Página 1
ADVERTENCIA: Por favor consulte el Manual de Instalación de su Sistema para información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabricante. Manual de Instalación LCD55 O 1Z32-9 OO versión 1.0...
Página 2
ADVERTENCIA correctamente a los ocupantes de un incendio por un número de razones, Por favor lea cuidadosamente Nota para los Instaladores algunas son las siguientes. Los detectores de humo pueden haber sido instalados o ubicados incorrectamente . El humo no puede ser capaz de Esta advertencia contiene información vital.
Tabla de Contenidos Introducción Instalación ........................2 1.1 Desempacar ....................... 2 1.2 Montaje ....................... 2 1.3 Cableado ......................2 1.4 Aplicar Energía ....................3 1.5 Registrar el Teclado ................... 3 Programación del Teclado 2.1 Programación del Teclado ................5 2.2 Opciones de las Teclas Funcionales ............. 5 2.3 Opciones del Reloj ....................
Página 4
Notas Adicionales 6.1 Condiciones de Falla ..................19 Transmisión de Batería Baja de la Zona Inalámbrica ......19 6.2 Reemplazar las Baterías en los Dispositivos Inalámbricos ....... 19 Localización de Averías Hojas de Programación [*] Programación del Sonido del Avisador de Puerta ......22 Opciones de la Partición 1 de la Llave Inalámbrica ......
Introducción Introducción El teclado LCD5501Z32-900 combina un receptor PC5132 normal con un teclado LCD5501Z que presenta estado del sistema usando una pantalla estilo LCD con mensajes fijados. Con la adición del teclado, el control podrá dar soporte hasta 32 zonas.
3. Usted puede conectar un dispositivo - como un contacto de puerta - a la terminal “Z” del LCD5501Z32-900. Esto elimina la necesidad de correr cables de regreso al control para el dispositivo. Para conectar la zona, recorra un hilo desde el dispositivo a la terminal Z y el otro hilo desde el dispositivo a la terminal B (negra).
El control puede después generar una falla cuando una señal de superivisión del teclado no está presente. Hay ocho espacios disponibles para los teclados. Los teclados LCD5501Z32-900 están siempre asignados al espacio 1 desde la fabricación. Necesitará asignar cada teclado a su propio espacio (1 a 8).
Página 8
1. Entre [ ][8][Código del Instalador] 2. Entre [903] para mostrar todos los módulos. En el teclado LCD5501Z32-900 , 1 1 1 1 1 y 1 1 1 1 1 7 7 7 7 7 recorrerán en el teclado para indicar que el LCD5501Z32-900 está presente en el sistema.
Están descritas a continuación. Grabe todas sus selecciones de programación en las hojas de programación incluidas en este manual. La programación del LCD5501Z32-900 es similar a la programación del resto del sistema. Cuando esté en las secciones de programación del LCD5501Z32-900, el teclado mostrará...
LCD5501Z32-900: • Programe si el LCD5501Z32-900 sonará cuando las zonas sean abiertas y/o cerradas. • Programe el tipo de sonido que el LCD5501Z32-900 hará cuando una zona individual sea abierta o cerrada. Para que la característica de avisador de puerta trabaje, necesitará encender también el atributo de Avisador de Puerta para cada zona que activará...
Página 11
Usted puede programar el teclado LCD5501Z32-900 para realizar diferentes sonidos del avisador de puerta para zonas singulares, o grupos de zonas. Cada teclado LCD5501Z32-900 puede realizar cualquier de los cuatro sonidos de avisador de puerta por cada zona que activa el avisador de puerta: ·...
Manual de Instalación de su sistema, sección 4: Como Programar. Cuando conecte el LCD5501Z32-900 a un control PC5010 o PC5015 v1.x, entre números seriales de 5 dígitos solamente. Cuando conecte el LCD5501Z32-900 a un control PC5010 v2.x, PC5015 v2.x, PC5008, PC1555/1565 o PC580/585 siga las instrucciones a continuación.
R E G I S T R A R & P R O G R A M A R D I S P O S I T I V O S Para sistemas que no usan particiones: programe los botones funcionales en la sección [59].
R E G I S T R A R & P R O G R A M A R D I S P O S I T I V O S Para sistemas que usan múltiples particiones: Ejemplo: todos los teclados portátiles asignados a la Partición 1 tendrán las cuatro funciones programadas en la sección [57].
El sistema generará un Falla de Supervisión General del Sistema si el módulo es removido del Keybus. Si necesita remover el LCD5501Z32-900 de un sistema existente, tendrá que inhabilitar la supervisión del PC5132.
Período de Supervisión Inalámbrica Cada zona inalámbrica (WLS904, WLS904P, WLS906, WLS907, WLS912, WLS914 o WLS915) enviará una señal de supervisión cada 12 minutos. Si el receptor no recibe una señal dentro del tiempo programado para el Período de Supervisión Inalámbrico, generará...
4.5 Reajustar el Software del Receptor Regresar la programación del receptor a los ajustes de fabricación es una forma rápida de remover todos los dispositivos registrados del sistema y reajustar toda la programación en la sección [804]. NOTA: Realizando este procedimiento no cambiará ninguna de las secciones de programación excepto la [804].
NOTA: No monte ningún dispositivo donde un resultado de prueba “malo” fue indicado. Si varios dispositivos inalámbricos producen resultados malos de la prueba, quizá necesite mover el LCD5501Z32-900 a una mejor ubicación.
LCD5501Z32-900. Moviendo el LCD5501Z32-900 más alto generalmente mejora la recepción. Si mueve el LCD5501Z32-900, repita las pruebas descritas en las secciones 5.1 y 5.2 en todos los dispositivos inalámbricos. Continúe probando los dispositivos hasta que haya encontrado ubicaciones satisfactorias para el LCD5501Z32-900 y los dispositivos WLS904, WLS904P, WLS906 y WLS907, y haya una buena recepción entre el LCD5501Z32-900 y los dispositivos...
& & Aconseje al usuario(s) para que realice esta prueba cuando realicen la prueba del sistema semanalmente. NOTA: Si una condición de batería baja es detectada, debe reemplazar inmediatamente la unidad. Reemplazar un Pendiente de Pánico con una Batería Baja Debe inmediatamente reemplazar un pendiente cuando una batería baja es indicada.
Notas Adicionales 6.1 Condiciones de Falla El control siempre vigila por posibles condiciones de falla. Si una condición de falla ocurre, el indicador “Falla” del teclado se encenderá y el teclado sonará (beep). Presione [ ][2] para mostrar las condiciones de falla. Las siguientes condiciones de falla aplican a la parte del receptor (identificado como el PC5132 por el control) y/o cualquier dispositivo registrado.
(beep) prolongado. Usted no puede entrar los ESNs (Números Seriales Electrónicos) al menos que el LCD5501Z32-900 esté correctamente conectado al Keybus. Consulte las secciones 1 & 3 para las instrucciones en fijar e instalar el módulo PC5132.
I _ ______ _ I _ _ _ _____ I I _ ______ _ I _ _ _ _____ I I _ ______ _ I _ _ _ _____ I [6] Opciones del Teclado LCD5501Z32-900 Predefinido Opción I _ _______I...
H O J A S P R O G R A M A C I O N [*] Programación del Sonido del Avisador de Puerta 1. Entre [*][8][Código del Instalador][*] 2. Entre el número de zona de 2 dígitos [01] - [32], después seleccione la opción de sonido del avisador de puerta [1] - [4].
• Cuando esté registrando dispositivos con números seriales de 5 dígitos en el LCD5501Z32-900, el primer dígito debe ser cero (0), seguido por el número serial de 5 dígitos (6 dígitos en total). Por ejemplo, para entrar el número serial 42345 en un LCD5501Z32-900, entre “042345.”...
Página 28
**30 Alarma de Pánico El reajuste del sensor puede ser usado cuando el LCD5501Z32-900 está conectado al PC5010. Las salidas del comando no están disponibles para el PC5010 software v1.x. ** Estas sólo pueden ser usadas por las teclas funcionales de la llave inalámbrica y no deben ser...
H O J A S P R O G R A M A C I O N Predefinido = 00 Opciones de la Partición 1 del Teclado Portátil [57] Tecla Funcional 1 Tecla Funcional 3 l _ ___ l _ ___ l l ____ l ____ l Tecla Funcional 2 Tecla Funcional 4...
Página 30
H O J A S P R O G R A M A C I O N [83] Opciones de Supervisión de Dispositivos de Zonas (9-16) Predefinido = Enc Opción Enc Opción Apg Opción 1 Zona 09 Supervisión habilitada Inhabilitada l _ _______ l Opción 2 Zona 10 Supervisión habilitada...
Página 31
H O J A S P R O G R A M A C I O N Asignaciones de Partición [90] Asignaciones de Particiones de Teclados Portátiles (1-4) Predefinido = Enc Opción Enc Opción Apg Opción 1 Teclado 1 en partición 2 En partición 1 l _ _______ l Opción 2...
Guías para la Localización de Detectores de Humo La experiencia ha mostrado que todos los fuegos hostiles en unidades residenciales generan humo a un mayor o a poco fragmento. Los experimentos que usan los fuegos típicos en unidades residenciales indican que las cantidades perceptibles de humo preceden niveles perceptibles del calor en la mayoría de los casos.
Página 33
Guías para la Localización de Detectores de Humo Detectores de humo deben ser siempre instalados de acuerdo con NFPA 72, National Fire Alarm Code. Los detectores de humo deben siempre ser localizados en acuerdo con: • Párrafo 2-2.1.1.1. de NFPA72: “Detectores de humo deben ser instalados afuera de cada área de dormir y cerca de los cuartos de dormir y en cada piso adicional de la vivienda, incluyendo sótanos y excluyendo espacios de utilidad y áticos sin terminar.
• daños causados por desastres tales como incendio, Cierre del Instalador inundación, vientos, terremotos o rayos eléctricos. Cualquier producto regresado a DSC con la opción de • daños debido a causas más allá del control de Cierre del Instalador habilitada y ninguna otra falla Digital Security Controls Ltd., tales como...