Ransburg MicroPak 2e Manual De Mantenimiento

Controlador de campana simple

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE MANTENIMIENTO
LN-9625-00.2
ENERO - 2016
CONTROLADOR DE CAMPANA SIMPLE
Consulte los modelos aprobados en la página 7.
MODELO: A13613-XXXXXXXXXX
IMPORTANTE: Antes de utilizar este equipo, lea cuidadosamente las PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD, empezando en la página 1, y todas las instrucciones de este
manual. Guarde este Manual de mantenimiento para su referencia en el futuro.
MicroPak 2e
Precio del Manual de mantenimiento:
Ransburg
50,00 $ (U.S.)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ransburg MicroPak 2e

  • Página 1 MANUAL DE MANTENIMIENTO Ransburg LN-9625-00.2 ENERO - 2016 MicroPak 2e CONTROLADOR DE CAMPANA SIMPLE Consulte los modelos aprobados en la página 7. MODELO: A13613-XXXXXXXXXX IMPORTANTE: Antes de utilizar este equipo, lea cuidadosamente las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD, empezando en la página 1, y todas las instrucciones de este manual.
  • Página 2 Controlador de campana simple MicroPak 2e – CAMBIOS EN EL MANUAL NOTA: E ste manual ha sido modificado de la revisión LN-9625-00.1 a la revisión LN-9625-00.2. Los motivos de este cambio se detallan en la sección “Resumen de cambios en el manual”, en la página 31 de este manual. LN-9625-00.2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – CONTENIDO CONTENIDO PÁGINA SEGURIDAD: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........................1 RIESGOS / MEDIDAS DE SEGURIDAD ......................2 INTRODUCCIÓN: DESCRIPCIÓN GENERAL ..........................6 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ......................6 UNIDADES APROBADAS POR AGENCIA ......................7 VISUALIZADORES 7 ESPECIFICACIONES ............................8 INSTALACIÓN: 10-17 ALIMENTACIÓN DE ENTRADA DEL MICROPAK 2E ..................10...
  • Página 4: Seguridad

    Compare este manual con los planos de instalación de su sistema y los manuales de los equipos Ransburg correspondientes para reconciliar dichas diferencias. Un estudio detenido y continuado de este manual le permitirá...
  • Página 5: Riesgos / Medidas De Seguridad

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – SEGURIDAD ZONA RIESGO MEDIDAS DE SEGURIDAD Lugares en los que pueden La naturaleza del riesgo. Cómo evitar el riesgo. existir estos riesgos. Zona de pulverización Riesgo de incendio Debe haber equipos de extinción de incendios en la zona de pulverización y estos equipos deben probarse periódicamente. Cualquier procedimiento Las zonas de pulverización deben mantenerse limpias para de uso y mantenimiento evitar la acumulación de residuos combustibles. incorrecto o inadecuado causará un riesgo de No debe permitirse nunca fumar en la zona de pulverización.
  • Página 6 Controlador de campana simple MicroPak 2e – SEGURIDAD RIESGO ZONA MEDIDAS DE SEGURIDAD Lugares en los que pueden La naturaleza del riesgo. Cómo evitar el riesgo. existir estos riesgos. Zona de pulverización Peligro de explosión Es imprescindible impedir la formación de arcos electrostáticos. Se debe mantener una distancia de seguridad que evite la aparición de chispas entre las piezas...
  • Página 7 Controlador de campana simple MicroPak 2e – SEGURIDAD ZONA RIESGO MEDIDAS DE SEGURIDAD Lugares en los que pueden La naturaleza del riesgo. Cómo evitar el riesgo. existir estos riesgos. Zona de Descarga eléctrica pulverización / Equipos de alta Hay un dispositivo de alta Las piezas a pulverizar y los operadores que se encuentren tensión tensión que puede inducir en la zona de pulverización deben estar correctamente una carga eléctrica en...
  • Página 8 Controlador de campana simple MicroPak 2e – SEGURIDAD ZONA RIESGO MEDIDAS DE SEGURIDAD Lugares en los que pueden La naturaleza del riesgo. Cómo evitar el riesgo. existir estos riesgos. Equipos eléc- Descarga eléctrica tricos A menos que hayan sido autorizados específicamente para utilizan equipos el uso en lugares peligrosos, la fuente de alimentación, alta tensión en el proceso.
  • Página 9: Controlador De Campana Simple Micropak 2E - Introducción

    DESCRIPCIÓN GENERAL El controlador de campana simple MicroPak 2e Ransburg El controlador de campana simple MicroPak 2e Ransburg utiliza la tecnología de control anterior de Ransburg e integra (A13613-XXXXXXXXXX) es una unidad independiente estrechamente el controlador del atomizador MicroPak 2e que suministra tensión a una cascada remota y control de...
  • Página 10: Unidades Aprobadas Por Agencia

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – INTRODUCCIÓN UNIDADES APROBADAS POR AGENCIA Aplicador Pieza N.° MicroPak 2e Plano de configuración RMA-550 A13852-XXXXXXXXXX A13613-001714X111 A13853-00 RMA-560 A13782-XXXXXXXXXXXXX A13613-001312X111 A13783-00 Evolver 500 A13758-XXXXXX A13613-001412X211 A13804-00 Serie VISUALIZADORES ¡ADVERTENCIA! † La unidad solo está aprobada cuando El panel delantero cuenta con dos visualizadores de LCD se utiliza e instala de conformidad con los planos cada uno de los cuales tiene cuatro líneas de 20 caracteres.
  • Página 11: Especificaciones

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES (Condiciones a nivel del mar) Ambientales/Físicas: Temperatura de operación: 0 °C a +40 °C Temperatura de almacenamiento y envío: -40 °C a +85 °C Humedad: 95 % sin condensación Tamaño del armario: 33 cm ancho 46 cm profundidad 18 cm alto Peso: 10,4 kg.
  • Página 12: Neumáticas

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES (Cont.) (Condiciones a nivel del mar) Neumáticas: Entradas neumáticas Suministro de aire: D ebe filtrarse a 40 micrones Campanas 0–70 KRPM : 5,1–6,9 bar Campanas 71–99 KRPM : 6,2–6,9 bar Aire del cojinete: Realimentación de la presión real de aire del cojinete del rotador Salidas neumáticas Aire del piloto de la turbina: Cero a presión de entrada (variable) Aire del freno: Cero a presión de entrada (Encendido o Apagado)
  • Página 13: Instalación

    Enchufe el cable de la línea de CA desmontable en del armario del controlador de campana simple el receptáculo en la parte trasera del armario del controlador MicroPak 2e a una verdadera puesta a tierra. de campana simple MicroPak 2e. Enchufe el otro extremo a una toma de 110/230 voltios de CA, 50/60 Hz correctamente puesta a tierra. Consulte la ubicación CABLES DE BAJA TENSIÓN del armario en la Figura 1 a continuación.
  • Página 14: Controlador De Campana Simple Micropak 2E - Instalación

    P2 del controlador. conectarse a tierra en el extremo opuesto a las conexiones del controlador de campana simple MicroPak 2e. 2. Afloje los cuatro tornillos que sujetan el conjunto de bloques de terminales a la parte interior del alojamiento...
  • Página 15 Controlador de campana simple MicroPak 2e – INSTALACIÓN Figura 2: Vista trasera del armario del controlador de campana simple, HP404/RP404, A13613-00XXXXX1XX, incluye -001714X111 (FM) y -001312X111 (ATEX) Figura 3: Vista trasera del armario del controlador de campana simple, RP1000, A13613-00XXXXX3XX, A13613-00XXXXX4XX Figura 4: Vista trasera del armario del controlador de campana simple, pistola automática, HP404/HP505, A13613-00XXXXX2XX, incluye -001412X211 (ATEX) LN-9625-00.2...
  • Página 16 Controlador de campana simple MicroPak 2e – INSTALACIÓN Alojamiento del conector Conjunto de bloques de terminales Pasacables Figura 5: Conjunto del conector P2 Forro del cable Trenza Cables Figura 6: Cómo pelar cables de I/O LN-9625-00.2...
  • Página 17: Descripción De Terminales De Enclavamiento Y Salida De La Tabla 2

    DESCRIPCIÓN DE TERMINALES Salida de alarma de sistema Esta señal de salida de relé indica que el controlador DE ENCLAVAMIENTO Y SALIDA DE de campana simple MicroPak 2e se apaga debido a LA TABLA 2 una condición de fallo. Esta señal refleja el estado de fallo tanto del controlador de alta tensión como del controlador Terminales de enclavamiento...
  • Página 18: Conexiones Del Controlador De Campana Simple Micropak 2E

    Suministro de aire El aire necesario para controlar la unidad de Atomizador Fibra óptica Ransburg se proporciona mediante el conector de Esta señal es proporcionada por un cable de fibra óptica ENTRADA DE AIRE que se muestra en las Figuras desde el atomizador hasta el controlador MP2e. Se utiliza 2 y 3. Se utiliza una presión estándar para conectar...
  • Página 19: Enclavamiento De Campana

    MicroPak 2e. (Consulte el manual de mantenimiento vigente del Controlador de alta tensión y de atomizador MicroPak 2e, #LN-9624-00) • El aire de turbina y el aire de freno deben estar enclavados para impedir que se utilicen en forma ¡ADVERTENCIA!
  • Página 20: Teoría De Puesta A Tierra Del Micropak

    Para los conductores dentro del controlador de campana simple MicroPak 2e, las carcasas a tierra proporcionan esta envolvente. Para los cables de baja tensión que van desde el controlador hasta el atomizador o la pistola pulverizadora, se ha utilizado un cable blindado. El blindaje consta de...
  • Página 21: Controlador De Campana Simple Micropak 2E - Operación

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – OPERACIÓN OPERACIÓN CONTROLES DE OPERACIÓN corriente están bien, colocar el interruptor en la posición hacia arriba (Alta tensión encendida) habilitará la salida de alta tensión. Colocarlo en la posición hacia abajo (Alta Interruptor de alimentación de CA ENCENDIDO/ tensión apagada) deshabilitará la salida de alta tensión.
  • Página 22: Botones

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – OPERACIÓN BOTONES Botones hacia arriba y abajo Los botones hacia arriba y abajo debajo del Botón de configuración del medio (botones arriba y abajo) se Los siete botones utilizados para controlar la visualización utilizan para desplazar el indicador de la selección en e ingreso de información en los dos visualizadores de...
  • Página 23: Visualizadores

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – OPERACIÓN VISUALIZADORES de velocidad de la turbina actual (RPMAct) basado en la realimentación de la turbina. La línea 3 del visualizador (Figuras 10 y 11) muestra que no hay fallos del atomizador. La línea 4 del visualizador muestra la lectura actual de la presión de Como se muestra en la Figura 9, existen dos visualizadores realimentación del aire del cojinete en psi. de LCD de 4 X 20 caracteres en el panel delantero. Todas las modificaciones de parámetros y visualización en tiempo real de lecturas de realimentación se realizan con estos. ATOMIZADOR VISUALIZADOR DE ALTA TENSIÓN...
  • Página 24: Configuración De Red Ethernet / Ip

    MicroPak 2e. Esto se Range OOO realiza configurando el interruptor Remoto/Local en Local y encendiendo la alimentación de CA al controlador de campana simple MicroPak 2e. Esto hace que el controlador Inc/Dec Mode se inicie y se detenga, mientras espera que el usuario selecciona Funcionamiento, Configuración o Diagnóstico en el visualizador del ATOMIZADOR. Utilice los botones...
  • Página 25: Procedimientos De Operación

    Consulte la sección de “Instalación” de este manual se activarán junto con el indicador de energía verde para ver las descripciones de las conexiones del MicroPak 2e que se encuentra sobre el interruptor. mencionadas. 7. Presione el botón de configuración para colocar 2. Habilite el suministro de aire de la turbina principal.
  • Página 26 Controlador de campana simple MicroPak 2e – OPERACIÓN 7. Asegúrese de que el controlador remoto (p. ej., PLC) pueda establecer comunicaciones de EtherNet/IP con el controlador de campana simple MicroPak 2e. El estado de comunicaciones se puede verificar fácilmente en la pantalla de fallos del visualizador de alta tensión. Cuando hay una conexión activa, la línea de estado indica “HVC EIP AT”. Cuando no hay una conexión activa, la línea de estado indica “HVC eip AT”. Tenga en cuenta que se utiliza “eip” en mayúscula o minúscula para distinguir si existe una conexión o no. Dado que una descripción del uso de EtherNet/ IP excede el alcance de este manual, para obtener más detalles, el usuario debe consultar el manual del...
  • Página 27: Mantenimiento

    Estos fallos hacen que aparezcan breves descripciones el cable y/o el conjunto de cascada del MicroPak 2e. del fallo (14 caracteres o menos) ya sea en la pantalla de visualización de alta tensión o del atomizador. Si el lector requiere aclaración adicional respecto de un fallo...
  • Página 28: Solución De Problemas De Control De Velocidad

    Algunos problemas comunes del sistema que pueden hacer que el controlador del atomizador MicroPak 2e se apague en forma automática son: 1. La presión de suministro de aire del cojinete cae momentáneamente por debajo del umbral necesario...
  • Página 29: Guía De Solución De Problemas

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! † La siguiente “Guía de solución de problemas” requiere una medición de potenciales que pueden producir lesiones personales graves si no se siguen los procedimientos de medición correctos. Por este motivo, la correcta solución de problemas SOLO debe ser realizada por técnicos electrónicos calificados que utilicen equipos de pruebas específicos. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema general Posible causa Solución Interruptor de alimentación de CA El indicador Coloque el interruptor de alimentación de CA ENCENDIDO/APAGADO en parte trasera ENCENDIDO/APAGADO en ENCENDIDO. y los medidores del controlador no está...
  • Página 30 Controlador de campana simple MicroPak 2e – MANTENIMIENTO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Cont.) Problema general Posible causa Solución Salida nula de Interruptor local/remoto en posición Coloque el interruptor local/remoto en kV en la pistola incorrecta. la posición correcta. pulverizadora e indicador de alta Conexión de enclavamiento incorrecta.
  • Página 31 Controlador de campana simple MicroPak 2e – MANTENIMIENTO TABLA 3 – MEDICIONES DE OHMIÓMETRO EN OHMS DEL CONECTOR DE J7 DEL MICROPAK 2E A TRAVÉS DEL CABLE DE BAJA TENSIÓN A LA CASCADA HP404 Señal HP_DrB HP_DrA SigGnd kVFB VctRet...
  • Página 32: Controlador De Campana Simple Micropak 2E - Identificación De Piezas

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS CONTROLADOR DE CAMPANA SIMPLE MICROPAK 2e – LISTA DE PIEZAS Descripción Pieza N.° A13338-XX XX XX XX U SO DE REEMPLAZO DE CONTROLADOR DE ALTA TENSIÓN Y ATOMIZADOR MICROPAK 2E, EL USUARIO DEBE PEDIR EL MISMO MODELO (-XXXXXXXX) QUE EL QUE FIGURA ENLA FACTURA ORIGINAL. A13245-00 TABLERO DE PC DEL CONTROLADOR DE ALTA TENSIÓN MICROPAK 2E – CONTROL DE ATOMIZADOR A13248-00 SALIDA ANALÓGICA DEL MICROPAK 2E, 4-20 MA TABLERO ADICIONAL A11111-00 AMPLIFICADOR DE VOLUMEN, 1:1 78643-00 T RANSDUCTOR ELECTRONEUMÁTICO, ALTA VELOCIDAD, ALTO FLUJO, MONTADO SOBRE CARRIL DIN, 0–10 V : 0–6,9 BAR A11485-00 SOLENOIDE NEUMÁTICO, DIÁMETRO MÍNIMO 4 MM, 0–8,3 BAR A13596 TRANSDUCTOR DE PRESIÓN, 0–6,9 BAR : 0–10 V Controlador de alta tensión y atomizador...
  • Página 33 Controlador de campana simple MicroPak 2e – IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Controlador de alta tensión y atomizador MicroPak 2e Fuente de alimentación de 24 CC Figura 19: Vista interior Configuraciones de pistola automática, A13613-00XXXXX2XX LN-9625-00.2...
  • Página 34: Políticas De Garantía

    PIEZAS DE RECAMBIO: EXCLUSIONES: Ciento ochenta (180) días a partir de la fecha de compra, Si en opinión de Ransburg el elemento bajo garantía en salvo en el caso de piezas reacondicionadas (cualquier cuestión, u otros elementos que hayan resultado dañados número de pieza que termine en “R”), cuyo período de por esta pieza, fue instalado, operado o mantenido de garantía es de noventa (90) días.
  • Página 35: Controlador De Campana Simple Micropak 2E - Cambios En El Manual

    Controlador de campana simple MicroPak 2e – CAMBIOS EN EL MANUAL RESUMEN DE CAMBIOS EN EL MANUAL LN-9625-00.1 reemplaza el Manual de Mantenimiento LN-9625-00, con los siguientes cambios: 1. Corrección de números de piezas del armario que figuran para diversos modelos. 2. Incorporación de especificación de límite de corriente para el HP404 que funciona en configuración ATEX 3. Incorporación de varios cables de baja tensión faltantes a los que figuran en la página 10. 4. Corrección de números de pieza que se muestran en las Figuras 2, 3 y 4. LN-9625-00.2 reemplaza el Manual de Mantenimiento LN-9625-00,1, con los siguientes cambios: 1. Actualización de número de modelo (Tapa). 2. Actualización de texto de Descripción General y Tabla 1 (Página 6). 3. Incorporación de página para tabla de “Unidades aprobadas por agencia” (Página 7).
  • Página 36: Fabricación

    Ransburg Fabricación 1910 North Wayne Street Angola, Indiana 46703-9100 Teléfono: 260-665-8800 Fax: 260-665-8516 Asistencia técnica 320 Phillips Ave. Toledo, Ohio 43612-1493 Teléfono gratuito: 800-233-3366 Fax: 419-470-2233 Un representante de asistencia técnica le transferirá al número de teléfono apropiado para pedir piezas de recambio. Formulario N.º LN-9625-00.2 Impreso en EE. UU. 01/16 © 2016 Carlisle Fluid Technologies, bajo el nombre comercial Finishing Brands...

Tabla de contenido