Vertiv

    Tuercas de jaula M6 y tornillos M6 (50) • Tornillería para bahía de conexión • Arandela de extremo • Herramienta de instalación de tuercas de jaula • Extensión para llave de tubo T30 VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 9: Preparación De La Preinstalación

    3 PREPARACIÓN DE LA PREINSTALACIÓN 3.1 Inspección del equipo Tras recibir un sistema de rack VR de Vertiv, inspeccione el embalaje por si hubiera signos de manipulación incorrecta o daños. Si se observan daños, notifíquelo al representante local Vertiv y al transportista de inmediato.
  • Página 10 Soportes de anclaje dentro de la parte delantera/trasera del rack Elemento Descripción Orificios para perno para sujetar el soporte de anclaje al palé y/o suelo Orificios para perno para sujetar el soporte de anclaje al rack (3 habitualmente) VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 11: Ajuste De Los Pies De Nivelación

    Rotación a la derecha para ajustar los pies hacia abajo Ajuste de los pies de nivelación por debajo del rack Ajuste de los pies de nivelación desde el interior del rack VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 12: Requisitos De La Distancia De Separación Del Equipo

    Anchura de 800 mm, mm Elemento x 1100 mm x 1200 m  x 1100 mm x 1200 mm 1992 2092 2280 2393 1066 1434 1087 1456 Giro máximo de la puerta 148°, 3 lugares VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 13: Procedimientos De Instalación Y Montaje

    Los montajes del pasador de bisagra están ahora en la parte inferior del punto de acoplamiento del pasador de bisagra. 7. Retire la tornillería, dé la vuelta al pasador de bisagra y vuelva a introducirlo en el punto de acoplamiento del pasador de bisagra. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 14: Inversión De La Manilla De La Puerta

    2. Incline la manilla hacia afuera y súbala para retirarla de la puerta. 3. Retire el perno de retención por leva de cabeza Phillips, gire la leva 180° y vuelta a instalar el perno de retención por leva. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 15: Funcionamiento De La Manilla De La Puerta

    El cierre de bloqueo facilita la extracción y sustitución de los paneles durante la instalación del equipo y realización del mantenimiento. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 16 NOTA: No retire la pinza de puesta a tierra de protección de los paneles laterales. Si la pinza se ha perdido, diríjase al representante de ventas Vertiv para que le informe sobre cómo proceder. NOTA: No deje los paneles laterales fuera del rack durante periodos de tiempo prologados.
  • Página 17 4. Repita los pasos en los demás paneles que vaya a sustituir. Figura 4.3 Extracción del panel lateral Elemento Descripción Incline el panel separándolo del bastidor. Levántelo y extráigalo, y déjelo a un lado. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 18: Extracción Y Sustitución Del Panel Superior

    2. Levante la parte delantera del panel superior y, a continuación, separe el panel del travesaño y déjelo a un lado. Figura 4.4 Extracción del panel superior Elemento Descripción Levante la parte delantera del panel. Separe el panel del bastidor y déjelo a un lado. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 19: Instalación Del Protector De Extremos

    (RU) en la parte delantera y trasera, consulte Figura 4.6  en la página siguiente. Los rieles también incluyen orificios para montaje de accesorios (AMH), orificios para paso de cables y ranuras para sujeción de cables. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 20 Acoplamiento de placa de cepillo para flujo de aire y paso de cable (en modelos de 800 W únicamente) Abertura para paso de cables (en modelos de 800 W únicamente) VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 21 Afloje los tornillos M6x12 en los soportes de ajuste del riel que sujetan los rieles EIA al travesaño, consulte Figura 4.8  en la página siguiente. NOTA: Los rieles se acoplan a la parte superior, central e inferior. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 22 Componentes de ajuste del riel EIA en el rack Elemento Descripción Frente del riel EIA Tornillo de ajuste del riel Características de alineación del riel EIA en todos los travesaños Travesaño VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 23: Montaje De Las Unidades De Distribución De Alimentación

    2. Mantenga el soporte de la PDU en su lugar y, a continuación, inserte y apriete los tornillos. Figura 4.9 Extremo del soporte de altura completa Elemento Descripción Enganche del soporte Brida del soporte VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 24 Elemento Descripción Velcro o características de sujeción Orificios para montaje de accesorios sin herramientas Orificios para montaje de accesorios sin herramientas Orificios guía para montaje de la PDU del rack VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 25: Conexión En Bahía De Los Racks

    ¡ADVERTENCIA! Los soportes para bahía de conexión y la tornillería no son un método de conexión a tierra. Para obtener más información sobre una puesta a tierra correcta, consulte Puesta a tierra del rack en la página 28. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 26 3. Coloque los racks unos junto a otros con la junta entre ellos. Los racks están listos para conectarse en bahía. Figura 4.11 Ubicación de la junta para bahía de conexión VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 27 Soporte para bahía de conexión Orificio para tornillo para centros de 24 pulg./32 pulg. Orificio para tornillo para centros de 600 mm/800 mm Orificio de tornillo para conexión de armarios VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 28: Puesta A Tierra Del Rack

    Consulte NFPA 70, artículo 250. • Apriete la tornillería a 10 N-m. Figura 4.13 Ubicaciones de puesta a tierra dedicadas en el bastidor del rack VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 29: Carga Del Equipo En El Rack

    ¡ADVERTENCIA! Para evitar que el rack vuelque, sujételo al suelo antes de instalar el equipo. Una vez que esté en la ubicación deseada, instale el equipo empezando por la parte inferior del rack con el equipo más pesado. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 30 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 31: Mantenimiento Regular

    Limpie el polvo del equipo instalado de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Limpie el interior del rack con un paño seco. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 32 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. VR | Guía de uso e instalación del Vertiv |...
  • Página 33 VR | Guía de uso e instalación del Vertiv...
  • Página 34 VertivCo.com | Vertiv Headquarters, 1050 Dearborn Drive, Columbus, OH, 43085, EE. UU. © 2018 Vertiv Co. Todos los derechos reservados. Vertiv y el logotipo de Vertiv son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Vertiv Co. Todos los demás nombres y logotipos mencionados son nombres comerciales, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Tabla de contenido