Bosch AVENAR detector 4000 Manual De Operacións
Bosch AVENAR detector 4000 Manual De Operacións

Bosch AVENAR detector 4000 Manual De Operacións

Ocultar thumbs Ver también para AVENAR detector 4000:

Publicidad

Enlaces rápidos

AVENAR detector 4000
FAP-425 / FAH-425
es
Operation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch AVENAR detector 4000

  • Página 1 AVENAR detector 4000 FAP-425 / FAH-425 Operation Guide...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    AVENAR detector 4000 Índice | es Tabla de contenidos Descripción del Producto Descripción del sistema Descripción funcional de la tecnología de los sensores 2.1.1 Sensor óptico (detector de humos) 2.1.2 Sensor térmico (detector de calor) 2.1.3 Sensor químico (sensor de gas) Descripción del sistema...
  • Página 4 | Índice AVENAR detector 4000 Eliminación de residuos Datos técnicos 2014.10 | 1.0 | F.01U.304.690 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    Gracias a la información combinada que aportan los detectores multisensor, éstos pueden utilizarse en entornos en los que no es posible usar detectores de humos tradicionales. AVENAR detector 4000 es adecuado para el montaje en superficie y empotrado e incluye puntos de montaje separados para falsos techos y tomas interiores.
  • Página 6: Descripción Del Sistema

    | Descripción del sistema AVENAR detector 4000 Descripción del sistema Figura 2.1: Configuración del detector 1 Cámara de medición de humos con sensor 4 Pantalla individual óptico 2 Sensor térmico 5 Tarjeta con elementos electrónicos de evaluación 3 Sensor químico (oculto en la vista lateral) 6 Base de detector MS 400 / MS 400 B Descripción funcional de la tecnología de los sensores...
  • Página 7: Sensor Químico (Sensor De Gas)

    AVENAR detector 4000 Descripción del sistema | es Según la clase de detector especificada, el sensor térmico activa el estado de alarma cuando se excede la temperatura máxima de 54 °C o 69 °C (máximo térmico), o si la temperatura se eleva en una cantidad definida dentro de un período de tiempo determinado (diferencial...
  • Página 8 | Descripción del sistema AVENAR detector 4000 – Ajuste activo del umbral (compensación de la tendencia) en caso de que el sensor óptico se contamine. – Ajuste activo del umbral (compensación de la tendencia) del sensor químico. – La seguridad EMC es de 50 V/m y por tanto muy superior a la requerida por la normativa.
  • Página 9: Accesorios

    AVENAR detector 4000 Descripción del sistema | es Accesorios Módulo fin de línea FLM-320-EOL2W Módulo fin de línea FLM-320-EOL2W El FLM-320-EOL2W es un módulo de fin de línea a dos hilos según UNE-EN 54-13. El módulo detecta los fallos basándose en UNE-EN 54-13 e informa de los errores a la central de incendios.
  • Página 10: Indicadores Remotos

    | Descripción del sistema AVENAR detector 4000 Consola del detector MK 400 La consola del detector MK 400 se utiliza para instalar detectores sobre marcos de puertas o similares, conforme al DIBt. La consola se suministra con una base del detector MS 400 ya montada (el detector que se muestra no está...
  • Página 11 AVENAR detector 4000 Descripción del sistema | es Monte la placa base directamente sobre una superficie lisa y seca con dos o cuatro tornillos. Para cableado en superficie, quitar las entradas de cables pretaladradas. Para el cableado empotrado, pase el cable por la apertura bajo la placa de conexión.
  • Página 12 | Descripción del sistema AVENAR detector 4000 Cableado del FAA‑420‑RI‑ROW Conecte el indicador remoto como se muestra. Coloque la tapa en la placa base de forma que los dos ganchos se introduzcan en las hendiduras. Presione la tapa suavemente sobre la placa base, hasta que se encaje el gancho de ajuste.
  • Página 13 AVENAR detector 4000 Descripción del sistema | es Modo Terminal de conexión Condición de alarma El indicador remoto muestra una luz roja fija. La corriente debe limitarse a un máximo de 30 mA. El indicador remoto muestra una luz roja fija. Rango de tensión de entrada: de 8,5 VCC a 33 VCC.
  • Página 14: Diseño

    | Diseño AVENAR detector 4000 Diseño Nota! Los detectores automáticos de incendios FAP-425/FAH-425 no están diseñados para su uso en exteriores. Notas básicas para instalación/configuración – El detector multisensor de incendios se debe diseñar conforme a las directrices de detectores ópticos hasta que se desarrolle una directiva para su planificación en...
  • Página 15: Programación

    AVENAR detector 4000 Programación | es Programación La programación se realiza a través de un ordenador de sobremesa o portátil conectado a la central de incendios con FSP-5000-RPS (sistema de programación remota) para centrales de incendio con la versión de la tecnología de línea LSN Los detectores de la serie FAP-425/FAH-425 se programan introduciendo la zona de funcionamiento.
  • Página 16 | Programación AVENAR detector 4000 Ubicaciones de instalación Tipo de Sensibilidad seleccionables en el software de detector Térmico Óptico Químico programación (FSP‑5000‑RPS) máximo máx Oficina (después del cierre) O, T Alta (A2) Alta Alta máx Oficinas (fumadores)/salas de O, T...
  • Página 17: Fap-425-Dot-R / Fap-425-Ot-R / Fap-425-Ot

    AVENAR detector 4000 Programación | es FAP‑425‑DOT‑R / FAP‑425‑OT‑R / FAP‑425‑OT Nota! El ajuste por defecto de los tipos de detector FAP-425-DOT-R, FAP-425-OT-R y FAP-425-OT es "Oficinas (modo día)". Para obtener una descripción de este ajuste, consulte la siguiente tabla.
  • Página 18: Fap-425-Do-R / Fap-425-O-R / Fap-425-O

    | Programación AVENAR detector 4000 FAP‑425‑DO‑R / FAP‑425‑O‑R / FAP‑425‑O Nota! El ajuste por defecto de los tipos de detector FAP-425-DO-R, FAP-425-O-R y FAP-425-O es "Medio". Para obtener una lista de posibles ubicaciones de instalación con sus ajustes de sensibilidad correspondientes, consulte la siguiente tabla.
  • Página 19 AVENAR detector 4000 Programación | es Las clases de sensibilidad A1R, A2R y BR indican que, además de la unidad de diferencial térmico, la unidad de térmico máximo también está activa. Estas clases de sensibilidad están especialmente indicadas para utilizarlas en edificios sin calefacción en los que la temperatura ambiente puede experimentar grandes cambios pero los...
  • Página 20: Conexión

    MS 400 La MS 400 es la base de detector estándar y Tiene siete bornes. MS 400 B Base de detector estándar MS 400 con marca Bosch. FAA-420-SEAL Para utilizar los detectores FAP/FAH en entornos húmedos, puede complementar las bases de detector MS 400 y MS 400 B con el sellado anti-humedad FAA-420-SEAL.
  • Página 21: Instalación De La Base

    AVENAR detector 4000 Conexión | es FAA‑MSR 420 La FAA-MSR 420 es una base de detector con un relé de contacto de conmutación (tipo C). La base de detector FAA-MSR 420 con relé sólo se puede utilizar junto con la versión de red de seguridad local mejorada (central de incendios modular FPA‑5000).
  • Página 22: Conexión

    | Conexión AVENAR detector 4000 Ø 120 Ø 100 Conexión Nota! Mantenga el cable apantallado lo más corto posible y aíslelo. 2014.10 | 1.0 | F.01U.304.690 Operation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 23: Conexión De Ms 400/Ms 400 B

    AVENAR detector 4000 Conexión | es 5.3.1 Conexión de MS 400/MS 400 B LSN +/L..b max. 30 V DC a1/a2 (LSN -/L..a) – max. 3 m FAA-420-RI Amarillo, conexión a b1/b2 (LSN + Blanco, conexión a a1/a2 (LSN -) Rojo, conexión a +V Negro, conexión a 0 V...
  • Página 24: Bases De Detector Con Sirena

    | Conexión AVENAR detector 4000 max. 30 V DC 1 A / 30 V DC NC NO b1 | b2 (LSN +) a1/a2 (LSN -) max. 3 m – FAA-420-RI Amarillo, conexión a b1/b2 (LSN + Blanco, conexión a a1/a2 (LSN -) FAA‑420‑RI: rojo, conexión a b1...
  • Página 25: Instalación Del Módulo Detector

    AVENAR detector 4000 Conexión | es – MSS 300 Base de detector con sirena blanca para tecnología de línea convencional y con activación mediante el punto C del detector en uso. – MSS 300 WS-EC Base de detector con sirena blanca para tecnología de línea convencional y con activación externa...
  • Página 26: Extracción Del Detector

    | Conexión AVENAR detector 4000 Figura 5.1: Activación del mecanismo de protección contra extracción Element Pieza para bloqueo (X) antes de retirarla Pieza para bloqueo (X) incorporada, pero desactivada Bloqueo activado Extracción del detector Las cabezas detectoras sin bloquear se desmontan girándolos hacia la izquierda y retirándolas de la base.
  • Página 27: Configuración De Dirección

    AVENAR detector 4000 Conexión | es Configuración de dirección Las versiones para la configuración de dirección automática y manual disponen de tres conmutadores giratorios en su parte inferior del detector que se utilizan para seleccionar la asignación de direcciones de forma automática o manual con o sin autodetección. En las versiones sin conmutadores giratorios solo se puede configurar la dirección automáticamente.
  • Página 28: Información De Pedido

    4.998.021.535 en superficie y empotrado MS 400 B Base de detector estándar para cableado de montaje F.01U.215.139 en superficie y empotrado, marca Bosch FAA-420-SEAL Sellado anti-humedad para las bases de detector MS F.01U.215.142 400 y MS 400 B FAA-MSR 420 Base de detector con relé...
  • Página 29: Accesorios De Detector

    AVENAR detector 4000 Información de pedido | es Accesorios de detector Código Descripción ID del producto FLM-320-EOL2W Módulo fin de línea a 2 hilos F.01U.083.619 TP4 400 Placa para la identificación de detectores para alturas 4.998.084.709 de instalación de hasta 4 m (1 paquete = 50 piezas) TP8 400 Placa para la identificación de detectores para alturas...
  • Página 30: Accesorios De Mantenimiento

    | Información de pedido AVENAR detector 4000 Código Descripción ID del producto FNM-420-A-BS-WH Base de detector con sirena blanca, LSN, fuente de F.01U.064.687 alimentación a través de LSN, activación de punto C a través del detector conectado o activación externa a través de LSN, para cableado...
  • Página 31: Mantenimiento Y Servicio

    – El trabajo de mantenimiento e inspección debe llevarse a cabo regularmente y por parte de personal especializado. – BOSCH ST recomienda una inspección visual y de funcionamiento al menos una vez al año. Comprobación Tipo de detector FAP-425-DO-R,...
  • Página 32: Codificación Del Tipo De Detector

    | Mantenimiento y servicio AVENAR detector 4000 Codificación del tipo de detector Con la excepción de FAP-425-O-R y FAP-425-O, todos los detectores están equipados con un anillo de color en torno a la pantalla central individual para identificar el tipo de detector.
  • Página 33: Instrucciones De Comprobación Para Fap-425-Dotc-R / Fap-425-Dot-R

    AVENAR detector 4000 Mantenimiento y servicio | es Pruebas fuera del modo prueba Si desea realizar pruebas en detectores de dependencias de dos detectores, dependencias de dos zonas o controles, debe hacerlo fuera del modo prueba. Realice lo siguiente: –...
  • Página 34: Datos De Diagnóstico

    | Mantenimiento y servicio AVENAR detector 4000 Datos de diagnóstico – Module Address (Dirección del módulo) Módulo en el que está instalado el detector o la línea del detector. – Dirección Lógica Dirección de instalación del detector, por ejemplo 10-03: el detector está en la zona 10 y es el número de detector 3.
  • Página 35: Garantía

    AVENAR detector 4000 Mantenimiento y servicio | es Valor de EMC actual Valor de EMC medio Descripción 0…8 0…49 Nivel de EMC bajo. No es necesaria ninguna acción. 9…20 50…79 Valor de EMC medio. Considere la ubicación. >20 80…100 Nivel de EMC alto. Ubicación no adecuada.
  • Página 36: Reparación

    | Mantenimiento y servicio AVENAR detector 4000 Reparación En caso de defecto, cambie el detector completo. Eliminación de residuos Los módulos o dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con la basura doméstica normal. Deben desecharse de acuerdo a las normativas y directrices correspondientes (por ejemplo, WEEE en Europa).
  • Página 37: Datos Técnicos

    AVENAR detector 4000 Datos técnicos | es Datos técnicos Descripción del detector FAP-425- FAP-425- FAP-425- FAP-425- FAP-425- FAH-425- -DOTC-R -DOT-R -DO-R -OT-R -O-R -T-R Medición de dispersión de la luz Medición del aumento de temperatura y la temperatura absoluta Medición de gas de combustión...
  • Página 38 | Datos técnicos AVENAR detector 4000 FAP-425- FAP-425- FAP-425- FAP-425- FAP-425- FAH-425- -DOTC-R -DOT-R -DO-R -OT-R -O-R -T-R Sensor químico rango Zona de control 120 m² 40m² máximo (respete las directrices VdS) Altura máxima de 16 m 7,5 m instalación (respete...
  • Página 39 AVENAR detector 4000 Datos técnicos | es FAP-425- FAP-425- FAP-425- FAP-425- FAP-425- FAH-425- -DOTC-R -DOT-R -DO-R -OT-R -O-R -T-R Peso aproximado con 135 g 125 g 115 g embalaje ID del producto F.01U. F.01U. F.01U. F.01U. F.01U. F.01U. 280.451 279.989 279.988...
  • Página 42 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2014...

Este manual también es adecuado para:

Fap-425Fah-425Avenar detector 4000

Tabla de contenido