Para la instalación de los fittings roscados es preciso tener en cuenta
las siguientes instrucciones:
- En las instalaciones hidráulicas utilice solamente agentes de
estanqueización permitidos (por ejemplo DVGW)
- No prolongue el brazo de palanca de los utensilios de montaje, por
ejemplo con tubos
- Apretar los fittings y el tubo de manera que quede visible la
extremidad de la rosca
- Antes de apretar, compruebe si es posible combinar diversos tipos
de rosca, por ejemplo en cuanto al funcionamiento suave o a la
posición de tolerancia
- En caso de emplear roscas largas, compruebe que la profundidad
máxima de roscado entre en los límites permitidos y que la
profundidad de la rosca sea suficiente.
Las roscas de los fittings con transición presentan las siguientes
características:
- Rosca según ISO 7-1 y DIN EN 10226-1:
- Rp = Rosca hembra cilíndrica
- R = Rosca macho cónica
- Rosca según ISO 228:- G = Rosca cilíndrica, no a prueba de fugas
Para completar el sistema, REHAU aconseja disponer de rácores de
latón resistentes al deszincado.
82
Alineamiento de los fittings
¡Atención!
¡Peligro de daños materiales!
Alinear los fitting con los instrumentos inadecuados puede conllevar
daños en las roscas o incluso exponer a los fittings a la corrosión por
fisuras debidas a la tensión.
- Alinee los fittings sólo con las herramientas apropiadas, por ejemplo
con manguitos de acoplamiento para tubos o con llaves de horquilla
Fig. 10-7
En ningún caso alinear los fittings con el martillo
Protección contra la corrosión u otros daños
- En ambientes agresivos (por ejemplo en la producción ganadera,
vertidos de hormigón, ambientes de agua marina, uso de substancias
detergentes), proteja los tubos y los fittings REHAU del peligro de
corrosión (por ejemplo por efecto de gases agresivos, gases de
fermentación, etc.) mediante el empleo de materiales impermeables
adecuados.
- Proteja los tubos, los fittings y los casquillos corredizos contra la
humedad
- Proteja los sistemas REHAU contra posibles daños mecánicos