Publicidad

Enlaces rápidos

CellSolutions® F50
Manual de Operación
Documento número: CS-OP-F50
Rev. 05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CellSolutions F50

  • Página 1 CellSolutions® F50 Manual de Operación Documento número: CS-OP-F50 Rev. 05...
  • Página 2 Copyright 2015 - CellSolutions, LLC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual o el software descrito pueden ser copiados, reproducidos, traducidos o reducidos a ningún medio electrónico o equipo sin el consentimiento posterior de CellSolutions, LLC., exceptuando que pueda hacer una copia del programa y archivos relacionados para propósitos de copia de seguridad.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Procedimiento para Preparación de Muestras Ginecológicas Sección 6.0 Procedimiento para Preparación de Muestras No Ginecológicas Sección 7.0 Procedimiento de Muestras 7.1 Operación Normales 7.2 MODO de Ajustes 7.3 Insertar filtro 7.4 Insertar lámina CellSolutions F50 Manual de Operación CS-F50 Rev. 05...
  • Página 4 Sección 8.0 Mantenimiento 8.1 Mantenimiento Diario 8.2 Mantenimiento Semanal 8.3 Mantenimiento Mensual 8.4 Mantenimiento Anual Registro de Mantenimiento Sección 9.0 Solución de Problemas Glosario de Términos Apéndice A Glosario de Símbolos Apéndice B CellSolutions F50 Manual de Operación CS-F50 Rev. 05...
  • Página 5: Prefacio

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA El F50 tiene un año de garantía desde la fecha de su venta. Para información de atención técnica o reparación contacte a su representante local asignado o CellSolutions LLC.
  • Página 6: Introducción

    INTRODUCCIÓN Uso Destinado El F50 automatiza ciertos pasos en el proceso de la preparación de láminas para microscopio con una capa fina de células para evaluación visual en microscopio. La unidad toma como entrada, muestras de células preservadas que ya han sido fijadas. El sistema emite entonces las muestras optimizadas en láminas de microscopio que están listas para ser teñidas i observadas por...
  • Página 7: Peligros Mecánicos

    1.3.3 Peligros Eléctricos El procesador F50 esta diseñado para ser conectado en un suministro de corriente alterna. Este opera de 100 a 240 voltios y 50 a 60 Hz. Precauciones eléctricas usuales deben ser observadas, así como la desconexión del equipo antes de la limpieza del mismo, y evitar derrames o salpicaduras durante su uso.
  • Página 8: Especificaciones E Instalación

    ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN Especificaciones del Equipo El procesador F50 es un sistema de preparación de citología en base líquida. Equipamientos por separado de centrifuga y vortex que no son suministrados con el sistema es recomendado y pueden ser requeridos dependiendo de los procedimientos del laboratorio.
  • Página 9: Espacio Recomendado De Instalación

    Instalación y Configuración El procesador F50 debe permanecer en una mesa robusta y estable que no incline o doble. La unidad puede ser posicionada con la parte de atrás hacia la pared de manera que quede al menos 50 mm (2 pulgadas) de espacio entre la parte trasera de la unidad y la pared.
  • Página 10: Encendido De La Unidad

    SU basura regular. Para la eliminación de los equipos en el Espacio Económico Europeo (EEE) o en otras áreas con la normativa WEEE especificados, póngase en contacto con su representante de CellSolutions para orientación de eliminación o desecho de acuerdo con sus normas locales. La unidad primero debe limpiarse y descontaminarse como se señaló...
  • Página 11: Materiales Requeridos

    CellSolutions Red Lytic General Cytology Preservative (CR-102) Materiales de Uso Individual Filtros F50, líquidos conservantes y láminas son para un solo uso. Lavado o reutilización impactarán negativamente el filtro, la muestra de la calidad y la atención al paciente a través de una posible contaminación cruzada y / o degradación.
  • Página 12: Procedimientos De Operación

    La línea reactivo citología CellSolutions® se puede utilizar para una variedad de tipos de muestras clínicas, es decir, FNA , orina, bucales, etc. Esta línea de reactivos de citología consiste de un preservante que lisa las células rojas de la sangre y un reactivo de densidad que se...
  • Página 13: Usuario De Interfase

    Procedimiento de Operación Usuario de Interfase La figura 4-2 demuestra la ventana principal de interfase del CellSolutions F50 que es desplegado en el inicio. Figura 4-2 Esta pantalla es el punto de inicio del proceso y además indica es status del proceso mientras las muestras son corridas.
  • Página 14: Reseteado

    0 a 20 segundos. El último parámetro es la presión de contacto de la lámina. Esta es la fuerza usada para presionar el filtro contra la lámina y puede ser configurado de 0 a 99. Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 15: Inicialización Del Sistema

    El sistema utilizará los modos almacenados para cada nueva serie de muestras. El operador puede establecer sus propios parámetros de funcionamiento para cada uno de los modos. Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 16: Procedimiento Para La Preparación De Muestras Ginecológicas

    * Las muestras de turbidez media y alta deben tener un volumen aumentado a un mínimo de 3,5 ml con CellSolutions General Cytology Preservative. Esta dilución y mezcla permite una distribución más uniforme de las células. Si este paso no se realiza, el depósito de células puede ser demasiado denso en áreas.
  • Página 17: Procedimiento Para La Preparación De Muestras No Ginecológicas

    Procedimiento para la preparación de muestras No Ginecológicas Procedimiento para la preparación de muestras No Ginecológicas Nota: Para una presentación óptima de la citología, utilice CF-101 (CellSolutions ™ F50, conservador general de citología) para procesar especímenes no ginecológicos en el instrumento CellSolutions ™...
  • Página 18 6) Utilizando una pipeta de transferencia, transfiera una cantidad adecuada de muestra a un vial de 10 ml de CellSolutions F50 Cytology Preservative (CF-101). Siga las notas de procesamiento que se enumeran a continuación. Deje que todos las muestras se fijen durante al menos 15 minutos.
  • Página 19: Procesamiento De Muestras

    (VCTIME), Presión de vacío 1 (VPRE1), la presión de vacío 2 (VPRE2), tiempo de transferencia (TRANSHOLD), y potencia de transferencia (TRANSPOWE) se puede ajustar desde este menú. Usa las flechas para seleccionar y aumentar o disminuir un ajuste. Figura 7-2 Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 20: Insertar Filtro

    ABAJO. Esta es una lámina cargada por lo que es importante colocar el portaobjetos esmerilado hacia abajo para asegurar la adherencia. Figura 7-4 Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 21: Añadir Muestra

    Procesamiento Adicional Con el procesador F50, se hará una lámina para cada muestra. Es responsabilidad del laboratorio para determinar cuántas láminas se requieren para un tipo de muestra dada. Cuando se ejecuta más del mismo tipo de muestra, basta con sustituir el filtro, insertar una lámina debidamente etiquetados y seguir por lotes ejecutar más muestras.
  • Página 22: 7.10 Botón De Parada

    MODE para volver el procesador al modo de espera. Presiona el botón de poder. El motor de movimiento se moverá hacia abajo y permitir que el receptáculo de láminas se retraiga en el instrumento. Aparecerá un mensaje que dice PUSH KEY POWER. Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 23: Mantenimiento Diario

    La finalización de las tareas de mantenimiento debe reportarse en una copia del Registro de Mantenimiento de la serie CellSolutions F50 (Ver final de esta sección) o una tabla similar. La persona que completa el mantenimiento debe firmar o poner sus iniciales en el registro.
  • Página 24: Mantenimiento Semanal

    13) Pulse la flecha hacia arriba para volver al modo de procesamiento de muestra deseado (modo 1) 14) Presione el botón MODE y el F50 está listo para usar Utilice un paño sin pelusa para limpiar el área de la ranura de filtro ❑...
  • Página 25: Mantenimiento Anual

    Remueva el silicón de lavado del espacio de filtro (Figura 8-2). Inserte un nuevo silicón de lavado en la ranura del filtro, asegurando que el filtro esta asegurado en su lugar (Figura 8-3) Figure 8-2 Figure 8-3 Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 26 Mantenimiento CellSolutions F50 Reporte de Mantenimiento Mes y Año:__________________ Actividades Diarias Actividad Realizar Limpieza Diaria Limpiar el área de la ranura de filtro Remover Filtros Usados Vaciar Botella de Desechos Actividades Semanales Actividad Semana 1 Semana 2 Semana 3 Semana 4 Inspeccionar por salpicaduras Examine/vacíe la botella de residuos...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Si el personal de soporte de mantenimiento locales no pueden resolver el problema, debe contactarse el Soporte Técnico de CellSolutions. Si se requiere de asistencia técnica de CellSolutions, el operador debe reportar cualquier código de error o condiciones inusuales, junto con el resultado de cualquier recuperación de errores o ajuste realizado.
  • Página 28: Tapa Baja Del Filtro Atascado En La Ranura De Filtro

    Si la tapa superior del filtro se retira de la ranura del filtro y la tapa inferior se mantiene en el interior del instrumento, siga las siguientes instrucciones: 9.4.1 Reinicie la máquina en su estado actual (Figura 9-11) Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 29: Perdida De Energía

    La presión de succión es más débil de lo normal Si la presión de succión es más débil que realice las siguientes comprobaciones normales: 9.6.1 Chequee si el filtro esta girado al extremo final derecho. (Figura 9-15) Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 30 Cuando la manguera de residuos está sumergida completamente bajo residuos de reactivos en el recipiente de desecho, se reduce la presión normal de succión. Por lo tanto, vaciar la este recipiente Si esto se detecta. Figura 9-15 Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 31: Glosario De Términos

    Proceso de bombear fluido a través de tubo para purgar el aire de la tubería. Vortex Se refiere a un dispositivo que mezcla o agita soluciones en tubos de ensayo o racks de centrífuga Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 32: Glosario De Símbolos

    Icono seguido de la luz indicadora que demuestra que el equipo esta haciendo una corrida. Icono siguiente al Encendido a la luz indicadora Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...
  • Página 33 Limitación de temperatura. Consulte la Sección 2.1 para los límites de temperatura. Protección conexión a tierra eléctrica en la máquina Precaución: Pincho Point. Mantener alejados las piezas móviles debajo de las manos y los dedos. Manual de Operación CellSolutions F50 CS-F50 Rev. 05...

Tabla de contenido