I N S T R U Ç Õ E S D E I N S TA L A Ç Ã O E U T I L I Z A Ç Ã O D O
A RT N O S . S H 1 0 3 X S , S H 1 0 3 S , S H 1 0 3 M , S H 1 0 3 L & S H 1 0 3 X L
Estas instruções fornecem informações importantes para a utilização segura e manutenção
de todos os cintos peitorais Bodypoint Monoflex™. Forneça estas instruções ao
utilizador ou ao acompanhante e analise-as para se assegurar de que são compreendidas.
AVISO! O produto deve ser instalado e
ajustado por um técnico de reabilitação
qualificado.
AVISO! Devido ao risco de asfixia, é
perigoso utilizar este produto sem estabili-
zação da pélvis – utilize sempre um cinto de
suporte pélvico devidamente colocado.
UTILIZAÇÃO
AVISO! Este produto deve ser utilizado
apenas para posicionar uma pessoa numa
cadeira de rodas ou cadeira de trabalho. NÃO
se destina a ser usado como dispositivo de
segurança, como dispositivo de imobilização
pessoal ou qualquer outra aplicação em que a
sua falha resultaria em ferimentos. A utilização
indevida deste produto não é autorizada e não
é segura.
AVISO! A libertação acidental deste cinto
torácico pode deixar o utilizador cair para a
frente. Se os movimentos do utilizador ou
capacidades cognitivas puderem originar a
libertação acidental, tem de estar sempre
presente um acompanhante durante a sua
utilização. Assegure-se de que os acompan-
hantes sabem como desapertar o produto.
Caso não o saibam, pode atrasar a libertação
numa emergência.
AVISO! Como em qualquer novo suporte,
este produto pode alterar a forma como a
pessoa se senta. Os utilizadores devem
continuar a praticar atividades regulares de
alívio de pressão e fazer verificações da
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
Monoflex
integridade da pele, não só onde este produto
entra em contato com o utilizador, mas
também em áreas principais sujeitas a pressão,
tais como o sacro, as pernas e as nádegas. Se
surgir vermelhidão ou irritação da pele, não
continuar a usar e consultar o médico ou o
especialista de colocação. poderá levar a
ferimentos graves, tais como úlceras de
pressão.
MANUTENÇÃO: Verifique periodicamente se
existem sinais de desgaste nas zonas cosidas,
no forro e nas almofadas. Se encontrar um
desgaste significativo, contactar o fornecedor
para obter uma reparação qualificada ou a sua
substituição pela Bodypoint. Em caso algum
deve este produto ser alterado ou reparado
por pessoas não qualificadas – a sua saúde e
segurança dependem disso!
quente, 40°C (100°F). Não utilizar lixívia. Secar
a baixa temperatura ou secar pendurado. Não
passar a ferro. (Colocar o produto dentro de
um saco de pano durante a lavagem ajuda a
evitar os riscos no produto e na máquina).
GARANTIA: Este produto engloba uma garan-
tia vitalícia limitada contra defeitos de fabrico e
materiais sob utilização normal pelo comprador
original. Contacte o fornecedor ou a Body-
point, Inc. para reclamações da garantia.
Para mais informações sobre os produtos
Bodypoint e uma lista de distribuidores fora
dos EUA, consultar www.bodypoint.com.
™
LIMPEZA: Lavar à máquina,
40C
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
pt
BPI076-pt 2015.8