Descargar Imprimir esta página

Comelit SKR Manual Tecnico página 4

Ocultar thumbs Ver también para SKR:

Publicidad

CABLAGGIO con dispositivo di blocco a emissione
Wiring with fail closed door opening system
CABLAGE avec gâche à émission
In caso di utilizzo di una serratura elettrica o una
serratura magnetica, accertatevi che il varistore ricevuto
in dotazione con la vostra tastiera sia raccordato in modo
tale da evitarne un possibile malfunzionamento.
WARNING: If a suction pad or electrical door
closing system is used, make sure that the varistor
provided with your keyboard is connected to prevent it
from malfunctioning.
CLOCK
BP (RTE)
RELAYS
Quando l'allarme viene attivato, l'uscita resta attiva
per 1 minuto.
When the alarm is triggered, the output is active for
1 minute.
La vostra tastiera SKR viene data in dotazione con la seguente
configurazione predefinita:
• Codice master:
• Nr di caratteri per i codici di apertura: 5
• Relé abbinato all'apertura:
• Temporizzazione Relé 1:
• Cicalino Relé 1:
• Modalità Anti-Aggressione:
• Modalità Wiegand:
• Modalità Relé:
• Retroilluminazione:
Se non viene modificata, questa è la configurazione che verrà
utilizzata durante la programmazione dei codici e/o badge di
apertura. In base alle vostre esigenze, è sempre possibile modificarla
prima della programmazione dei codici e/o badge.
4
ATTENTION : Dans le cas d'une utilisation d'un
système de fermeture type gâche ou ventouse, veillez
à ce que la varistance fournie avec votre clavier soit
raccordée pour éviter tout dysfonctionnement de
celuici.
AANDACHT: Bij gebruik van een sluitingssysteem
met slot of zuignap, zorg dat de bij uw klavier geleverde
varistor is aangesloten om enige storing ervan te
voorkomen.
Lorsque l'alarme est déclenchée, la sortie est active
pendant 1 minute.
Wanneer het alarm in werking wordt gesteld, is de
uitgang gedurende 1 minuut actief.
123456
N°1
5 secondi
Disattivato
Disattivato
Disattivato
Interno
Permanente
BEKABELING met slot met voedingsactivering
VERKABELUNG mit Arbeitsstrom-Türöffner
CABLEADO con armadura emisora
Türöffner oder Sauger verwenden, achten Sie darauf,
dass der zusammen mit der Tastatur gelieferte Varistor
angeschlossen ist, um Funktionsstörungen der Tastatur
zu vermeiden.
armadura o ventosa, compruebe que el varistor ue se
suministra con su teclado está conectado para evitar que
funcione mal.
SKR
Your SKR keypad is delivered with the following default configuration:
• Master code:
• Number of terms per code:
• Relays associated with the opening:
• Time delay of relay number 1:
• Buzzer of relay number 1:
• Anti-Aggression Mode:
• Wiegand Mode:
• Relay Mode:
• Backlighting:
If it is not changed, this is the configuration that will be used during
the programming of the opening codes and/or badges. Depending
on your needs, you can still change it before the programming of the
codes and/or badges.
ACHTUNG: Wenn Sie ein Schließsystem mit
ATENCIÓN: Si utiliza un sistema de cierre de tipo
+
-
Bei Auslösung des Alarms wird der Ausgang für 1
Minute aktiviert.
Cuando se dispara la alarma, la salida permanece
activada durante 1 minuto.
123456
5
Number 1
5 seconds
Off
Off
Off
Internal
Permanent

Publicidad

loading