Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo
contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de resultar peligroso.
•
No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un técnico de servicio cualifi cado.
•
Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
•
La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
•
No la deje caer.
•
No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
•
El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
•
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No utilice disolventes como benceno, disolventes o alcohol).
•
No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
•
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las
bandas magnéticas.
•
No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
•
No exponga el teléfono a líquidos ni humedad.
•
Utilice con cuidado accesorios como los auriculares. No toque la antena si no es necesario.
Funcionamiento efi caz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar al rendimiento.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la
batería.
• No desmonte ni cortocircuite la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces
antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el
cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
• Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No
las tire a la basura doméstica.
• Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para
obtener asistencia.
• Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, para
evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press
to answer the call. While your phone is ringing, select Silent to mute
the ringing. This is great if you have forgotten to change your profi le to Silent for a meeting.
Press
or Reject to reject the incoming call.
TIP!
You can change the settings on your phone to answer your calls in diff erent ways. Press Menu, select Settings and
choose Call. Select Answer mode and choose from Any key or send key only.
Changing the call settings
You can set the menu relevant to a call. Press Menu, select Settings and choose Call.
• Call divert – Select methods of call divert.
• Call waiting – Select active or cancel call waiting.
Checking your call history
You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call duration. The number and name (if available) are
displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view the number of times you have
called. Press Menu, select Call history.
nacional.
• Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario dispondrá de la vía de comunicación
jurisdicción ordinaria.
PROTECCIÓN DE DATOS DE CARACTER PERSONAL
DIRECTORIO DE CONTACTOS LG
902.500.234
asistencia técnica.
http://es.lgservice.com
e-mail.
www.lge.es
OFICINAS CENTRALES LG
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS LG
ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
•
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre el
marcapasos, es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa.
•
Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
•
También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
•
No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
•
Dedique toda su atención a la conducción.
•
Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
•
Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la conducción así lo
requieren.
•
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o
el equipo de seguridad.
•
Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o fi jos. Puede fallar o causar
lesiones graves.
Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que
pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfi co.
Lesiones auditivas
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo
tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el
volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys performs
the functions indicated
by the text on the display
immediately above them.
Send key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
TARJETA DE GARANTÍA
1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta
debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto
con la factura de compra.
2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá
mostrar esta tarjeta de garantía.
3.- Para cualquier información sobre nuestros productos,
nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere
hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras
web o nuestra línea de atención al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de
garantía.
DATOS DEL USUARIO Y DEL
PRODUCTO
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL
MOMENTO DE LA COMPRA
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga la normativa.
Entornos potencialmente explosivos
•
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
•
No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases infl amables en el compartimento del vehículo donde tenga el
teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en aviones.
•
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
•
No lo utilice en el avión sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que, si se engullen, pueden
causar asfi xia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca debe
depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
•
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías,
no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
Calls
Making a call
1 Key in the number using the keypad.
Navigation keys
2 Press
to initiate the call.
Use for quick access to phone
3 To end the call, press
functions.
TIP!
To enter + when making an international call, press and hold 0.
Making a call from your contacts
End/Power key
1 Press
to open the address book.
Allows you to power the phone on
2 Using the keypad, enter the fi rst letter of the contact you want to call.
or off , end calls, or return to Standby
3 To scroll through the contacts use up and down navigation keys. And to scroll through their diff erent numbers use left
Mode.
and right navigation keys.
4 Press
to initiate the call.
Datos técnicos
Temperaturas ambiente
Máx.: +55 °C (descargando)
+45 °C (cargando)
Mín.: -10 °C
.
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL
(Telefonía)
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA
Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tiquet o factura
COBERTURA DE LA GARANTIA
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
garantía.
aplicación de voltaje o energía inadecuada.
• Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la
correspondientes.
• Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y
similares.
• Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.
• Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
NOTA IMPORTANTE
• La presente garantía comercial no afecta a los derechos de que dispone el usuario conforme a las previsiones contenidas
conformidad del vendedor, que son independientes y compatibles con la presente garantía.
productor en los casos determinados en la Ley, la reparación y sustitución del producto, e incluso, en su caso, la rebaja
en el precio o la resolución del contrato si ello no fuere desproporcionado.
Suppliers Details
Name
LG Electronics Inc
Address
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
Product Details
Product Name
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
Model Name
GS100, GS102, GS107, GS107b, GS108
Trade Name
LG
Applicable Standards Details
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 v1.3.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001/ EN 62209-1:2006
EN 60950-1 : 2001
Supplementary Information
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Forsyth House-Churchfield Road - Walton-on-ThamesSurrey - KT12 2TD , United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
Declaration
I hereby declare under our sole responsibility
Name
that the product mentioned above to which this
declaration relates complies with the above mentioned
Seung Hyoun, Ji / Director
standards and Directives
LG Electronics Inc.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
Tel : +31 - 36- 547 – 8940, e-mail : jacob @ lge.com
Signature of rep
0168
Issued Date
19. Nov 2009
ative