Pellenc abre la vía a una nueva generación de herramientas, que reúne las ventajas de las herramientas eléctricas sin cable, a la potencia del Lithium-Ion y Lithium-Polymère, dimensionada para un trabajo intenso y de calidad profesional.
Página 4
- Potencia: el material PELLENC garantiza al usuario una potencia óptima que puede alcanzar 3000 W. - Ahorro: la batería permite trabajar una media jornada completa por un coste de utilización mínimo. - Ergonomía: Los aperos PELLENC son muy silenciosos y muy ligeros, con una comodidad sin igual y condiciones de trabajo óptimas.
Página 5
INTRODUCCIÓN RECOMENDACIÓN RELATIVA AL USO DE LAS BATERÍAS Y HERRAMIENTAS SEGÚN LA POTENCIA Y LA AUTONOMÍA* *La autonomía de la batería depende de la herramienta, del uso y del vegetal. **Autonomía calculada con el modo Eco Uso recomendado...
INTRODUCCIÓN NUESTROS MOTORES de alto rendimiento Además de la tecnología de Lithium-Ion, PELLENC posee el control de otra: la de los motores revolucionarios PELLENC de conmutación electrónica. Con sus motores eléctricos revolucionarios, PELLENC hace obsoletos los motores térmicos. PELLENC tiene la ambición de imponer su concepción de las herramientas del futuro: con productos potentes, livianos y no contaminantes.
Colectividades Locales u otro tipo de estructuras, en materia de medio ambiente sostenible y de ecología. PELLENC es la única compañía que ofrece una gama de herramientas 100 % limpias y con cero emisiones de CO2, gracias a los paneles solares SOLERION que permiten recargar nuestras baterías.
Página 8
INTRODUCCIÓN Convertidor de batería Power Convertor 1000 W Cortasetos HELION Universal Podadora vitícola LIXION Evolution 26_13_001A Motosierra Podadora vitícola SELION C20 LIXION Evolution II Podadora arborícola y zonas verdes Batería ULiB - 2 manos - 200 - 400 - 700 - 1100 - Motosierra TREELION D45 POLY 5 - OLIVION...
(Fuente: ADEME - France) Para actuar, PELLENC ha lanzado una gama de herramientas que respeta el medio ambiente y con un mínimo de emisión de CO2, que llega hasta una emisión cero con el cargador solar SOLERION.
PELLENC. Las características técnicas y las ilustraciones presentes en este manual se dan a título indicativo y no son en ningún caso contractuales. La empresa PELLENC se reserva el derecho de hacer cualquier modificación o mejora que considere oportuna sin tener que informar de ello a los clientes que ya tienen un modelo similar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO 1– Conservar la zona de trabajo limpia y bien iluminada. las zonas desordenadas u oscuras favorecen los accidentes . 2– No hacer funcionar las herramientas eléctricas en atmósfera explosiva, por ejemplo, en presencia de líquidos inflamables, de gas o de polvos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1– Dar mantenimiento a la herramienta sólo por un distribuidor aprobado PELLENC que utilice solamente piezas de recambio idénticas. esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta . ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SIERRA DE CADENA 1–...
. no dejar partir la sierra de cadena . • Existen diferentes modelos de cadenas, en función de las tareas a realizar. Utilizar únicamente cadenas y guías originales PELLENC. unas guías y cadenas de recambio incorrectas pueden provocar una ruptura de cadena y/o rebotes.
SEÑALES DE SEGURIDAD EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD Equipo de protección Casco Obligatorio Visera Recomendado Guantes Obligatorio Botas antideslizantes Obligatorio Protectores de oídos Obligatorio Gafas de protección Obligatorio Chaleco de seguridad o mangas Obligatorio protectoras Pantalón Obligatorio NOTA: Velocidad de la cadena: 10,3 m/s. Utilizar ropa de seguridad adaptada para esta velocidad, (Clase 0 según la norma EN 381).
Mantener el brazo izquierdo tendido para un mejor control. Sujetar la motosierra de lado y no de frente. Utilizar cadenas y barras guía originales Pellenc. Mantener la cadena, la barra guía y la rueda dentada en buen estado de funcionamiento.
Capacidad del depósito de aceite de 25 cm cadena Longitud de corte útil / barra guía de 25 cm (10’’) / específico Pellenc cadena Cadena Tipo / Paso / Grosor 25AP / 6.35 mm (1/4’’) / 1.3 mm (0.05’’) Rueda dentada 9 dientes 1/4’’...
Página 17
Capacidad del depósito de aceite de 25 cm cadena Longitud de corte útil / barra guía de 25 cm (10’’) / específico Pellenc cadena Cadena Tipo / Paso / Grosor 25AP / 6.35 mm (1/4’’) / 1.3 mm (0.05’’) Rueda dentada 9 dientes 1/4’’...
3– Comprobar el nivel de aceite cada hora y completar si fuese necesario. OBSERVACIÓN: PELLENC recomienda el uso de un aceite para cadenas biodegradable, de conformidad con la norma RAL-UZ-48 (ref. 85920 o, en su defecto, cualquier aceite que responda...
Comprobar la tensión de la cadena después del rodaje (ver página 21). Su herramienta está equipada con un motor eléctrico de diseño Pellenc. Este motor permite mantener una velocidad constante tanto en vacío como en trabajo.
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN INTRODUCCIÓN ¡La tensión automática de la cadena (innovación PELLENC) facilita el mantenimiento de la herramienta! El sistema automático de tensión de cadena (automatic tension, innovación PELLENC) facilita el montaje de la cadena y el reglaje de su tensión. ¡Posicione la guía, enclávela, la guía está...
No más necesidad de llave adicional para quitar y volver a montar la cadena, el sistema innovador de llave escamoteable PELLENC permite aflojar la cadena en algunos segundos. Aflojar la turca de apriete de la cubierta de cadena (10) 3 vueltas.
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN Efectuar el ajuste de la tensión cuantas veces sea necesario. Se verifica la tensión tirando de la cadena en medio de la guía: deben aparecer 1 a 3 eslabones motores. 51_08_025A CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LA RUEDA DENTADA Desmontar la barra guía de cadena y la cadena.
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN LAS CUATRO REGLAS BáSICAS REGLA N° 1 La cadena debe tener una tensión correcta. Ver página 21 51_07_021A REGLA N° 2 La cadena debe ser correctamente lubricada. Una lubricación constante de la barra guía, de la cadena y de la rueda dentada es vital.
MANTENIMIENTO LIMPIEZA Limpiar la herramienta con frecuencia utilizando un trapo húmedo y aire comprimido. Insistir en las partes en contacto con la madera (sierra, guía). 51_07_018A ADVERTENCIA: Nunca utilizar solventes (Tricloroetileno, White Spirit, gasolina, etc) para limpiar la herramienta. PERIODICIDAD DE MANTENIMIENTO Comprobación visual de la máquina Comprobación del funcionamiento del seguro del gatillo Comprobación y llenado de aceite...
«0» y desconectar el cable de alimentación de la batería. CUIDADO: Queda prohibido el uso de una cadena o una barra guía diferentes de las especificadas por PELLENC, ya que se corre el riesgo de sufrir graves heridas corporales.
INSTRUCCIONES GENERALES DE AFILADO DE CUCHILLAS AFILADO DE CUCHILLAS CON LIMA REDONDA Coloque un portalima en la placa superior y el limitador de profundidad de la cuchilla, de la forma que se indica en el Sentido a seguir esquema. Portalima =1/5 del Ø...
Controlar otra vez los limitadores de profundidad. Si resulta necesario volver a ajustar los limitadores de profundidad, seguir las instrucciones de la página 27. Nota: no limar la parte superior de los eslabones motores o de los eslabones de unión anti-rebote. AJUSTE DE LOS LIMITADORES DE PROFUNDIDAD Kit de afilado ref.
Tras bajar los limitadores de profundidad, redondear el ángulo para mantener la forma original del limitador de profundidad. Nota: En las cadenas con eslabones motores provistos de anti-rebote, puede resultar necesario sacar la cadena de la barra guía para poder pasar la lima correctamente en los limitadores de profundidad.
En lo que se refiere a las piezas o equipos que no son fabricados por PELLENC S.A., en particular tornillo sinfín, batería, etc, la garantía se limita a la de los proveedores de PELLENC S.A. Nunca se garantizan las piezas con un desgaste normal resultado de la utilización.