Все работы по установке, регулировке и переналадке для соответствующего
типа газа должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии
с действующими нормами. Специальные инструкции приведены в разделе,
предназначенном для установщика.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫМИ КОНФОРКАМИ
Символы, изображенные рядом с ручк ами,
обозначают их соответствие определенным
конфоркам.
Автоматический розжиг с газ-контролем
Повернуть ручку конфорки против
стрелки до положения «максимум» (высокое пламя
рис.1) и нажать на нее. После того как пламя
загорится, нажимать ручку примерно 10 секунд.
Рекомендации по пользованию газовыми
конфорками
Чтобы добиться максимальной эффективности
приготовления и экономии газа, рекомендуется
для каждой конфорки использовать кастрюли
соответствующего диаметра (см. нижеследующую
таблицу). Пламя не должно выбиваться из-под дна
кастрюли (рис. 2).
Используйте максимальную мощность пламени,
чтобы быстро вскипятить жидкость и пониженную
м о щ н о с т ь д л я п од о г р е в а п и щ и и л и д л я
продолжительного кипячения.
Положения ручки следует выбирать между
«максимумом» и «минимумом». Нельзя выбирать
между «максимумом» и «выключено».
Чтобы прервать поступление газа, поверните ручку
по часовой стрелке до положения «выключено».
В случае отключения электроэнергии можно
зажигать конфорки при помощи спичек, установив
ручку в положение для розжига пламени (высокое
пламя рис. 1).
Конфорки
Вспомогательная
Полубыстрая
Быстрая
Двойная
Внимание!
- Всегда проверяйте, чтобы ручки конфорок
находились в положении «выключено» (рис. 1),
когда прибор не используется.
- Если пламя случайно погаснет, газ-контроль
автоматически прервет подачу газа. Для
п о вто р н о го р оз ж и га ус та н о в и те ру ч к у в
положение для розжига пламени (высокое пламя
рис. 1) и нажмите на нее.
- При приготовлении с использованием жиров
и растительного масла будьте предельно
внимательны, так как при перегреве они могут
воспламеняться.
- Не используйте аэрозоли вблизи работающей
варочной поверхности.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
часовой
Мощность
Ø
(Вт)
кастрюли
1000
10 - 14 cm
1750
16 - 18 cm
3000
20 - 22 cm
4000
20 - 22 cm
- Чтобы избежать опрокидывания или вытекания
жидкости, не ставьте на варочную поверхность
неустойчивые кастрюли или деформированные
кастрюли.
- Проверьте, чтобы ручки кастрюль были повернут
таким образом, чтобы обеспечить безопасность.
- После розжига конфорки удостоверьтесь, что
пламя ровное. Перед тем как снять кастрюлю
следует уменьшить мощность пламени или
выключить конфорку.
ОЧИСТКА
Перед тем как приступать к работам по
уходу и техническому обслуживанию, следует
отключить прибор от электрической сети.
Не
использовать
паровые средства.
Подождите, пока прибор остынет.
стеклянные верхние и эмалированные детали
Стеклянная платформа и все эмалированные
детали должны быть вымыты губкой и мыльной
водой или легким моющим средством.
Не используйте абразивные или коррозийные
средства. Не допускайте, чтобы такие вещества
как лимонный сок, помидоры, соленая вода,
уксус, кофе и молоко подолгу оставались на
эмалированной поверхности.
Конфорки, крышки и решетки
Чтобы было легче мыть решетки и крышки
р а с с е к ат ел е й , и х м о ж н о с н я т ь . К р ы ш к и
рассекателей можно мыть губкой, смоченной в
мыльной воде или в растворе мягкого моющего
средства. После мойки их следует насухо вытереть
и аккуратно установить на место.
После очистки горелки убедитесь, что крышка
вставлена в корпус и должна быть плотно и плотно
вставлена. 2 опорных разреза на крышке должны
быть вставлены на 2 справки, сделанные на
горелке (см. Стрелки, нарисованные в горелке и на
крышке Рис.11).
Проверьте, чтобы отверстия рассекателей не
были закупорены. Постоянно проверяйте чистоту
зонда клапана безопасности (газ-контроля) и свечи
электророзжига. Это обеспечит их оптимальное
функционирование. Решетки можно мыть в
посудомоечной машине.
Газовые краны
Любая смазка кранов должна быть
выполняемых исключительно специализированным
персоналом.
В случае затвердевания или неисправности
газовых кранов обратитесь в службу
поддержки.
50
для
чистки
прибора