Descargar Imprimir esta página

ADEMCO 5808EU Instrucciones De Instalación página 2

Detector foto-térmico con transmisor vía radio incorporado

Publicidad

4. Pruebe el detector inmediatamente después de finalizar la
instalación (como se describe en la sección PRUEBA de
este manual) y refiérase a las instrucciones de la unidad
de control para más información acerca del uso de los
detectores de incendio vía radio.
ACTIVADOR
INTERRUPTOR
ANTISABOTAJE
Figura 6. Base de Montaje del Detector
Figura 7. Instale Detector en Soporte del Panel del Techo
AVISO
NO sujete el detector a paneles de techo móviles. Sujete el
detector al soporte del panel como se muestra en la Figura 7.
Proteccion Antisabotaje
Este detector tiene un interruptor antisabotaje incorporado
que generará un mensaje de AVERIA en la pantalla de la
consola del sistema si se retira de la base de montaje. La
base de montaje también se puede proteger contra sabotaje
quitando la pequeña lengüeta en la línea punteada (véase
Figura 6), por lo tanto impidiendo la retirada del detector sin
el uso de una herramienta. Para quitar el detector, use un
pequeño
destornillador
para
antisabotaje y gire el detector en sentido contrario a las
agujas del reloj.
Pruebas
NOTA:
Antes de probar, notifique a las autoridades
adecuadas que el sistema de detección de
incendios está bajo mantenimiento y estará
temporalmente fuera de servicio. Inhabilite la zona
o sistema en mantenimiento para evitar alarmas no
deseadas.
Los detectores deben ser probados después de su
instalación y tener un mantenimiento periódico. El 5808EU
puede probarse como sigue:
A. Interruptor De Prueba
1. Un interruptor de prueba empotrado está ubicado en la
carcasa del detector.
2. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de prueba
empotrado con una herramienta con un diámetro de 2.5
mm como máximo (una llave allen o un destornillador
pequeño).
3. El LED del detector deberá iluminarse una vez por
segundo.
B. Modulo De Prueba (Modelo Nr. MOD400R)
El módulo de prueba MOD400R puede utilizarse con un
multímetro digital o voltímetro analógico para comprobar la
sensibilidad del detector como se describe en el manual del
módulo de prueba.
C. Prueba De Entrada De Humo
Mantenga una mecha de algodón al lado del detector y sople
suavemente el humo hacia el interior del detector hasta que
la unidad se active.
D. Metodo De Calor Directo
(Secador de 1000-1500 vatios)
Dirija el calor hacia la resistencia térmica de cualquiera de los
lados. Asegúrese de mantener la fuente de calor a 30cm del
detector para evitar dañar el plástico. El detector se
restablecerá sólo después de enfriarse.
Se recomienda probar la detección de humo para verificar la
capacidad de protección del sistema.
Un detector que no se activa con cualquiera de estas
pruebas deberá primero ser limpiado como se describe en la
sección de MANTENIMIENTO de este manual. Si aún así
sigue sin activarse, devuélvalo para su reparación.
Notifique a las autoridades adecuadas que el sistema vuelve
a estar en servicio.
Prueba De La Señal Del Transmisor
NOTA:
Quite la lengüeta de la batería antes de la
instalación.
Deberá realizar esta prueba antes de la instalación para
determinar la potencia de la señal de transmisión con el
panel de control y después de finalizar la instalación.
También, el dueño/usuario deberá probar la unidad al menos
semanalmente.
1. Active el modo PRUEBA del sistema vía radio en la
consola.
2. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de PRUEBA de
detector y éste deberá transmitir una señal de alarma
inmediatamente al panel de control. El LED parpadeará
durante 2.5 segundos después de pulsar el interruptor.
3. La consola del sistema vía radio deberá emitir al menos
tres pitidos audibles cuando reciba la transmisión de
alarma y mostrará en la pantalla el número ID del detector
que está transmitiendo.
4. Cuando la consola haya recibido la señal de prueba,
suelte el interruptor de PRUEBA. El LED se apagará
inmediatamente, y unos pocos segundos después, el
¬.9l
K4021SPV2 (Part of K4021V2 1/00)
www.PDF-Zoo.com
número ID del detector se borrará de la pantalla de la
consola.
5. Si la consola no responde como se ha indicado,
compruebe la polaridad de las pilas y asegúrese de que
son nuevas. Si es una instalación inicial, pruebe mover el
detector a otra ubicación que facilite la recepción
ACTIVADOR
INTERRUPTOR
adecuada. También asegúrese de que el ID del detector
ANTISABOTAJE
ha sido registrado por el panel de control (véase
PROGRAMACION). Entonces, vuelva a repetir la prueba.
6. Desactive el modo PRUEBA del sistema desde la consola
(código de seguridad + PARO).
RESISTENCIA
TERMICA
Figura 8. Retirada tapa y Filtro Para Limpieza
Mantenimiento
NOTA: Antes de retirar el detector, notifique a las
autoridades adecuadas que el sistema estará fuera
de servicio por estar recibiendo un servicio de
mantenimiento. Inhabilite la zona o sistema al que va
a dar servicio para evitar falsas alarmas.
Para limpiar o reemplazar el filtro, refiérase a la Figura 8:
presionar
la
lengüeta
1. Retire el detector de la placa de montaje (girar en sentido
contrario a las agüjas del reloj y tirar hacia arriba).
2. Retire la batería con cuidado.
3. Quite la tapa del detector (A) utilizando un destornillador
pequeño para empujar cada una de las cuatro lengüetas
de retención de la cubierta a la vez que aplica presión
constante hacia arriba en la grapa de plástico de retención
de la batería.
4. Quite la pantalla (B) tirando directamente hacia arriba.
Aspire la pantalla completamente.
5. Limpie la sección de la cámara (C) aspirando o soplando
el polvo y las partículas.
6. Para volver a instalar la pantalla, colóquela sobre la
sección de la cámara (alineado dos de las cuatro patillas
de la pantalla cerca de las dos resistencias térmicas) y
encájela en su sitio. Disponibilidad de pantallas de
repuesto (Referencia K4419).
7. Vuelva a colocar la tapa posicionando las dos muescas en
forma de V en la base metálica con las guías de plástico
en forma de V a ambos lados interiores de la tapa y encaje
la base metálica en su sitio.
8. Reemplace las pilas. Vulva a montar el detector en la
placa de montaje.
9. Notifique a las personas adecuadas que el detector vuelve
a estar en servicio.
Limitations of Smoke Detectors / Transmitters
Este detector de incendio ha sido diseñado para activarse e
iniciar una acción de emergencia, pero sólo será operativo si
se utiliza junto con un sistema de alarma contra incendios
autorizado.
Los
detectores
alimentación. Los detectores de incendio alimentados por
pilas no funcionarán si estas tienen poca energía, si están
mal colocadas o si no se han puesto.
La señal de alarma enviada por el transmisor vía radio en
este detector puede ser bloqueada o reflejada por metales
antes de que pueda llegar al receptor de alarmas. Aunque el
trayecto de la señal haya sido comprobado recien-temente, el
bloqueo puede tener lugar si se ha colocado un objeto
metálico en el trayecto.
Los detectores de incendio no detectarán incendios que
se inician donde el humo no llega a los detectores. Los
fuegos latentes no generan mucho calor, lo cual es necesario
para dirigir el humo hacia el techo donde normalmente se
ubica el detector. Por esta razón, pueden existir grandes
retrasos a la hora de detectar un fuego latente con un
detector tipo fotoeléctrico. Puede activarse sólo después de
que se han iniciado las llamas, lo que genera el calor
necesario para empujar el humo hacia el techo.
El humo de incendios en chimeneas, paredes, techos, o al
otro lado de una puerta cerrada puede no llegar al detector
de humo y por lo tanto no activarlo.
Un detector puede no detectar rápidamente o, no detectar en
absoluto, un incendio iniciado en otro nivel del edificio. Los
dispositivos de notificación de alarmas, como las sirenas o
timbres, pueden no alertar o despertar a personas dormidas
si estas se encuentran al otro lado de puertas cerradas o
parcialmente abiertas, o en otro piso. Las personas pueden
no oír el dispositivo de alarma si el sonido es amortiguado
por el ruido de un equipo de música, aire acondicionado, o
por otro aparato, o por el tráfico. Por esta razón, los
detectores y bocinas de alarma deberán instalarse en
cada piso y en cada habitación dentro del edificio. Los
dispositivos de notificación audible de alarmas, aunque sean
potentes, pueden no alertar a personas con problemas
auditivos ni despertar a personas profundamente dormidas.
Deberá instalar detectores de incendio en cualquier
habitación en la que esté ubicada una central de alarmas, o
en cualquier habitación donde existan conexiones de la
central a una fuente de alimentación CA o a líneas
®
ALARM DEVICE MANUFACTURING COMAPNY
165 Eileen Way, Syosset, New York 11791
A
TAPA
B
FILTRO
(REPUESTO
REF. K4419)
RESISTENCIA
TERMICA
LED
INTERRUPTOR
DE PRUEBAS
PLACA CIRCUITO
IMPRESO
C
PILAS
AVISO!
de
incendio
no
funcionarán
A DIVISTION OF PITTWAY CORPORATION
Copyright © 2000 PITTWAY CORPORATION
telefónicas. Si los detectores no han sido colocados así, un
incendio que tenga lugar en cualquiera de estas habitaciones
podría impedir que la unidad de control reportara un incendio.
Los detectores de incendio también tienen límites de
sensibilidad. Para asegurar que pueden detectar una amplia
gama de incendios, los detectores fotoeléctricos son
sometidos a pruebas con incendios de tipo llama y tipo
latentes. Los detectores fotoeléctricos detectan fuegos
latentes mejor que los fuegos de llamas, los cuales tienen
poco humo visible.
Debido a que los incendios se desarrollan de diferentes
maneras, y normalmente no se puede predecir su crecimiento,
este tipo de detector no es siempre la mejor opción, y un
detector determinado no siempre puede avisar con prontitud de
un tipo específico de incendio. En general no se puede suponer
que los detectores detecten y notifiquen prontamente incendios
provocados por una práctica de protección contra incendios
inadecuada, explosiones violentas, escape de gases ignífugos,
almacenaje
inadecuado
de
disolventes de productos de limpieza ignífugos, otros riesgos
de seguridad similares, fumar en la cama, niños jugando con
cerillas o mecheros, etc. Los detectores de incendio utilizados
en condiciones de aires a gran velocidad pueden tener un
retraso en la alarma debido a la dilución de las densidades del
humo creada por frecuentes y rápidos intercambios de aire.
Adicionalmente, entornos con aires a gran velocidad pueden
crear un incremento de contaminación de polvo, requiriendo
por lo tanto un mantenimiento del detector mas frecuente.
Para mantener el equipo en condiciones óptimas de operación,
es necesario un mantenimiento continuado de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante. Recomendamos pactar un
acuerdo
de
mantenimiento
representante local del fabricante. Aunque los detectores de
incendio han sido diseñados para una larga duración, pueden
fallar en cualquier momento. Cualquier detector de incendio,
equipo de alarma contra incendios, o cualquier componente de
ese sistema que falle deberá ser reparado o reemplazado tan
pronto como sea posible.
GARANTIA LIMITADA DE ADEMCO
Alarm Device Manufacturing Company, a Division of Pittway
Corporation ("Vendedor"), 165 Eileen Way, Syosset, NY
11791, garantiza que sus equipos de seguridad (el
"producto") no tienen defectos, ni de material ni de
fabricación, en condiciones normales de uso y operatividad
durante un año a partir de la fecha original de compra. La
obligación del Vendedor se limita a la reparación o
reposición, a su elección, libre de cargo en cuanto a material
o mano de obra, de cualquier producto que resulte ser
defectuoso en materiales o fabricación en condiciones
normales de uso y operatividad. El Vendedor no tendrá
ninguna obligación bajo esta garantía limitada si el producto
ha sido manipulado o reparado incorrectamente por personas
que no pertenezcan al servicio de fábrica de Ademco. Si el
material resulta defectuoso, contacte con la empresa
instaladora y de mantenimiento de su sistema o con el
Vendedor para la reparación del producto.
Esta Garantía Limitada de un año sustituye cualquier otra
garantía expresa, obligaciones o responsabilidades. NO
EXISTE
NINGUNA
GARANTÍA
EXTIENDA MAS ALLA DE LA DESCRIPCION AQUI
PRESENTE. TODAS LAS GARANTIAS, OBLIGACIONES O
RESPONSABILIDADES IMPLICITAS HECHAS POR EL
VENDEDOR
REFERENTES
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIALIZACION,
O
ADECUACIÓN
PROPOSITO PARTICULAR O DE CUALQUIER OTRO
TIPO, TIENEN UNA DURACION LIMITADA DE UN AÑO A
PARTIR
DE
LA
FECHA
CUALQUIER
ACCIÓN
O
CUALQUIER
GARANTIA,
INCLUYENDO,
LIMITADA A, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIALIZACION,
DEBERA
ANTES DE 18 MESES DE LA FECHA ORIGINAL DE
sin
COMPRA. EN NINGUN CASO EL VENDEDOR SERA
RESPONSABLE
ANTE
NADIE
DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES POR
INCUMPLIMIENTO
DE
ESTA
GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, O BAJO NINGUNA
OTRA
BASE
DE
RESPONSABILIDAD
AUNQUE LA PERDIDA O DAÑOS SEAN CAUSADOS POR
LA PROPIA NEGLIGENCIA O FALTA DEL VENDEDOR.
Algunos paises no permiten limitar la duración de una
garantía implícita ni excluir los daños incidentales o
consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión descrita
anteriormente puede no ser aplicable.
El vendedor no garantiza que el producto no pueda ser
atenuado o circunvenido; que el producto evitará lesiones
personales o pérdidas de propiedad por robo, incendio o por
cualquier otra razón; o que el producto proporcionará en
todos los casos la protección y alarmas adecuados. El cliente
entenderá que un sistema de seguridad cuya instalación y
mantenimiento se realizan de la manera apropiada sólo
puede reducir el riesgo de robo, incendio u otros incidentes
que ocurran sin tener un sistema de seguridad, pero no es un
seguro o garantía de que esto no ocurrirá o que no resultará
en daños personales o de propiedad. CONSECUENTEMEN-
TE,
EL
VENDEDOR
RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA LESIONES
PERSONALES, DAÑOS A LA PROPIEDAD O CUALQUIER
OTRA PERDIDA BASADAS EN UNA RECLAMACION DE
QUE EL PRODUCTO FALLO A LA HORA DE DAR UNA
ALARMA. Sin
embargo, si
responsable, ya sea directa o indirectamente de cualquier
pérdida o daño que resulte de esta garantía limitada o de otra
manera, independientemente de la causa u origen, la
responsabilidad máxima del vendedor no excederá en ningún
caso el precio de compra del producto, que será la
compensación completa y exclusiva que podrá obtener
contra el vendedor. No se autoriza ningún aumento o
modificación, escrita o verbal, de la obligación asumida bajo
esta Garantía Limitada.
líquidos
inflamables
como
preventivo
a
través
del
EXPRESA
QUE
SE
A
ESTE
PRODUCTO,
PARA
UN
ORIGINAL
DE
COMPRA.
INCUMPLIMIENTO
DE
PERO
NO
SER
PRESENTADA
POR
CUALESQUIERA
O
CUALQUIER
OTRA
CUALQUIERA,
NO
TIENE
NINGUNA
el
vendedor resulta ser

Publicidad

loading