Bell & Gossett S10020 Manual De Instruccion

Bomba trituradora monofásica de sello único

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
IM179R02
Bell & Gossett
Single Phase, Single Seal
Grinder Pump
Installation, Operation and Maintenance Instructions
Bell & Gossett
www.bellgossett.com
Bell &

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bell & Gossett S10020

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL IM179R02 Bell & Gossett Single Phase, Single Seal Grinder Pump Installation, Operation and Maintenance Instructions Bell & Gossett www.bellgossett.com Bell &...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SUBJECT PAGE Safety Instructions ................................ Pre-Installation Checks ..............................Lifting of Pump ................................Optional Guide Rail or Lift-Out System ........................Piping ................................... Wiring and Grounding ..............................Selecting and Wiring Pump Control Panels and Switches ................... Installation ................................... Operation .................................. Float Switch and Panel Chart ............................
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Important: Always verify that the pump nameplate Amps, Voltage, Phase, and HP ratings match your control panel to aVoID sErIous or Fatal PErsonal InJurY and power supply. or MaJor ProPErtY DaMaGE, rEaD anD Many of our sewage pumps are oil-filled. If there are any FolloW all saFEtY InstructIons In Manual signs of oil leakage or if the unit has been stored for an anD on PuMP.
  • Página 4: Piping

    PIPING SELECTING AND WIRING PUMP CONTROL PANELS AND SWITCHES Discharge piping should be no smaller than the pump discharge diameter and kept as short as possible, avoiding FLOAT SWITCH TYPES unnecessary fittings to minimize friction losses. There are two types of float switches available for use with 2 HP , single phase grinder pumps;...
  • Página 5: Installation

    OPERATION SINGLE PHASE PUMPS Once the piping connections are made and checked you PLUG-CONNECTED UNITS MUST WARNING can run the pumps. BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED, GROUNDING TYPE Hard Wired Float Switch Operation – Turn circuit break- RECEPTACLE. er or fused disconnect to On. Test the pump by filling the wetwell until the pump goes On.
  • Página 6: Float Switch And Panel Chart

    FLOAT SWITCH AND PANEL CHART The purpose of this chart is to show the required switch quantities and the function of each switch in a typical Discharge wastewater system. The quantities required vary de- pending on the switch type, single-action or wide-angle. Switch quantities also vary by panel type: simplex with and without alarms, and duplex with alarms.
  • Página 7: Engineering Data

    ENGINEERING DATA Engineering data for specific models may be found in your catalog and on our website (address is on the cover). Control panel wiring diagrams are shipped with the control panels. Please use the control panel drawings in conjunction with this instruction manual to complete the wiring.
  • Página 8: Insulation Resistance Readings

    INSULATION RESISTANCE READINGS Normal Ohm and Megohm Values between all leads and ground condition of Motor and leads ohm Value Megohm Value A new motor (without drop cable). 20,000,000 (or more) 20 (or more) A used motor which can be reinstalled in well. 10,000,000 (or more) 10 (or more) Motor in well.
  • Página 9 TYPICAL INSTALLATIONS (continued) simplex single Phase Wiring Diagram s10020 115/230 VAC (FOR 115 VAC, USE TERMINALS L1 AND N, JUMP L2 AND N.) SINGLE PHASE 60 HZ PROVIDE DISCONNECT AND BRANCH CIRCUIT PROTECTION PER NEC CODE PUMP WHITE CONTROL ON-OFF...
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING FAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL WARNING POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE Hazardous SHOCK, BURNS OR DEATH. voltage SYMPTOM PROBABLE CAUSE RECOMMENDED ACTION MOTOR NOT RuNNING Motor thermal protector tripped. Allow motor to cool. Insure minimum pump submergence.
  • Página 11: Limited Warranty

    BELL & G OSSETT LIMITED WARRANTY This warranty applies to all water systems pumps manufactured by Bell & Gossett. Any part or parts found to be defective within the warranty period shall be replaced at no charge to the dealer during the warranty period. The warranty period shall exist for a period of twelve (12) months from date of installation or eighteen (18) months from date of manufacture, which ever period is shorter.
  • Página 12: Bell & Gossett Bomba Trituradora Monofásica De Sello Único

    MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM179R02 Bell & Gossett Bomba trituradora monofásica de sello único Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento www.bellgossett.com Bell &...
  • Página 13 TEMA PÁGINA Instrucciones de seguridad ............................14 Verificaciones preliminares a la instalación........................14 Levantamiento de la bomba ............................14 Riel de guía o sistema de levantamiento opcional ....................... 14 Tuberías ..................................15 Alambrado y conexión a tierra ........................... 15 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba ..............15 Instalación ..................................
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cual podría permitir que una bomba demasiado caliente rearranque inesperadamente. Para EVItar lEsIonEs PErsonalEs GraVEs o aÚn FatalEs Y sErIos DaÑos MatErIalEs, lEa VERIFICACIONES PRELIMINARES Y sIGa toDas las InstruccIonEs DE sEGurI- A LA INSTALACIÓN DaD En El Manual Y En la BoMBa. Abra todas las cajas e inspeccione el equipo para determi- EstE Manual Ha sIDo crEaDo coMo una nar si se ocasionaron daños durante el envío.
  • Página 15: Tuberías

    la bomba en un sistema de riel de guía o sobre un adapta- Instale los cables y la conexión a tierra de acuerdo dor de levantamiento para facilitar la instalación y retiro con el Código Eléctrico de EE.uu. (NEC) o el Có- para inspección y/o servicio.
  • Página 16: Instalación

    sobrecargas de devanado de encendido, a menos que se INSTALACIÓN DE LOS INTERRUPTORES especifique lo contrario en la placa de identificación de la DE FLOTADOR Reglas sugeridas a seguir: ¡Todos los flotadores deben bomba. Ver la Figura 1. instalarse debajo de la tubería de entrada! PANELES DE CONTROL MONOFÁSICOS: Flotador de apagado: Primera preferencia: instálelo Los paneles de control pueden ser simples (controlan 1...
  • Página 17 Operación del panel de control – Llene el pozo con agua limpia. utilice los interruptores H-O-A (manual – apagado – au- tomático) de la bomba en la posición manual para probar las bombas. Si funcionan bien en la posición manual, pruebe la posición automática.
  • Página 18: Tabla Del Panel E Interruptores De Flotador

    TABLA DEL PANEL E INTERRUPTORES DE FLOTADOR Cableado del panel de cuatro flotadores El propósito de esta tabla es mostrar las cantidades de interruptores requeridas y la función de cada interruptor Fondo Primera bomba encendida/ en un sistema de aguas residuales típicas. Las cantidades ambas apagadas requeridas varían dependiendo del tipo de interruptor: Medio...
  • Página 19: Datos De Ingeniería

    DATOS DE INGENIERÍA Los datos de ingeniería para modelos específicos pueden encontrarse en su catálogo y en nuestro sitio Web (dirección en la cubierta). Los diagramas de cableado del panel de control se envían con los paneles de control. Utilice los dibujos del panel de control junto con este manual de instrucciones para completar el cableado.
  • Página 20: Lecturas De Resistencia Del Aislamiento

    LECTURAS DE RESISTENCIA DEL AISLAMIENTO Valores normales en ohmios y megaohmios entre todos los conductores y tierra condición del motor y los conductores Valor en ohmios Valor en Megaohmios Un motor nuevo (sin cable de bajada). 20,000,000 (o más) 20 (o más) Un motor usado que puede reinstalarse en el pozo.
  • Página 21: Instalaciones Típicas Y Diagramas De Cableado De La Bomba De Diseño Simple

    INSTALACIONES TÍPICAS (continuación) Diagrama de cableado de unidad simple monofásica s10020 115/230 VCA (PARA 115 VCA, UTILICE LOS TERMINALES L1YN, CONECTE EN PUENTE L2 Y N). MONOF SICA, 60 Hz PROPORCIONA LA PROTECCI N DEL CIRCUITO DE LA DESCONEXI N Y...
  • Página 22: Identificación Y Resolución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA FALLA DE DESCONECTAR Y BLOQUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE ADVERTENCIA INTENTAR CUALQUIER SERVICIO, PUEDE CAUSAR ELECTROCHOQUE, QUEMADURAS O Tensión LA MUERTE. peligrosa SÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN RECOMENDADA EL MOTOR NO Se disparó el protector Deje que se enfríe el motor.
  • Página 23: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA DE BELL & G OSSETT Esta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Bell & Gossett. Toda parte o partes que resulten defectuosas dentro del período de garantía serán reemplazadas sin cargo para el comerciante durante dicho período de garantía.
  • Página 24 MANUEL D’INSTRUCTION IM179R02 Bell & Gossett Pompe dilacératrice (broyeuse) monophasée à simple garniture mécanique Directives d’installation, d’utilisation et d’entretien www.bellgossett.com Bell &...
  • Página 25 SUJET PAGE Consignes de sécurité ..............................26 Vérifications avant installation .............................26 Levage de la pompe ..............................26 Système de levage optionnel à rail de guidage ou à adaptateur coulissant ..............27 Tuyauterie ...................................27 Câblage et mise à la terre .............................27 Sélection et câblage des contacteurs et des tableaux de commande ................27 Installation ..................................28 Mise en marche ................................29 Tableaux de commande et fonction des contacteurs à...
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le protecteur thermique de certains moteurs de pompe coupe le courant lorsqu’il y a surcharge thermique et le aFIn DE PrÉVEnIr lEs BlEssurEs GraVEs ou rétablit automatiquement, redémarrant ainsi la pompe MortEllEs Et lEs DoMMaGEs MatÉrIEls inopinément. IMPortants, lIrE Et suIVrE toutEs lEs con- sIGnEs DE sÉcurItÉ...
  • Página 27: Système De Levage Optionnel À Rail De Guidage Ou À Adaptateur Coulissant

    SYSTÈME DE LEVAGE OPTIONNEL à RAIL DE CÂBLAGE ET MISE à LA TERRE GUIDAGE OU à ADAPTATEUR COULISSANT Avis important : lire les Consignes de sécurité avant de procéder au câblage. Dans le cas de bon nombre de cuves à effluents et de postes de relèvement d’eaux d’égout, il est conseillé...
  • Página 28: Installation

    Les contacteurs à la pompe à flotteur à grand POMPES MONOPHASÉES déplacement angulaire modèle A2G33 peuvent être LES POMPES CONNECTÉES PAR AVERTISSEMENT branchés par raccordement fixe directement à la pompe. FICHE DOIVENT L’ÊTRE à UNE Modèles de ce type de contacteur peuvent être reliés à PRISE AVEC TERRE MISE à...
  • Página 29: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Mesurer l’intensité et la tension du courant au démar- rage et les inscrire à titre documentaire dans les Informa- une fois le raccordement de la tuyauterie achevé et véri- tions pour le propriétaire, en première page. Comparer fié, on peut mettre la ou les pompes en marche.
  • Página 30 TABLEAUX DE COMMANDE ET FONCTION DES CONTACTEURS à FLOTTEUR L’objet de la présente section est d’indiquer le nombre de contacteurs à flotteur requis et le rôle de chacun dans les Refoulement systèmes d’évacuation des eaux usées types. Le nombre varie selon le type de contacteur : à simple effet ou à grand déplacement angulaire, mais aussi selon le type de tableau de commande : pour pompe simple avec ou sans alarme ou pour pompe double avec alarme.
  • Página 31: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES On trouvera les données techniques sur des modèles particuliers dans le catalogue et à l’adresse du site Web inscrite au bas de la première page. Les schémas de câblage des tableaux de commande sont fournis avec ces derniers. S’en servir conjointement avec les directives du présent manuel pour effectuer le câblage.
  • Página 32: Valeurs De Résistance D'iSolement Du Moteur

    VALEURS DE RÉSISTANCE D’ISOLEMENT DU MOTEUR Valeurs normalement mesurées en ohms et en mégohms entre chaque fil et le fil de terre État du moteur et des fils Valeurs en ohms Valeurs en mégohms Moteur neuf sans câble d’alimentation 20 000 000 (et plus) 20 (et plus) Moteur usagé...
  • Página 33 INSTALLATIONS TYPES (suite) schémas de câblage monophasés s10020 pour pompe simple ALIMENTATION MONOPHAS E DE 115 OU 230 V c.a., 60 Hz. EN 115 V c.a., UTILISER L1 ET N ET RELIER N ET L2 PAR UN CAVALIER OU UN FIL VOLANT.
  • Página 34: Diagnostic Des Anomalies

    DIAGNOSTIC DES ANOMALIES OMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE AVANT AVERTISSEMENT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT CAUSER UN CHOC Tension ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. dangereuse ANOMALIES CAUSES PROBABLES CORRECTIFS RECOMMANDÉS NON-FONCTIONNEMENT Protecteur thermique du Laisser le moteur refroidir.
  • Página 35 NOTES/NOTAS...
  • Página 36: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE DE BELL & G OSSETT La présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Bell & Gossett. Toute pièce se révélant défectueuse durant la période de garantie sera remplacée sans frais pour le détaillant durant ladite période, qui dure douze (12) mois à...

Tabla de contenido