Descargar Imprimir esta página
Black and Decker RS600 Manual De Instrucciones
Black and Decker RS600 Manual De Instrucciones

Black and Decker RS600 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
RECIPROCATING SAW - Cat. No. RS600, RS601
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEfORE RETURNING ThIS
PRODUCT fOR ANy REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
hTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE ThIS MANUAL fOR fUTURE REfERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRVICIO Y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
CAT. NO. RS600, RS601
Copyright © 2012 Black & Decker
SAfety GuIdelINeS - defINItIoNS
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains
relates to protecting YOUR SAFeTY and PReVeNTINg PROBLeMS. The symbols below
are used to help you recognize this information.
dANGeR:
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING:
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
cAutIoN:
Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not avoided, may
result in minor or mod er ate injury.
NotIce:
Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in property damage.
General Safety Rules
Read all safety warnings and all instructions. Failure
WARNING:
to follow the warnings and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
SAve All WARNINGS ANd INStRuctIoNS foR futuRe RefeReNce
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (cord-
ed) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) WoRk AReA SAfety
a) keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
2) electRIcAl SAfety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. do
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
c) do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
d) do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit
interrupter (GfcI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.
3) PeRSoNAl SAfety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. do not use a power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. ensure the switch is in the off position before
connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools
that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
f) dress properly. do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be
caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
4) PoWeR tool uSe ANd cARe
a) do not force the power tool. use the correct power tool for your application. The cor-
rect power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool
FORM NO. 90590178
Sept. 2012
Printed in China
that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's oper-
ation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
f) keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different from those intended could
result in a hazardous situation.
5) SeRvIce
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Specific Safety Rules
• Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live"
and could give the operator an electric shock.
• use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a
stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and
may lead to loss of control.
• Keep hands away from cutting area. Never reach underneath the material for any reason.
Hold front of saw by grasping the contoured gripping area. Do not insert fingers or thumb
into the vicinity of the reciprocating blade and blade clamp. Do not stabilize the saw by
gripping the shoe.
• Keep blades sharp. Dull blades may cause the saw to swerve or stall under pressure.
• Use extra caution when cutting overhead and pay particular attention to overhead wires which
may be hidden from view. Anticipate the path of falling branches and debris ahead of time.
• When cutting pipe or conduit ensure that they are free from water, electrical wiring, etc.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and
other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
• Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,
and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed
areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the
skin may promote absorption of harmful chemicals.
WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause
serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA
approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles
away from face and body.
CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions
and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.
Symbols
The label on your tool may include the following symbols.
V ..................volts
Hz ................hertz
min ..............minutes
or DC.....direct current
................Class I Construction
(grounded)
................Class II Construction
(double insulated)
SPM ............Strokes per minute
1
3
4
A ...................amperes
W ..................watts
or AC ......alternating current
n o .................no load speed
..................earthing terminal
................safety alert symbol
.../min or rpm ....revolutions or reciprocation
per minute
2
TRIggeR SwITCH
INTeRRUPTeUR À DÉTeNTe
gATILLO INTeRRUPTOR
3A
5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker RS600

  • Página 1 If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. RECIPROCATING SAW - Cat. No. RS600, RS601 f) keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Página 2 ACCESSORIES BLADES The RS600 and RS601 Reciprocating Saws will accept up to a 12 inch long blade. Always use the shortest blade suitable for your project but long enough to keep the blade cutting through the material. Longer blades are more likely to be bent or damaged during use.
  • Página 3: Règles De Sécurité Spécifiques

    AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par les activités de ponçage, de lIGNeS dIRectRIceS eN MAtIèRe de SÉcuRItÉ - dÉfINItIoNS sciage, de meulage, de perçage et autres activités de construction peuvent contenir Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il con- des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies tient concernent VOTRe SÉCURITÉ...
  • Página 4: Dépannage

    Il est aussi possible de se procurer un accessoire d’élagage à utiliser avec la scie conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. alternative RS600, RS601. Cet accessoire se fixe à la semelle de la scie et applique une el término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a pression à...
  • Página 5: Operación

    ACCESORIO PARA PODAR impresa en la placa. Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar Además, puede conseguir un accesorio de poda para utilizar con su Sierra alternativa sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker son probadas en fábrica. Si RS600, RS601. este accesorio se anexa a la zapata de la sierra y aplica presión a resorte esta herramienta no funciona, controle el suministro eléctrico. a la rama durante el corte. Los accesorios que se recomiendan para la sierra están disponibles a través de su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con...
  • Página 6: Detección De Problemas

    (Tools-Electric)” COL. BOSQUeS De LAS LOMAS. – Páginas amarillas – 05120 MÉxICO, D.F para Servicio y ventas TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Epecificaciones RS600, RS501 Tensión de alimentación 120 V AC Potencia nominal: 949 W Consumo de corriente: 8,5 A Frecuencia de operación:...

Este manual también es adecuado para:

Rs601