Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dogtrace GPS
APP FOR
ANDROID
X30 • X30T • X30B • X30TB
GPS TRACKING SYSTEM
SISTEMA DI LOCALIZZAZIONE GPS
SISTEMA DE LOCALIZACIÓN GPS
GPS SYSTÈME DE REPÉRAGE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dog trace X30

  • Página 1 Dogtrace GPS APP FOR ANDROID X30 • X30T • X30B • X30TB GPS TRACKING SYSTEM SISTEMA DI LOCALIZZAZIONE GPS SISTEMA DE LOCALIZACIÓN GPS GPS SYSTÈME DE REPÉRAGE...
  • Página 2 Before using your product, please read the instructions in this user guide carefully and keep it for future reference. VNT electronics s.r.o. hereby declares that the Dogtrace DOG GPS X30 is in compliance with the key requirements and other relevant provisions...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.2 DOG GPS X30 application ........
  • Página 4: Important Advice

    DOG GPS emits specific static magnetic field. Some mobile phones have modified operating system Android and cannot be paired with DOG GPS X30 devices. It is not a defect of the DOG GPS X30 product. Try to pair it with a different mobile phone or tablet.
  • Página 5: Introduction

    For more information, please visit the following website: www.ecma.eu.com. INTRODUCTION DOG GPS X30+ is a device for tracking (locating) your dogs for up to 20 km. It consists of the transmitter located on the dog’s collar and the receiver (handset) on which the dog handler tracks the distance and direction towards the dog’s location.
  • Página 6: Dogtrace Gps Application

    Waypoint – option to store 13 GPS receiver coordinates – navigation to these points CAR mode – mode for using the receiver (handset) in the vehicle Receiver is compatible with all DOG GPS transmitters (collars). Some functions on X20 are restricted 4.2 Dogtrace GPS application View all devices (dogs, other dog handlers, waypoints) on the map On-line and off-line maps...
  • Página 7: Equipment Description

    EQUIPMENT DESCRIPTION 5.1 Transmitter (collar) 1. Transmitter 2. Indicator lights 3. Charging contacts 4. Training module with contact points (DOG GPS X30T/X30TB only) 5. Target (half-round red dot) for applying magnet (switching on/off the transmitter) 6. RF aerial 7. GPS aerial 8.
  • Página 8 Button Short press Long press Turning display Switching the transmitter backlight on/off on/off Training audible beep tone Training audible beep tone FENCE Back to the main screen Enabling the circular fence MENU Upwards Entering MENU (setting) Pairing – encoding the CODE Downwards transmitter with the receiver/...
  • Página 9 Display 1. Receiver (handset) GPS position 12. Distance between the transmitter accuracy and receiver 2. Transmitter (collar) GPS position 13. Compass – direction towards the accuracy magnetic North 3. Another transmitter GPS position 14. Vibrating or acoustic indication accuracy of standing still on one of the 4.
  • Página 10: Power Adapter And Cable With Charging Clip

    5.3 Power adapter and cable with charging clip 1. Power adapter 2. USB cable 3. Charging clip PREPARING TRANSMITTER (COLLAR) 6.1 Charging the transmitter GPS transmitter includes Li-Pol battery, which must be charged before the first use. 1. Remove dirt from charging contacts. Connect the charging clip to the transmitter (see figure).
  • Página 11: Frequency Of Position Updating (Transmission)

    2. After the red indicator light is lit, move the receiver away from the transmitter. The transmitter stops flashing. 6.4 Frequency of position updating (transmission) DOG GPS X30 enables selecting the updating frequency of your dog's position. When the collar transmits its position more frequently, the location of the dog is known more frequently.
  • Página 12: Fitting The Collar

    6.6 Fitting the collar Fit the collar with the GPS transmitter to the dog so that the GPS and RF aerials are pointing upwards (see figure). The collar must be sufficiently tightened as not to rotate on the dog's neck but to enable the dog to naturally breathe and receive food.
  • Página 13: Checking Battery Charge Status

    7.2 Checking battery status Charge status Receiver The battery status in the receiver is indicated 100% by the battery symbol in the receiver information panel – the top line of the display. 7.3 Setting the receiver Switching on/off – hold the push button for 2 seconds To select a dog, press...
  • Página 14: Pairing - Encoding Transmitter (Collar) With Receiver (Handset)

    7.6 Pairing – encoding another receiver (hand set) with your receiver DOG GPS X30 enables pairing of other dog handlers’ receivers with your receiver and then track their position. Updating the position of other dog handlers in your receiver takes place every 60 seconds.
  • Página 15: Setting The Sound Volume

    1. Long press the MENU push button on the receiver you wish to track. 2. Select arrows and long press MENU again. by using 3. Select and by repeatedly pressing return to the main screen. NOTE: Turning on transmission of the second receiver's position may be enabled by the Dogtrace GPS app, which is linked to the second GPS receiver.
  • Página 16 Calibration procedure If you know the direction to the North magnetic pole, you may go straight to Point 2. 1. To commence the calibration procedure simultaneously press both bottom push buttons for two seconds. Then rotate the device several times around each of the three axes (see Figs.
  • Página 17: Channel Selection

    To change a channel, all transmitters (collars) must within close proximity – up to a maximum of 10 meters. NOTE: Channel switching is only possible for X30/X30T/X30B/X30TB receivers and transmitters (collars). If any X20 or X20+ collars are paired on the receiver, the receiver will not enable channel switching.
  • Página 18: Training

    8.2 Training This feature enables correction of undesirable behaviour up to the distance of 20 km. The basic DOG GPS X30/X30B kit enables using the acoustic command. DOG GPS X30T/X30TB (training) kit is enhanced by the use of the correction stimulation impulse.
  • Página 19 Location ( ) acoustic signal is used to locate a dog in the dark or in dense vegetation. This signal is audible up a distance of 30 m (X30/X30T transmitters) or up to a distance of 300 m (X30B/X30TB transmitters).
  • Página 20: Compass Feature - Determining The North

    8.3 Compass feature – determining the North The N symbol indicates the direction of the magnetic north. If the two arrows are simultaneously lit, direction to the North is between them. 8.4 FENCE – circular fence/circular acoustic boundary The FENCE feature alerts you when the dog moves beyond the set area boundary, which is adjustable within the range of 30 m to a maximum of 2 km from the receiver.
  • Página 21: Waypoint - Waypoint (Saving Receiver's Position)

    8.5 WAYPOINT – saving receiver’s position The waypoint feature enables saving the GPS coordinates of the current receiver (handset) location. Subsequently, you may navigate to the saved location. Saving waypoint: 1. Hold the CODE push button on the receiver for 2 seconds. 2.
  • Página 22 Setting mode – We may select 7 modes: Indication Mode Description Type of hunt Motion Standing still Beeper flashes Beeper flashes Acoustic Bird hunting Vibration Bird hunting Acoustic Hunting wild boars Vibration Hunting wild boars Acoustic Vibration WARNING: The acoustic and vibration indication may be set up for up to 4 dogs. When the sound and vibration indication is set, individual dogs may be identified by the number of beeps/vibrations (max.
  • Página 23: Car Mode

    Setting the radius – Setting the virtual circle radius only relates to hunting wild boars. If the dog stays within this circle for a certain time, the receiver asses that the dog is in the wild pig vicinity. The circle radius may be set between 5 and 60 m. Setting the time –...
  • Página 24: Dogtrace Gps Application

    GPS X30 APPLICATION The main benefits of the DOG GPS X30 include the ability of wirelessly connect the receiver to a mobile phone (tablet) that works on the Android operating system. All devices paired on the receiver may be viewed in on-line or off-line map on your mobile phone.
  • Página 25: Maximum Gps Range And Accuracy

    MAXIMUM RANGE AND GPS ACCURACY DOG GPS X30 may be used up to a distance of 20 km (with direct visibility between the transmitter and the receiver). The maximum GPS range and accuracy are influenced by a number of factors - weather, terrain, vegetation, etc.
  • Página 26: Device Maintanance

    Dimensions X30/X30T ......77 x 45 x 29 mm / 77 x 45 x 34 mm...
  • Página 27: Displayed Texts On Lcd

    DISPLAYED TEXTS ON LCD Main navigation window Chapter No signal No RF signal from transmitter No GPS position for receiver NO GPS 8.1. or transmitter Receiver and transmitter are closer NEAR than accuracy of GPS positions Calibration of digital compass in receiver Pairing (coding) Assigned position has no paired...
  • Página 28 Dog is near wild - vibratory Boar-V indication Dog is running - acoustic Run-t indication Dog is running - vibratory Run-V indication Sensitivity Beeper sensitivity Delay Delayed beeper indication Radius Radius of virtual circle Time for which dog must stay Time in virtual circle Volume of receiver acoustic...
  • Página 29: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY TERMS AND CONDITIONS VNT electronics s.r.o . provides a 2 year warranty on the Dogtrace products with respect to defects in material and workmanship under normal use and service from the date of the original purchase. The limited warranty does not cover the following: straps direct or indirect risks during transportation of the product to the retailer mechanical damage of the product caused by user‘s negligence or an accident (eg.
  • Página 30 Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni contenute in questa guida con attenzione e conservarla per riferimenti futuri. Dogtrace Con la presente, VNT electronics s.r.o., dichiara che il prodotto DOG GPS X30 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/EC.
  • Página 31 4.1 Caratteristiche del DOG GPS X30 ........
  • Página 32: Avviso Importante

    Alcuni telefoni cellulari hanno un sistema operativo Android modificato e non possono essere abbinati ai dispositivi DOG GPS X30. Non è un difetto del prodotto DOG GPS X30. Provate ad accoppiarlo con un altro telefono cellulare o tablet.
  • Página 33: Introduzione

    Per maggiori informazioni si prega di visitare il sito www.ecma.eu.com. INTRODUZIONE DOG GPS X30+ è un dispositivo utilizzato per il rilevamento (localizzazione) del vostro cane fino ad una distanza di 20 km. È costituito da un trasmettitore, che è posto sul collo del cane e da un ricevitore (palmare) sul quale l’utente controlla la posizione...
  • Página 34: Applicazione Per Il Dog Gps X30

    Modalità CAR - modalità per utilizzare il ricevitore (palmare) all’interno di un veicolo Il ricevitore è compatibile con tutti i trasmettitori DOG GPS (collari). Alcune funzioni sull’ X30 sono limitate 4.2 Applicazione GPS Dogtrace Visualizza tutti i dispositivi (cani, altri palmari, waypoint) sulla mappa...
  • Página 35: Descrizione Dell'APparecchiatura

    DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIATURA 5.1 Trasmettitore (collare) 1. Trasmettitore 2. Indicatori luminosi 3. Contatti di ricarica 4. Modulo di addestramento con sonde di contatto (solo GPS X30T / X30TB) 5. Obiettivo (punto rosso semicerchio) che indica dove appoggiare il collare (per accendere / spegnere il trasmettitore) 6.
  • Página 36 Pulsante Breve pressione Lunga pressione Attivazione della Accensione / spegnimento retroilluminazione del trasmettitor del display ON/OFF Beep Beep di addestramento di addestramento Torna alla schermata Abilitazione del recinto FENCE principale circolare MENU Verso l’alto Accesso al MENU (settaggio) Sincronizzazione: codifica del CODE Verso il basso trasmettitore con il ricevitore /...
  • Página 37 Display 1. Potenza del segnale GPS del ricevitore 11. Stato di carica della batteria del (palmare) trasmettitore seguente 2. Potenza del segnale GPS del 12. Distanza tra trasmettitore e ricevitore trasmettitore (collare) 13. Bussola: direzione verso il nord 3. Potenza del segnale GPS del magnetico trasmettitore seguente 14.
  • Página 38: Adattatore E Cavo Con La Clip Di Ricarica

    5.3 Adattatore e cavo con la clip di ricarica 1. Adattatore per la ricarica 2. Cavo USB 3. Clip per la carica 6 PREPARAZIONE DELLA TRASMITTENTE (COLLARE) 6.1 Carica della trasmittente Il trasmettitore GPS contiene una batteria Li-Pol. La batteria deve essere ricaricata prima dell'uso. 1.
  • Página 39: Accensione Della Trasmittente (Collare) On/Off

    6.4 Intervallo di aggiornamento della posizione (trasmissione) Il sistema DOG GPS X30 consente di selezionare l'intervallo - la frequenza di aggiornamento per la posizione (trasmissione) del vostro cane. Il collare più frequentemente invia la sua posizione, maggiore e più dettagliata sarà...
  • Página 40: Posizionamento Del Collare

    si impieghino invece quelli più lunghi se il cane ha il pelo lungo o molto spesso. Avvitare le sonde sulle viti del trasmettitore - vedere Fig. 5.1 Trasmettitore (collare) nel paragrafo Descrizione apparecchiatura, Pagina 35. Serrare manualmente i punti di contatto. Non utilizzare pinze o altri attrezzi per serrare in quanto ciò potrebbe causare danni irreparabili al prodotto.
  • Página 41: Preparazione Del Ricevitore (Palmare)

    PREPARAZIONE DELLA RICEVENTE (PALMARE) 7.1 Carica della ricevente La ricevente contiene una batteria Li-Pol. Prima del primo utilizzo, la batteria deve essere ricaricata. 1. Prima della ricarica pulire i contatti di ricarica del ricevitore da possibili tracce di sporcizia. Collegare la clip di ricarica al ricevitore (Vedi foto). 2.
  • Página 42: Menu Del Ricevitore

    7.4 MENU del ricevitore Premendo a lungo il pulsante MENU si accede alle impostazioni di diverse funzioni. Un'altra lunga pressione del pulsante MENU conferma la voce di menu selezionata. Per tornare al livello superiore, premere brevemente il pulsante La seguente tabella mostra la struttura completa del MENU. Livello MENU Capitolo –...
  • Página 43: Sintonizzazione Del Trasmettitore (Collare) Con Il Ricevitore (Palmare)

    10 secondi, sarà visualizzata la scritta nella posizione prescelta. NOTA: Al ricevitore X30 / X30+ è possibile accoppiare i trasmettitori X20 / X20+ (collari). Non è possibile inviare comandi di addestramento a questi collari. Alcune altre funzioni sono limitate.
  • Página 44: Regolazione Del Volume

    posizione data non vi è alcun trasmettitore, ricevitore o waypoint salvato), il messaggio viene visualizzato sul display. 4. Tieni premuto il tasto CODE sul ricevitore per 2 secondi. 5. Spostare entrambi i ricevitori uno vicino all'altro con le antenne RF parallele l'una all'altra.
  • Página 45: Selezione Del Canale

    9 secondi (Capitolo 6.4). Tuttavia, se i messaggi di posizione vengono persi, questo stato verrà indicato sul ricevitore DOG GPS X30 dal simbolo accanto all'indicazione dell'intensità del segnale RF. In questo caso, sintonizzare i trasmettitori (collari) e il ricevitore su un altro canale.
  • Página 46: Caratteristiche Del Dog Gps X30

    ATTENZIONE: ll cambio dei canali è possibile solo per ricevitori e trasmettitori della serie X30 / X30T. Se sul ricevitore sono accoppiati collari X20 o X20+, il ricevitore non abiliterà la commutazione dei canali. 1. Accendere tutti i trasmettitori e il ricevitore su cui si desidera cambiare canale.
  • Página 47: Beep Silenzioso - X30B / X30Tb

    8.3 Addestramento Questa funzione consente la correzione di comportamenti indesiderati fino alla distanza di 20 km. Il kit GPS X30 / X30B di base consente di utilizzare il comando acustico. Il kit GPS X30T / X30TB (addestramento) è potenziato dall'uso dell'impulso di correzione.
  • Página 48 Questo segnale è udibile fino a una distanza di 30 m (trasmettitori X30 / X30T) o fino a una distanza di 300 m (trasmettitori X30B / X30TB). Il segnale acustico di addestramento viene attivato dal pulsante...
  • Página 49: Funzione Di Bussola - Determinazione Del Nord

    SUGGERIMENTO: Se l'impulso di stimolazione viene inviato a un cane utilizzando l'applicazione del telefono cellulare, la forza dell'impulso di stimolazione per questo cane viene automaticamente adattata al valore impostato nel ricevitore e viceversa. Funzione luce (flash): (SOLO GPS X30T / X30TB) La funzione di luce può...
  • Página 50: Waypoint - Waypoint (Per Salvare Delle Posizioni Sulla Ricevente)

    NOTA: Per utilizzare simultaneamente le funzioni di FENCE e di tracciamento, abbina un cane in due posizioni nel ricevitore. Quindi, in una delle posizioni, la funzione FENCE può essere attivata e utilizzare la seconda per il tracciamento. Spegnere la funzione RECINZIONE (FENCE): 1.
  • Página 51 Impostazione della funzione BEEPER: La funzione di cane in ferma deve essere impostata correttamente prima che inizi la caccia. 1. Premere a lungo il pulsante MENU, selezionare e confermare premendo e tenendo premuto il pulsante MENU. 2. Selezionare il trasmettitore (collare) per il quale si desidera impostare il BEEPER. Premere a lungo il pulsante MENU.
  • Página 52: Modalità

    Impostazione del ritardo – Impostazione del ritardo per la modalità 0, 1, 2, 5 e 6 - l'indicazione viene attivata quando il cane rimane nello stato dato (movimento / ferma) per il tempo impostato. Il ritardo dell'indicazione dello stato dipende anche dalla frequenza di aggiornamento impostata (Capitolo 6.4, Pagina 39).
  • Página 53: Accoppiamento Del Ricevitore (Palmare) Con Il Telefono Cellulare

    APPLICAZIONE GPS X30 I principali vantaggi del GPS X30 includono la possibilità di collegare in modalità wireless il ricevitore a un telefono cellulare (o ad un tablet) che funziona con il sistema operativo Android. Tutti i dispositivi associati al ricevitore possono essere visualizzati in linea o sulla mappa o sul telefono cellulare.
  • Página 54: Massima Precisione E Distanza Del Gps

    MASSIMA PRECISIONE E DISTANZA DEL GPS DOG GPS X30 può essere utilizzato per distanze fino a 20 km (senza ostacoli fra trasmittente e ricevente). La portata massima e la precisione del GPS dipendono da una serie di fattori - clima, terreno, vegetazione, ecc.
  • Página 55: Manutenzione Del Dispositivo

    Dimensioni X30/X30T ......
  • Página 56: Testo Visualizzato Sullo Schermo Lcd

    TESTO VISUALIZZATO SULLO SCHERMO LCD Finestra di navigazione principale Capitolo Nessun segnale RF dalla No signal No segnale trasmittente Nessuna posizione GPS NO GPS NO GPS per la ricevente o sulla trasmittente Ricevente e trasmittente sono troppo vicine NEAR Vicino perche’...
  • Página 57 Flash Luce ON/OFF, funzione luce Menu per l’attivazione del Beeper Beeper beeper Settaggio dei modi Mode Modo operativi beeper Il cane è in punta - Poiting-t Tono di ferma indicazione acustica cane è in punta Vibrazione Pointing-V - indicazione con di ferma vibrazione Il cane è...
  • Página 58 Setting te frequency of transmitting the dog’s Update Tempo di aggi- position: impostazione time ornamento della frequenza di trasmissione della posizione del cane Commutazione canale Channel Canale Calcolo della direzione Modalità Car mode del cane, dal cambio di auto posizione GPS * Solo trasmettitori X30B e X30TB...
  • Página 59: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La VNT electronics s .r .o . fornisce una garanzia di 2 anni sui prodotti Dogtrace rispetto a difetti nei materiali e nella lavorazione in condizioni di utilizzo normale a partire dalla data di acquisto originale. La garanzia limitata non copre: cinghie rischi diretti o indiretti durante il trasporto del prodotto al rivenditore danni meccanici del prodotto causati da negligenza dell'utente o da un incidente...
  • Página 60 Antes de utilizar este producto, por favor, lea atentamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Por la presente, VNT electronics s.r.o., declara que este Dogtrace DOG GPS X30 cumple con los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes...
  • Página 61 4.1 Características del DOG GPS X30 ........
  • Página 62: Aviso Importante

    Algunos teléfonos móviles presentan un sistema operativo Android modificado y por ello no pueden conectarse a los dispositivos DOG GPS X30. Esto no es un defecto del DOG GPS X30. Pruebe a conectarlo con otro teléfono móvil o con una tablet distinta.
  • Página 63: Introducción

    Para mayor información, visite www.ecma.eu.com. INTRODUCCIÓN DOG GPS X30+ es un dispositivo usado para la localización de su perro dentro de un rango de 20 km de distancia. Consiste en un transmisor, ubicado en el interior del collar y un receptor en el mando, desde el cual el usuario monitorea la posición y la distancia de los perros.
  • Página 64: Aplicaciones Del Dog Gps X30

    Función Waypoint - Memoriza hasta 13 coordenadas GPS del mando y permite la navegación hasta estas Función CAR (coche) – Permite el uso del mando en el automóvil El mando es compatible con todos los collares DOG GPS. Algunas funciones están restringidas en el X20 4.2 Aplicaciones del Dogtrace GPS Monitorización de todos los dispositivos en el mapa (perros, otros usuarios y...
  • Página 65: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 5.1 Collar transmisor 1. Transmisor 2. Indicadores LED 3. Contactos de carga 4. Módulo de adiestramiento con electrodos (sólo GPS X30T/X30TB) 5. Indicador de semicírculo rojo. Indica dónde se sitúa el interruptor magnético 6. Antena RF 7. Antena GPS 8.
  • Página 66 Botón Pulsación corta Pulsación larga Interruptor Interruptor on/off retroiluminado ON/OFF Tono acústico Tono acústico de entrenamiento de entrenamiento Vuelta a pantalla FENCE Activa la función valla principal MENU Subir Acceder al MENÚ Sintonización del transmisor CODE con el receptor / memorizar Bajar coordenadas Impulso...
  • Página 67 Pantalla 1. Indicador de precisión de posición 10. Estado de carga de la batería del collar GPS del mando receptor transmisor 2. Indicador de precisión de posición 11. Estado de carga de la batería del GPS del collar transmisor siguiente transmisor 3.
  • Página 68: Adaptador De Corriente Y Cable Con Clip De Carga

    5.3 Adaptador de corriente y cable con clip de carga 1. Adaptador de corriente 2. Cable USB 3. Clip de carga PREPARACIÓN DEL COLLAR TRANSMISOR 6.1 Carga del collar transmisor El mando receptor contiene una batería Li-Pol. Cargue la batería antes del primer uso. 1.
  • Página 69: Encendido Y Apagado Del Collar Transmisor

    6.4 Intervalo de actualización de la posición del perro DOG GPS X30 le permite seleccionar el intervalo de frecuencia con la que el collar transmite la posición del perro al mando. Cuanto más frecuentemente se actualicen estos datos, más precisa será información en pantalla acerca la posición actual de su perro.
  • Página 70: Selección De Electrodos(Gps X30T)

    Si esto ocurre, deje de utilizar el dispositivo DOG GPS X30 hasta que la irritación o llaga desaparezcan por completo. PRECAUCIÓN: Si el collar queda demasiado holgado, el collar se moverá y la fricción repetida de los electrodos sobre la piel del perro podría producirle una...
  • Página 71: Preparación Del Mando Receptor

    PREPARACIÓN DEL MANDO RECEPTOR 7.1 Carga del mando receptor El mando receptor contiene una batería Li-Pol. Cargue la batería antes del primer uso. 1. Limpie cualquier rastro de suciedad de los contactos de carga del mando. Conecte el clip de carga al transmisor (véase imagen).
  • Página 72: Sintonización Del Mando Receptor Con El Collar Transmisor

    A continuación se muestra la estructura del menú de configuración. Nivel de MENU Sección – – – 8 .2 – – – – – – – 8 .6 – – – – – 7 .7 9 .1 7 .6 6 .4 –...
  • Página 73: Sintonización Del Mando Receptor Con Otro Mando Receptor

    Otras funciones también pueden estar limitadas. 7.6 Sintonización del mando receptor con otro mando receptor El DOG GPS X30 permite la sintonización de su mando receptor con el de otro usuario para monitorizar la posición de este. La posición del otro mando sintonizado se actualiza cada 60 segundos.
  • Página 74: Ajuste Del Volumen De Sonido

    NOTA: El símbolo en la pantalla indica que hay un segundo mando sintonizado a su mando. 7.7 Ajuste del volumen de sonido El volumen del mando receptor dispone de 5 niveles de ajuste de volumen. 1. Mantenga pulsado el botón MENU y seleccione mediante los botones 2.
  • Página 75: Selección De Canal

    10 metros. NOTA: El cambio de canal sólo es posible en los collares y mandos X30/X30T. Si se sintonizan collares X20 o X20+ con un mando X30, no se podrá activar el cambio de canal. 1. Encienda todos los collares y el mando en el que desee cambiar el canal.
  • Página 76: Localizador

    NOTA: Se puede cambiar el canal mediante la app Dogtrace GPS FUNCIONES DEL DOG GPS X30 8.1 Localizador El collar transmisor y el mando receptor disponen de un receptor GPS integrado en su interior, que facilita la detección de su posición.
  • Página 77: Training - Adiestramiento

    8.2 Training – Adiestramiento Esta función permite la corrección de mal comportamiento hasta una distancia máxima de 20 km. El kit básico DOG GPS X30/X30TB permite el uso de señal acústica. El kit de entrenamiento DOG GPS X30T/X30TB presenta además características adicionales, como la corrección por impulsos o la localización del perro en la...
  • Página 78: Función Brújula - Fijación Del Norte

    NOTA: El volumen de la señal acústica de adiestramiento y localización puede ajustarse mediante la app Dogtrace GPS. Impulsos de estimulación: (SÓLO GPS X30T/X30TB) Esta característica permite activar en el collar un impulso electrostático inocuo. La finalidad del impulso electrostático no es hacer daño al perro sino únicamente generarle una sensación molesta.
  • Página 79: Función Waypoint - (Guarda La Posición Del Mando)

    2. Long press the FENCE push button. 3. Determine la distancia de la frontera acústica mediante los botones 4. Pulse el brevemente el botón para volver a la pantalla principal. Si ha activado la función correctamente, la pantalla del mando receptor mostrará la palabra FENCE.
  • Página 80: Función Beeper - Indica Carrera/Muestra

    4. Mantenga pulsado el botón CODE durante 2 segundos – 20 segundos después aparecerá el mensaje 5. Pulse el botón para volver a la pantalla principal. ATENCIÓN: Si se guarda una coordenada en una posición que previamente estaba ocupada por un collar o mando, este collar o mando será borrado de la memoria.
  • Página 81 PRECAUCIÓN: Las señales acústica y de vibración pueden programarse para un máximo de 4 perros. Cuando se configura la señal de audio y vibración, los perros individuales pueden ser identificados mediante el número de pitidos o vibraciones (máx. 4 pitidos o vibraciones) indicando si el perro está en carrera o en muestra.
  • Página 82: Función Car (Coche)

    NOTA: La función BEEPER puede configurarse mediante la app Dogtrace GPS. 8.7 Modo Coche (CAR) El propio vehículo y sus componentes electrónicos pueden afectar a la brújula electrónica del mando, de forma que la dirección del perro monitorizado puede no mostrarse correctamente. Cuando la función CAR está activada, la dirección del perro no estará...
  • Página 83: Aplicación Móvil Dogtrace Gps X30

    NOTA: Si la conexión del mando X30 con el teléfono móvil no se lleva a cabo correctamente, intente encender y apagar el mando y reiniciar la aplicación móvil Dogtrace GPS.
  • Página 84: Alcance Máximo Y Precisión Del Gps

    ALCANCE MÁXIMO Y PRECISIÓN DEL GPS El DOG GPS X30 puede ser usado en distancias de hasta 20 km (en terreno sin obstáculos y con visibilidad entre el perro y el usuario). El alcance máximo y precisión del GPS se ven influidos por una serie de factores tales como el clima, el relieve del terreno, la vegetación, etc.
  • Página 85: Mantenimiento Del Dispositivo

    Peso X30/X30T/X30B/X30TB ........142/166/154/172 g Dimensiones X30/X30T ......77 x 45 x 29 mm / 77 x 45 x 34 mm Dimensiones X30B/X30TB .
  • Página 86: Listado De Mensajes

    LISTADO DE MENSAJES Pantalla principal Sección No signal Sin señal Sin señal RF del collar Sin señal GPS para NO GPS NO GPS mando o collar Señal GPS imprecisa NEAR Cerca debido a cercanía entre mando y collar Calibrado de brújula Calibración en el mando Sintonización...
  • Página 87 Menú de función Beeper Beeper BEEPER Función BEEPER Mode Modo - modos Muestra Perro en muestra Poiting-t - tono - tono acústico Muestra Perro en muestra Pointing-V - Vibración - vibración Perro cercano a jabalí Boar-t Jabalí - tono - tono acústico Jabalí...
  • Página 88: Garantía

    GARANTÍA VNT electronics s.r.o. ofrece una garantía de reparación gratuita de cualquier material defectuoso del equipo durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía excluye: Correas Riesgos directos o indirectos durante el transporte del producto al comercio Daños mecánicos causados por negligencia del usuario o por accidente (por ejemplo, mordeduras, roturas, impactos, tirar en exceso de la anilla de sujeción de la correa, etc.).
  • Página 89 Nous vous demandons de lire attentivement les instructions, avant d'utiliser l'appareil DOG GPS, et de les conserver pour référence ultérieure. VNT electronics s.r.o. déclare par la présente que Dogtrace DOG GPS X30 est conforme aux exigences de base et à d’autres dispositions pertinentes...
  • Página 90 4.2 Fonctions de l‘application DOG GPS X30 ....... . .
  • Página 91: Avertissements Importants

    Certains téléphones portables sont dotés du système opératoire Android modifié et peuvent ne pas se coupler avec le dispositif DOG GPS X30. Ce n’est pas un défaut du produit DOG GPS X30. Essayez de le coupler avec un autre téléphone ou tablette.
  • Página 92: Ecma

    ECMA VNT electronics s.r.o., société fabricant d’accessoires professionnels de dressage de chiens de la marque Dogtrace, est un membre fière et actif de l‘association ECMA (Electronic Collar Manufacturers Association). ECMA siégeant à Bruxelles a été fondée en 2004 sur l’initiative des plus grands fabricants d’accessoires électroniques de dressage de chiens.
  • Página 93: Introduction

    INTRODUCTION DOG GPS X30+ est un appareil servant à la recherche (localisation) de vos chiens jusqu’à une distance de 20 km. Il est composé d’un émetteur fixé sur le collier du chien et d’un récepteur (appareil manuel), sur lequel le maître-chien surveille la distance et la direction du chien.
  • Página 94: Fonctions De L'aPplication Dog Gps X30

    Fonction CAR mode – mode d’utilisation du récepteur (appareil manuel) en voiture Le récepteur est compatible avec tous les émetteurs DOG GPS (colliers). Pour X20 certaines fonctions sont limitées. 4.2 Fonctions de l‘application Dogtrace GPS Affichage de tous les dispositifs (chiens, d’autres maîtres-chiens, points de cheminement) sur la carte Mappy on-line et off-line Compas Enregistrement de l’itinéraire de tous les appareils...
  • Página 95: Description De L'aPpareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 5.1 Emetteur (collier) 1. Emetteur 2. Témoins d‘indication 3. Contacts de chargement 4. Module d’entraînement avec points de contact (uniquement DOG GPS X30T/X30TB) 5. Cible (point rouge demi-cercle) pour l’application de l‘aimant (mise en marche/arrêt de l’émetteur) 6.
  • Página 96 Bouton Pression brève Pression longue Mise en marche/arrêt du Mise en marche/arrêt du rétroéclairage de l’écran récepteur Signal de dressage Signal d’entraînement acoustique acoustique Activation de la fonction FENCE Retour à l’écran d‘accueil clôture circulaire MENU Vers le haut Entrée au MENU (réglage) Couplage –...
  • Página 97 Écran 1. Précision de la position GPS du 11. État de charge de la batterie d’un récepteur (appareil manuel) autre émetteur 2. Précision de la position GPS de 12. Distance de l’émetteur du récepteur l‘émetteur (collier) 13. Compas – direction vers le Nord 3.
  • Página 98: Adaptateur D'aLimentation Et Câble Avec Clip De Chargement

    5.3 Adaptateur d’alimentation et câble avec clip de chargement 1. Adaptateur d‘alimentation 2. Câble USB 3. Clip de chargement PREPARATION DE L‘EMETTEUR (COLLIER) 6.1 Chargement de l‘émetteur L‘émetteur GPS comprend une batterie Li-Pol. Avant la première utilisation, il est nécessaire de charger la batterie.
  • Página 99: Mise En Marche/Arrêt De L'éMetteur (Collier)

    6.4 Fréquence des mises à jour (émission) de la position DOG GPS X30 permet de choisir la fréquence des mises à jour de la position de votre chien. Plus le collier émet sa position, plus l’information sur la position du chien est actuelle.
  • Página 100: Choix Des Points De Contact

    6.5 Sélection des points de contact (DOG GPS X30T) Les points de contact en inox assurent le transfert des impulsions de stimulation de l’émetteur vers la peau du chien. Chaque emballage contient deux types. Si les poils du chien sont courts, utilisez les points de contact courts. Si les poils sont longs ou denses, utilisez les points longs.
  • Página 101: Préparation Du Récepteur (Appareil Manuel)

    PREPARATION DU RECEPTEUR (APPAREIL MANUEL) 7.1 Chargement du récepteur Le récepteur GPS comprend une batterie Li-Pol. Avant la première utilisation, il est nécessaire de charger la batterie. 1. Supprimez les impuretés des contacts de chargement. Branchez le clip de chargement au récepteur (voir image).
  • Página 102: Menu Du Récepteur

    7.4 MENU du récepteur Un appui long sur le bouton MENU vous permet d’accéder au réglage de plusieurs fonctions. Pour confirmer l’élément choisi dans le MENU, appuyez longuement sur le bouton MENU. Pour le retour, appuyez brièvement sur le bouton Le tableau suivant représente toute la structure du MENU.
  • Página 103: Couplage - Codage De L'éMetteur Avec Le Récepteur (Appareil Manuel)

    7.6 Couplage – codage d’un autre récepteur (appareil manuel) avec votre récepteur DOG GPS X30 permet de coupler les récepteurs d’autres maîtres-chiens avec votre récepteur puis surveiller leur position. La mise à jour de la position d’autres maîtres- chiens dans votre récepteur s’effectue toutes les 60 secondes.
  • Página 104: Réglage Du Volume De L'iNdication Sonore

    3. Choisissez sur votre récepteur à l‘aide des flèches la position dans laquelle vous souhaitez coupler l’autre récepteur. Si la position est vide (aucun émetteur, récepteur n’est couplé dans cette position, ni aucun waypoint sauvegardé) sur l’écran défile verticalement l’inscription 4.
  • Página 105: Sélection Du Canal

    à jour jusqu’à 9 secondes (chapitre 6.4). Si les pertes des messages dans la position se répètent, cet état sera indiqué sur le récepteur DOG GPS X30 par le symbole à côté de l’indication de la force du signal RF. Dans ce cas, il est possible de commuter vos émetteurs (colliers) et votre récepteur vers un autre...
  • Página 106: Fonction Dog Gps X30

    AVERTISSEMENT: Le changement du canal est possible uniquement sur les émetteurs et récepteurs (colliers) X30/X30T/X30B/X30TB. Si certains colliers X20 ou X20+ sont couplés sur le récepteur, le récepteur ne permettra pas le changement du canal. 1. Allumez tous les émetteurs et le récepteur dont le canal vous souhaitez changer.
  • Página 107: Training - Entraînement

    8.2 Training - Entraînement Cette fonction permet de corriger un comportement indésirable jusqu’à une distance de 20 km. Le kit de base DOG GPS X30/X30B permet d’utiliser l’ordre acoustique. Le kit DOG GPS X30T/X30TB (training) avec module d’entraînement est élargi d‘une impulsion de stimulation et d’un éclairage pour indiquer le chien la nuit à...
  • Página 108: Fonction Compas - Désignation Du Nord

    3. Choisissez la position de l’émetteur (collier) que vous souhaitez régler – à et appuyez longuement sur le bouton MENU. 4. A l’aide des flèches / , choisissez l‘élément , appuyez longuement sur le bouton MENU. 5. A l’aide des flèches choisissez pour régler le volume du son d’entraînement, ou...
  • Página 109: Fonction Fence - Clôture Circulaire

    8.4 Fonction FENCE – clôture circulaire (limite acoustique circulaire) La fonction FENCE vous avertit si votre chien dépasse la limite de la zone déterminée. La limite est réglable dans un rayon de 30 m à 2 km maximum du récepteur. La fonction FENCE peut être activée pour plusieurs chiens, le réglage est mémorisé...
  • Página 110: Fonction Beeper - Indication D'iMmobilité

    – Sauvegarde de waypoint point de cheminement : 1. Maintenez le bouton CODE sur le récepteur pendant 2 secondes. 2. Choisissez à l’aide des flèches la position pour laquelle vous souhaitez sauvegarder waypoint. Si la position est vide (aucun émetteur ou récepteur n’est couplé...
  • Página 111 Réglage du mode – Le dispositif permet de sélectionner 7 modes Indication N° de Nom du mode Type de chasse mode Mouvement Arrêt Inscription Inscription Beeper Beeper clignote est allumée sonore chasse aux oiseaux vibratoire chasse aux oiseaux sonore chasse aux sangliers vibratoire chasse aux sangliers sonore...
  • Página 112: Car Mode - Mode Voiture

    Réglage du rayon – Le réglage du rayon d’un cercle virtuel concerne uniquement le mode de chasse aux sangliers. Si le chien se déplace dans ce rayon pendant un certain temps (time), le récepteur évalue si le chien se trouve à proximité d’un sanglier. Le rayon d’un cercle peut être réglé...
  • Página 113: Application Dogtrace Gps

    APPLICATION GPS X30 Parmi les principaux avantages du DOG GPS X30, citons la possibilité de connecter sans fil le récepteur à un téléphone portable (tablette) avec système opératoire Android. Le téléphone portable permet d’afficher tous les appareils couplés avec le récepteur sur une carte on-line ou off-line.
  • Página 114: Portée Maximale Et Précision Du Gps

    PORTEE MAXIMALE ET PRECISION DU GPS DOG GPS X30 peut être utilisé jusqu’à une distance de 20 km (visibilité directe entre l’émetteur et le récepteur). La portée maximale et la précision du GPS sont influencées par de nombreux facteurs – temps, terrain, végétation, etc.
  • Página 115: Entretien Du Dispositif

    DEVICE MAINTANANCE N’utilisez jamais DOG GPS X30 des substances volatiles telles que dissolvant, essence ou d’autres produits de nettoyage pour nettoyer votre appareil. Utilisez un chiffon doux et humide et éventuellement un produit de nettoyage neutre. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée, rechargez la batterie au moins une fois par an.
  • Página 116: Caractéristiques Techniques

    Dimensions X30/X30T ......77 x 45 x 29 mm / 77 x 45 x 34 mm...
  • Página 117: Textes Affichés Sur Lcd

    TEXTES AFFICHES SUR LCD Principale fenêtre de la navigation Chapitre Pas de signal RF de No signal Pas de signal l‘émetteur Pas de position GPS du NO GPS Pas de GPS récepteur ou émetteur Le récepteur et l’émetteur NEAR Près sont plus près que la pré- cision des positions GPS Calibrage compas...
  • Página 118 Beeper Bipeur Menu réglage beeper Mode Mode Réglage mode beeper Chien immobile Poiting-t Arrêt - ton – indication sonore Arrêt Chien immobile Pointing-V - vibration – indication vibrations Chien à proximité d’un Boar-t Sanglier - ton sanglier – indication sonore Chien à...
  • Página 119: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE La société VNT electronics s.r.o. garantit le produit contre tout défaut de fabrication pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat. La garantie ne couvre pas les éléments suivants: sangles (colliers) risques directs ou indirects pendant le transport du produit chez l'acheteur dommages mécaniques au produit causés par une négligence de la part de l'utilisateur ou par un accident (ex.

Este manual también es adecuado para:

X30tX30bX30tb

Tabla de contenido